Как сделать субтитры онлайн

Обновлено: 08.07.2024

Необходимо добавить вшитые субтитры, которые встраиваются в видеофайл? Они могут потребоваться при обработке фильмов и телешоу, подготовке материала для просмотра на телефоне, создании клипов на YouTube, TikTok и Instagram. Наложить текст можно с помощью специального видеоконвертера на компьютер. Оно позволит не только добавить сабы, но и редактировать материал и конвертировать видеофайл в другие форматы. В этой статье мы расскажем, как вшить субтитры в видео различными способами.

Что такое субтитры SRT, ASS и SSA

Субтитры можно скачать из интернета или создать с помощью различных редакторов, например, Aegisub. Существуют различные типы субтитров. При преобразовании видео важно знать, с каким видом вы работаете и каковы его ограничения:

SubRip (SRT) — самый простой из текстовых форматов субтитров. Файлы состоят из блоков текста, числового счетчика и времени. Он имеет ограниченный набор форматирования и поддерживает жирные шрифты, курсив и подчеркивание.

SubStation Alpha (SSA) и Advanced SubStation Alpha (ASS) — это более продвинутые типы субтитров, которые предлагают множество вариантов форматирования текста и эффекты. Их можно идентифицировать по расширению ssa или формату ass. Эти типы не могут быть объединены в файлы MP4, но их можно мультиплексировать или записать в видео MKV.

Как добавить субтитры в видео на компьютере

Существует несколько методов, как вставить субтитры в видео. Вы можете сделать это с помощью онлайн-сервисов или различного программного обеспечения. Первые зависят от качества сети и не позволят точно синхронизировать субтитры с видеодорожкой. Среди компьютерных приложений для наложения текста представлено множество профессиональных и сложных редакторов: Adobe Premiere Pro, VirtualDub, Sony Vegas Pro. Они не подходят начинающим пользователям и предлагают множество ненужных опций.

Лучшими приложениями являются конвертеры: ВидеоМАСТЕР, VideoSolo Video Converter Ultimate и Format Factory. Далее мы расскажем, как легко добавить субтитры в каждой программе:

Способ 1: с помощью редактора ВидеоМАСТЕР

Удобное русскоязычное программное обеспечение, которое предназначено для конвертации и обработки видеороликов. С помощью приложения можно сжать файл без потери качества, склеить несколько видеоклипов, обрезать лишние моменты и применить видеоэффекты. Также вы сможете кадрировать видеоряд, работать со звуком, создавать надписи и добавлять логотип.

Программа поддерживает все популярные расширения. Также пользователь способен изменить параметры ролика для просмотра на мобильном устройстве или загрузки в сеть: например, на сайты Ютуб, ВКонтакте, Яндекс.Видео и другие.

Чтобы сделать форсированные субтитры, необходимо скачать видеоконвертер с официального сайта. Запустите установочный файл и по завершении процесса откройте ВидеоМАСТЕР и следуйте простой инструкции:

1. Импортируйте видео.

Кликните на подходящий вариант

2. Обработайте материал.

У вас есть возможность изменить продолжительность видео, стереть лишнюю часть, а также добавить эффекты: наложить фильтр, кадрировать видеоряд, улучшить качество, изменить скорость ролика.

Для этого воспользуйтесь соответствующим разделом в левой части меню

3. Подключите субтитры.

Сабы будут автоматически добавлены к видеодорожке

4. Запустите конвертацию.

Также можно записать результат на DVD или опубликовать в сети

Способ 2: через VideoSolo Video Converter Ultimate

Универсальная программа, предназначенная для конвертации видеофайлов. Она поддерживает большое количество форматов, что позволяет перевести мультимедийный контент во все необходимые расширения. Также она оснащена простым видеоредактором, который может обрезать и удалить лишние фрагменты, объединить несколько файлов, повернуть кадр и применить эффекты.

Софт предлагает простое меню на английском языке. Его можно установить на операционные системы Windows и Mac. Для работы с программным обеспечением вам потребуется купить лицензию, которая стоит 49.95 долларов в год или 69.95 за единоразовую покупку. При редактировании материала в пробной версии установлено ограничение на продолжительность видеофайла: пользователь способен экспортировать контент до 5 минут.

Чтобы наложить субтитры на видео, необходимо загрузить пробную версию продукта. Для этого скачайте VideoSolo Video Converter Ultimate с официального сайта и запустите установочный файл. Начните инсталляцию и по ее завершению откройте софт. Далее выполните несколько простых действий:

1. Откройте видеофайл.

Для этого кликните на плюсик в стартовом меню приложения.

Также можно перетащить материал в окно загрузки

2. Загрузите субтитры.

Кликните на подходящий вариант

Во время коррекции можно изменить шрифт, размер, цвет заливки и контура, начертание и другие параметры.

По завершении обработки подтвердите изменения

3. Экспортируйте результат.

Сохранить работу можно в MP4, MKV, AVI и других расширениях

Дождитесь завершения обработки

Способ 3: использование Format Factory

Универсальный конвертер, позволяющий преобразовать медиафайлы в нужный формат. Он имеет простой и понятный интерфейс на русском языке и совместим со всеми версиями Windows.

Кроме того, Format Factory предоставляет возможности для уменьшения размера мультимедийных файлов и экономии места на диске. Еще одна важная особенность приложения — объединение нескольких файлов в один.

Видеоконвертер можно скачать бесплатно с официального сайта и использовать для добавления субтитров. Оно поддерживает форматы SRT, SSA, ASS, IDX, а также позволяет редактировать цвета, размер и шрифт.

Чтобы выполнить обработку, следуйте простой инструкции:

1. Установите софт.

После скачивания файла распакуйте архив с установщиком. Затем запустите программное обеспечение.

2. Загрузите видеоданные.

Укажите папку и файлы

3. Наложите субтитры.

4. Сохраните результат.

Файл будет сохранен в папке, установленной по умолчанию

Заключение

Теперь вы знаете, как встроить субтитры в видео. Для этого потребуется специальное программное обеспечение на компьютер, которое позволит загрузить субтитры определенных форматов и настроить их размер. Также конвертеры предлагают опции для преобразования видеоматериала в другие расширения, объединения файлов и сжатия документов.

Лучшим решением будет воспользоваться приложением ВидеоМАСТЕР. Оно предлагает удобное русскоязычное меню и подходит начинающим пользователям. Также софт отличается встроенным видеоредактором, который позволит нарезать материал, вырезать лишний фрагмент, применить эффекты, кадрировать и стабилизировать видеоряд ещё до конвертации.

Сегодня я расскажу о способах добавления субтитров к видео. Если вы являетесь создателем контента, вы уже должны знать о важности субтитров и о том, какую роль они играют для повышения производительности видео. Если вы не знаете, позвольте мне объяснить вам, видео с субтитрами работает лучше, чем те, которые не содержат.

Предлагается | Скрытые функции в субтитрах Netflix, о которых вы должны знать

Что ж, теперь, когда вы знаете, что субтитры помогают вам охватить больше людей и увеличить вашу аудиторию, но как добавить субтитры к вашим видео? Вручную? Нет, добавление их вручную требует времени. Что, если есть услуга по их добавлению, и это тоже БЕСПЛАТНО !! Да, вы не ослышались. Давайте посмотрим на некоторые из них.

Добавить субтитры к видео бесплатно

Вот мои 3 лучших варианта, с помощью которых вы можете бесплатно добавлять субтитры к своему видео!

1. Clideo

2. Капвинг

3. Подпись

Если вам нужно специальное приложение на вашем телефоне, вы можете попробовать Kaptioned App. Он автоматически добавляет субтитры к вашим клипам, и вы даже можете транскрибировать их на других языках. Приложение доступно как для Android, так и для iOS.

Вы можете попробовать любой из этих способов добавить субтитры к своим видео и поделиться ими в различных социальных сетях.

Хотя YouTube предоставляет автоматически сгенерированные субтитры для видео, на других платформах, таких как Instagram и Facebook, такой возможности нет. Итак, если вы создаете эти субтитры в процессе пост-обработки, вот четыре простых способа получить субтитры для ваших видео.

1. Живые субтитры в Google Pixel

Если у вас есть устройство Google Pixel, работа становится намного проще. Устройства Pixel имеют встроенную функцию Live Captions, которая позволяет автоматически создавать субтитры для любого видео.

Однако, если у вас нет телефона Pixel, но есть доступ к телефону Android с root-правами, вы все равно можете получить эту функцию с помощью модулей Magisk.

Кроме того, вы также можете включить / выключить живые субтитры через меню громкости. Вы можете изменить размер и расположение интерактивных подписей, перетаскивая их по экрану. Кроме того, вы также можете ущипнуть, чтобы увеличить масштаб и размер шрифта подписей.

Теперь, когда у вас запущены субтитры в реальном времени, переведите видео в полноэкранный режим и запишите экран с помощью любого приложения для записи экрана. Таким образом, у вас будет видео с автоматическими субтитрами.

Google Pixel Live Captions работает в автономном режиме, то есть не загружает ваше видео или речь в облако. И все же он работает как для офлайн, так и для онлайн-видео. На данный момент Live Captions поддерживает только английский язык, но будущие обновления могут поддерживать и другие языки.

  • Работает полностью офлайн и не выгружает данные на сервер
  • Работает как с офлайн, так и с онлайн-видео
  • Ограничено устройствами Pixel
  • Субтитры используют машинное обучение на устройстве и, следовательно, со временем улучшаются.

2. Приложение для Android

Для владельцев других устройств Android мы всегда можем использовать сторонние приложения для Android. Вот приложение под названием Kaptioned, которое автоматически генерирует субтитры для вашего видео.

Все, что вам нужно сделать, это загрузить видео в Kaptioned, позволить приложению обработать, выбрать язык субтитров. В моем случае язык английский.

Первая конвертация видео бесплатна на Kaptioned.

Если вам интересно, Kaptioned не имеет ограничения по времени видео. Чтобы проверить это, я попытался загрузить часовой видеоклип, и приложение вылетело. Итак, золотая середина — видео длительностью 7-10 минут.

Kaptioned поддерживает довольно много языков, кроме английского, таких как испанский, французский, немецкий, португальский и т. д. По сравнению с Google Pixel Live Captions, Kaptioned имеет большую точность. Хотя я не смог найти упоминания об использовании API Kaptioned, скорее всего, это собственный Google Облачный API преобразования речи в текст.

Еще одна оговорка в отношении приложения Kaptioned заключается в том, что оно платное. Первая конвертация видео бесплатна, а после этого вы должны платить 2 доллара за видео или 10,99 доллара в месяц.

Удивительно, но Kaptioned не требует от вас регистрации с использованием идентификатора электронной почты, и, следовательно, если вы переустановите приложение, вы получите один бесплатный экспорт видео каждый раз. Надеюсь, они скоро исправят это.

Вы также можете получить 7-дневную бесплатную пробную версию из Веб-приложение с подписями.

  • Работает лучше, чем Live Captions от Pixel
  • Возможность настраивать стиль и шрифт субтитров и даже исправлять субтитры
  • Поддерживает несколько языков, таких как немецкий, французский, испанский и т. д.
  • Каждая переустановка дает вам один бесплатный экспорт видео.
  • Более длинные видео вызывают сбой приложения.

3. Загрузите видео на YouTube.

Самый простой способ получить субтитры к вашим видео — через YouTube. Загрузите свое видео на YouTube, и он автоматически создаст субтитры для ваших видео. Вот как.

Есть также загрузчики YouTube, такие как Загрузчик видео 4k которые позволяют загружать видео с YouTube со встроенными субтитрами. Однако в моем тестировании они были скорее промахом, чем попаданием.

Настройка субтитров YouTube

В меню параметров заголовков вы можете изменить непрозрачность, фон, цвет шрифта и т. д. Оно позволяет настроить предварительный просмотр субтитров.

  • Поддерживает несколько языков
  • Бесплатный
  • Требуется загрузка видео на YouTube
  • Не самый точный

4. Долгий путь

Проблема с описанным выше методом заключается в том, что YouTube не очень хорош с субтитрами, если вы не являетесь носителем английского языка. Также нет возможности редактировать субтитры. Следовательно, еще один обходной путь — извлечь субтитры с YouTube, отредактировать их и вставить обратно в видео. Это 4-этапный процесс.

  • Загрузите видео на YouTube и дождитесь обработки видео
  • Извлеките файл с субтитрами (.srt) с YouTube через сторонний веб-сайт, например Сохранить
  • Отредактируйте файл SRT на наличие ошибок в Блокноте
  • Загрузите файл SRT и видео в веб-приложение, например HappyScribe, и он объединит их обоих.

Если вам интересно, SRT означает файлы SubRip Text. Эти файлы содержат субтитры вместе с отметкой времени. Начнем с этого процесса.

Прежде всего, загрузите свое видео на YouTube и убедитесь, что оно общедоступно. По крайней мере, он нужен нам публично, пока мы не сможем извлечь автоматически сгенерированные файлы субтитров.

После того, как приложение извлечет субтитры, прокрутите немного вниз, и вы найдете кнопку для загрузки файла SRT. Файл SRT будет содержать все диалоги с отметками времени. Здесь вы можете изменить субтитры, открыв их в Блокноте.

Также: Как бесплатно транслировать прямые трансляции с 2+ людьми на YouTube (это просто)

Окончательный видеовыход будет выровнен по правому краю в соответствии с отметками времени, описанными в файле SRT.

  • Позволяет вручную изменять субтитры
  • Хорошо работает в случае более длинных видео

Заключительные слова

Я обнаружил, что приложение Kaptioned стоит того, чтобы вложить деньги, если вы имеете дело с большим количеством видео. Для одноразового использования или больших видео последний метод весьма полезен и протестирован. Если у вас возникнут дополнительные проблемы или вопросы, дайте мне знать в комментариях ниже.

Как сделать субтитры для видео

Если вы собираетесь добавлять субтитры к видео, чтобы в дальнейшем выложить его на YouTube, обратите внимание на другую статью на нашем сайте, посвященную данной теме. В ней вы найдете всю необходимую вспомогательную информацию и разберетесь с тем, как сделать субтитры к такому ролику максимально качественно.

Подробнее: Добавление субтитров к видео на YouTube

Способ 1: Subtitle Workshop

Функциональность программы Subtitle Workshop как раз и сосредоточена на создании файла с субтитрами к загруженному видео. Ее интерфейс выстроен так, чтобы даже начинающий пользователь быстро разобрался во всех инструментах и сразу же перешел к написанию текста. Если вы заинтересованы именно в создании отдельного файла с субтитрами, а не в монтировании их напрямую в видео, этот софт окажется крайне полезным.

Переход к добавлению видео для создания субтитров при помощи программы Subtitle Workshop

Добавление видео для создания субтитров при помощи программы Subtitle Workshop

Создание первой дорожки с субтитром для видео через программу Subtitle Workshop

Успешное создание первой дорожки с субтитром для видео через программу Subtitle Workshop

Ввод надписи для субтитра к видео через программу Subtitle Workshop

Ознакомление с результатом наложения субтитра на видео в программе Subtitle Workshop

Редактирование время показа субтитра на видео в программе Subtitle Workshop

Переход к редактированию режима наложения субтитров в программе Subtitle Workshop

Просмотр параметров скриптов наложения субтитров к видео в программе Subtitle Workshop

Добавление последующих субтитров для формирования их на видео в программе Subtitle Workshop

Инструмент для редактирования времени воспроизведения субтитров в Subtitle Workshop

Инструменты для редактирования текста субтитров в программе Subtitle Workshop

Инструменты для настройки визуальных эффектов субтитров на видео в программе Subtitle Workshop

Переход к сохранению файла с субтитрами для видео в программе Subtitle Workshop

Выбор формата файла для сохранения субтитров на видео в программе Subtitle Workshop

Рассмотренный только что редактор поддерживает и дополнительные функции, связанные с работой над субтитрами. Они используются крайне редко, поэтому мы не включили их в общую инструкцию. Для ознакомления со всеми присутствующими инструментами прочитайте официальную документацию от разработчика.

Способ 2:Aegisub

Аналог предыдущего приложения, работающий по такому же принципу, — Aegisub. Мы включили его в нашу статью, поскольку не у всех получается качественно подготовить файл через Subtitle Workshop, но при этом необходимость в его создании все же остается. Весь процесс работы над субтитрами в Aegisub займет не так много времени, а примерный алгоритм действий выглядит следующим образом:

Переход к добавлению видео для создания субтитров к нему через программу Aegisub

Выбор видео для создания субтитров к нему через программу Aegisub

Автоматическое создание первого субтитра для видео через программу Aegisub

Ввод текста для первого субтитра через программу Aegisub

Переход к редактированию стиля субтитра для видео через программу Aegisub

Редактирование стиля субтитра для видео через программу Aegisub

Редактирование времени показа субтитра на видео в программе Aegisub

Добавление последующих субтитров для видео в программе Aegisub

Успешное добавление последующих субтитров для видео в программе Aegisub

Редактирование параметров тайминга субтитров для видео в программе Aegisub

Переход к сохранению видео после наложения субтитров в программе Aegisub

Выбор места для сохранения субтитров для видео в программе Aegisub

Параметры экспорта субтитров для видео в программе Aegisub

Способ 3: Filmora

    Нажав по кнопке выше, вы не только сможете скачать Filmora, но и ознакомитесь с полным обзором на этот софт, что поможет определиться, подходит ли он для ваших задач видеомонтажа. После запуска сразу же приступайте к импорту медиафайлов, дважды нажав по отведенному для этого блоку на рабочем пространстве.

Переход к выбору видео для наложения на него субтитров в программе Filmora

Выбор видео для наложения на него субтитров в программе Filmora

Перенос видео на таймлайн для наложения на него субтитров в программе Filmora

Редактирование параметра экспорта видео для наложения на него субтитров в программе Filmora

Переход в раздел с существующими субтитрами для видео в программе Filmora

Переход к категории с разными субтитрами для видео в программе Filmora

Выбор стиля субтитров для добавления к видео через программу Filmora

Редактирование длины показа субтитра на видео в программе Filmora

Редактирование стиля текста субтитра на видео в программе Filmora

Редактирование надписи на субтитре в программе Filmora

Предпросмотр результата наложения субтитра в программе Filmora

Добавление нескольких субтитров на видео в программе Filmora

Переход к экспорту готового проекта в программе Filmora

Выбор параметров экспорта для видео после наложения субтитров в Filmora

Выбор формата файла для сохранения видео после наложения субтитров в программе Filmora

Завершение сохранения видео после наложения субтитров в программе Filmora

Рассмотренная программа — лишь одно средство для полноформатной обработки видео, поддерживающее и добавление субтитров. Практически в каждом аналогичном видеоредакторе есть такая же функция и множество других полезных инструментов для работы с подобными проектами. Если вы решили подобрать себе одну из таких программ, ознакомьтесь с обзорами на них на нашем сайте.

Способ 4: Видеоредактор (Windows 10)

В качестве последнего метода создания субтитров для видео рассмотрим стандартный видеоредактор, присутствующий в Windows 10. Его функциональность не сравнится с разобранными выше решениями, однако для выполнения простейших действий его будет достаточно.

Запуск стандартного приложения Видеоредактор для наложения субтитров на видео

Создание нового проекта для наложения на него субтитров в стандартном приложении Видеоредактор

Выбор названия для проекта перед наложением субтитров в Видеоредактор

Переход к добавлению видео для наложения субтитров в программе Видеоредактор

Перенос видео на дорожку редактора для наложения субтитров в программе Видеоредактор

Переход к добавлению текста субтитра для видео в программе Видеоредактор

Ввод текста для наложения субтитров на видео в программе Видеоредактор

Выбор продолжительности субтитра на видео в программе Видеоредактор

Редактирование стилей при наложении субтитра на видео в приложении Видеоредактор

Переход к разделению видео для наложения субтитров в программе Видеоредактор

Выбор времени для разделения видео при наложении субтитров в Видеоредактор

Успешное разделение видео для наложения субтитров в программе Видеоредактор

Переход к сохранению видео после наложения субтитров в программе Видеоредактор

Выбор формата для сохранения видео после наложения субтитров в Видеоредактор

Выбор места для сохранения видео после наложения субтитров в Видеоредактор

Закрыть

Мы рады, что смогли помочь Вам в решении проблемы.

Отблагодарите автора, поделитесь статьей в социальных сетях.

Закрыть

Опишите, что у вас не получилось. Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.

Читайте также: