Как сделать сокращенное название ооо

Добавил пользователь Alex
Обновлено: 04.10.2024

Пожалуй, ответ на вопрос - как назвать организацию является одновременно и самым простым, и - самым сложным.

С одной стороны - чего ж проще - взял что под руку попало или о чем давно мечтал, или, к примеру - имя любимой девушки (как это было модно в 90-х) и наименование юридического лица (ООО "Надежда" или "Ромашка") готово.

С другой стороны - если начинать задумываться над смыслом наименования организации, то начинаешь понимать, что будет лучше, если оно будет "убивать" несколько "зайцев". Поэтому желательно, чтобы название организации:

запоминалось (для того, чтобы люди уже по названию могли запомнить (а потом - и найти) вашу организацию);

было (по возможности) уникальным (ведь людям легче потом найти, к примеру, фирму с названием "Пять углов", чем организацию с именем "Фобос". А на уникальность названия налоговые инспекции сейчас не проверяют (в отличие от ранее действовавшего в некоторых регионах порядка);

несло в себе дополнительный элемент рекламы;

не было слишком длинным, к примеру, таким как "Севзапморпромоптторг";

называть организацию лучше так, чтобы уже из ее наименования были понятны ее профиль деятельности;

Органичения на наименование юридического лица

К этому можно добавить и законодательные органичения на наименование юридического лица:

Наименование юридического лица должно содержать указание на его организационно - правовую форму. За этими непонятными словами стоит то, что в названии любой коммерческой организации должны присутствовать слова: ООО, ЗАО, ОАО; некоммерческой: ТСЖ, общественная организация, фонд и пр.

В установленных законами случаях наименования коммерческих организаций должны содержать указание на характер деятельности юридического лица. Так согласно:

статьи 3акона от 03.12.2011 № 380-ФЗ "О хозяйственных партнерствах", согласно которой фирменное наименование партнерства должно содержать его наименование и слова "хозяйственное партнерство";

пункту 13 статьи 5 Закона "О клиринге и клиринговой деятельности" использование слова "клиринг", производных от него слов и сочетаний с ним в своем фирменном наименовании иными юридическими лицами, кроме клиринговых организаций, не допускается;

пункту 9 статьи 5 Закона "О микрофинансовой деятельности и микрофинансовых организациях" ни одно юридическое лицо в Российской Федерации, за исключением юридических лиц, включенных в государственный реестр микрофинансовых организаций, не может использовать в своем наименовании словосочетание "микрофинансовая организация";

пункту 3 статьи 9 Закона "Об организованных торгах" фирменное наименование биржи должно содержать слово "биржа". Использование слова "биржа", производных от него слов и сочетаний с ним в своем фирменном наименовании и (или) в рекламе иными лицами не допускается, за исключением использования соответствующими организациями в своем наименовании и (или) в рекламе словосочетания "биржа труда";

пункту 4 статьи 15 Закона "О кредитных историях" ни одно юридическое лицо в Российской Федерации, за исключением юридических лиц, осуществляющих деятельность в качестве бюро кредитных историй или ассоциаций (союзов) бюро кредитных историй, не может использовать в своем наименовании слова "бюро кредитных историй" или иным образом указывать на то, что данное юридическое лицо имеет право на осуществление такой деятельности;

статьи 7 Закона "О банках и банковской деятельности" ни одно юридическое лицо в Российской Федерации, за исключением юридического лица, получившего от Банка России лицензию на осуществление банковских операций, не может использовать в своем фирменном наименовании слова "банк", "кредитная организация" или иным образом указывать на то, что данное юридическое лицо имеет право на осуществление банковских операций.

Наименования "Россия", "Российская Федерация", слово "федеральный" и образованные на их основе слова и словосочетания используются в наименовании юридического лица с разрешения Правительственной комиссии.

Использование слова "Москва" и образованных на его основе слов и словосочетаний (в том числе сокращений), а так же наименований районов города Москвы и образованных на их основе слов и словосочетаний в наименовании юридического лица возможно только при получения разрешения Межведомственной комиссии Правительства Москвы по выдаче разрешений на право использования государственной символики города Москвы.

Наименование организации не должно содержать полные или сокращенные официальные наименования:

иностранных государств, а также слова, производные от таких наименований;

федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации и органов местного самоуправления;

международных и межправительственных организаций;

Наименование организации не должно содержать обозначения, противоречащие общественным интересам, а также принципам гуманности и морали.

Название организации не должно содержать буквы иностранного алфавита. Суды не считают законным использование сочетания букв иностранного и русского алфавитов в полном фирменном наименовании коммерческой организации (постановления Суда по интеллектуальным правам от 14 июля 2017 № С01-458/2017, Восьмого ААС от 17 марта 2017 № 08АП-870/17). Юридическое лицо должно иметь одно полное фирменное наименование и вправе иметь одно сокращенное фирменное наименование на русском языке; юридическое лицо вправе иметь также одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов РФ и (или) иностранном языке (Решение АС Саратовской области от 4 сентября 2019 г. по делу № А57-14803/2019). Верховный Суд РФ в определении от 5 апреля 2018 № 307-ЭС17-19674 разъяснил, что это положение следует понимать, как обязательность наличия у коммерческой организации полного фирменного наименования на русском языке, а ее сокращенное фирменное наименование может быть как на русском, так и на любом языке народов РФ и (или) иностранном языке.

Какими буквами (строчными или заглавными) может быть указано наименование юридического лица в уставе

Внесение в ЕГРЮЛ записей осуществляется на основании документов, представленных при государственной регистрации. При этом требования к оформлению документов, представляемых в регистрирующий орган, устанавливаются ФНС России (ст. 9 закона о регистрации; п. 5.9.39 Положения о Федеральной налоговой службе).

Так, с 4 июля 2013 года вступил в силу приказ ФНС России от 25 января 2012 г. № ММВ-7-6/25@. Документ, в частности, содержит требования к оформлению документов, представляемых в регистрирующий орган (в том числе, к печати знаков при заполнении формы с использованием программного обеспечения, а также к написанию букв, цифр и символов при заполнении формы вручную).

Согласно п. 1.1 указанных требований установлено, что при заполнении формы заявления с помощью программного обеспечения необходимо использовать заглавные буквы шрифтом Courier New кеглем 18 пунктов. Заполнение формы заявления вручную осуществляется заглавными печатными буквами, цифрами и символами по приведенному в указанном пункте образцу.

Таким образом, с 4 июля 2013 года сведения о наименовании юридического лица вносятся в ЕГРЮЛ и указываются в документах, подтверждающих факт внесения записи в указанный государственный реестр, заглавными печатными буквами. Однако при этом устав юридического лица может содержать наименование указанное как заглавными, так и строчными буквами.

Данные выводы подтверждает и разъяснения ФНС, данные в Письме от 31 января 2014 г. № СА-4-14/1645@.

Понятие "наименование юридического лица" в Законе от 05.05.2014 № 99-ФЗ "О внесении изменений в главу 4 части 1 Гражданского кодекса РФ"

В Законе от 05.05.2014 № 99-ФЗ "О внесении изменений в главу 4 части 1 Гражданского кодекса РФ" статья 54 ГК изложена в новой редакции:

Статья 54. Наименование, место нахождения и адрес юридического лица

(по состоянию на 01.07.2018)

← Статья 53 2 . Аффилированность
Статья 56. Ответственность юр. лица →

Юридическое лицо имеет свое наименование, содержащее указание на его организационно-правовую форму. Наименования некоммерческих организаций, а в предусмотренных законом случаях наименования коммерческих организаций должны содержать указание на характер деятельности юридического лица.

Место нахождения юридического лица определяется местом его государственной регистрации. Государственная регистрация юридического лица осуществляется по месту нахождения его постоянно действующего исполнительного органа, а в случае отсутствия постоянно действующего исполнительного органа - иного органа или лица, имеющих право действовать от имени юридического лица без доверенности.

Наименование и место нахождения юридического лица указываются в его учредительных документах.

Юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, должно иметь фирменное наименование.

Требования к фирменному наименованию устанавливаются настоящим Кодексом и другими законами. Права на фирменное наименование определяются в соответствии с правилами раздела VII настоящего Кодекса.

Юридическое лицо имеет свое наименование, содержащее указание на организационно-правовую форму, а в случаях, когда законом предусмотрена возможность создания вида юридического лица, указание только на такой вид. Наименование некоммерческой организации и в предусмотренных законом случаях наименование коммерческой организации должны содержать указание на характер деятельности юридического лица.
(в ред. Федерального закона от 23.05.2015 N 133-ФЗ)

Включение в наименование юридического лица официального наименования Российская Федерация или Россия, а также слов, производных от этого наименования, допускается в случаях, предусмотренных законом, указами Президента Российской Федерации или актами Правительства Российской Федерации, либо по разрешению, выданному в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.

Полные или сокращенные наименования федеральных органов государственной власти не могут использоваться в наименованиях юридических лиц, за исключением случаев, предусмотренных законом, указами Президента Российской Федерации или актами Правительства Российской Федерации.

Нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации может быть установлен порядок использования в наименованиях юридических лиц официального наименования субъектов Российской Федерации.

Место нахождения юридического лица определяется местом его государственной регистрации на территории Российской Федерации путем указания наименования населенного пункта (муниципального образования). Государственная регистрация юридического лица осуществляется по месту нахождения его постоянно действующего исполнительного органа, а в случае отсутствия постоянно действующего исполнительного органа - иного органа или лица, уполномоченных выступать от имени юридического лица в силу закона, иного правового акта или учредительного документа , если иное не установлено законом о государственной регистрации юридических лиц .
(в ред. Федерального закона от 29.06.2015 № 209-ФЗ)

В едином государственном реестре юридических лиц должен быть указан адрес юридического лица в пределах места нахождения юридического лица .
(в ред. Федерального закона от 29.06.2015 № 209-ФЗ)

Юридическое лицо, являющееся коммерческой организацией, должно иметь фирменное наименование.

Требования к фирменному наименованию устанавливаются настоящим Кодексом и другими законами. Права на фирменное наименование определяются в соответствии с правилами раздела VII настоящего Кодекса.

Наименование, фирменное наименование и место нахождения юридического лица указываются в его учредительном документе и в едином государственном реестре юридических лиц , а в случае, если юридическое лицо действует на основании типового устава, утвержденного уполномоченным государственным органом, - только в едином государственном реестре юридических лиц .
(в ред. Федерального закона от 29.06.2015 № 209-ФЗ)

Комментарий к статье 54 ГК

В статье 54 ГК содержатся общие положения о правовом режиме наименования, места нахождения и адреса юридического лица. Каждое юридическое лицо независимо от каких-либо критериев должно иметь наименование (для коммерческих организаций - фирменное наименование), место нахождения и адрес, которые указываются в учредительных документах (в уставе, учредительном договоре).

Пункт 1 статьи 54 ГК содержит единственное требование к наименованию - указание на его организационно-правовую форму. Наименования некоммерческих организаций должны содержать указание на характер деятельности юридического лица.

Место нахождения юридического лица устанавливается по месту нахождения его постоянно действующего исполнительного органа. В п. 2 статьи 54 ГК уточняется место государственной регистрации юридического лица, которое определяется на территории Российской Федерации путем указания наименования населенного пункта (муниципального образования). Согласно ст. 13 Федерального закона № 129-ФЗ "О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей", государственная регистрация юридических лиц при их создании осуществляется регистрирующими органами по месту нахождения постоянно действующего исполнительного органа, в случае отсутствия такого органа - по месту нахождения иного органа или лица, имеющих право действовать от имени юридического лица без доверенности.

Для большинства организаций (АО, ООО, унитарные предприятия, некоммерческие организации) таким органом выступает единоличный исполнительный орган - руководитель (директор, генеральный директор, управляющий и др.). Именно он в отличие от коллегиального исполнительного органа действует на постоянной основе и без доверенности.

Местом нахождения может быть указан и адрес жилого помещения, где проживает руководитель организации. Согласно ч. 2 ст. 17 ЖК РФ допускается использование жилого помещения для осуществления профессиональной деятельности или индивидуальной предпринимательской деятельности проживающими в нем на законных основаниях гражданами, если это не нарушает права и законные интересы других граждан, а также требования, которым должно отвечать жилое помещение.

Именно адрес постоянно действующего исполнительного органа юридического лица должен быть отражен в ЕГРЮЛ для целей осуществления связи с юридическим лицом. Все другие адреса (почтовый, юридический и др.) не имеют правового значения. Налоговый орган имеет возможность при постановке юридического лица на учет сверить данные об адресе, указанные в заявлении о постановке на налоговый учет и в учредительных документах. Все остальные адреса указываются юридическим лицом самостоятельно и проверке на предмет достоверности не подлежат. Как в публичных, так и в частных отношениях корреспонденция в адрес юридического лица должна направляться только по адресу, указанному в выписке из ЕГРЮЛ.

Закон не требует представления документов, подтверждающих, что исполнительный орган действительно находится по указанному адресу. Регистрирующий орган не вправе отказывать в государственной регистрации на основании того, что помещение или здание, адрес которого указан для целей осуществления связи с юридическим лицом, непригодно для осуществления деятельности юридического лица в целом либо вида деятельности, который указан в документах, представленных для государственной регистрации. В то же время регистрация по адресу жилого объекта недвижимости допустима только в тех случаях, когда собственник объекта дал на это согласие. Согласие предполагается, если названный адрес является адресом места жительства учредителя (участника) или лица, имеющего право действовать от имени юридического лица без доверенности (п. 4 Постановление Пленума ВАС РФ от 30 июля 2013 г. № 61).

Фирменным наименованиям присущи следующие признаки:

  • назначение - индивидуализация субъекта - коммерческой организации;
  • оно должно быть постоянным и неизменным;
  • оно должно давать правдивую характеристику о ней;
  • исключительное право на фирменное наименование подлежит охране со дня государственной регистрации юридического лица. Какой-либо специальной регистрации фирменного наименования, указанного в учредительных документах юридического лица, ГК не предусматривает;
  • право на фирменное наименование носит бессрочный характер и действует до момента прекращения юридического лица;
  • право на фирменное наименование возникает только у юридического лица, являющегося коммерческой организацией, поэтому запреты, содержащиеся в п. 4 статьи 54 ГК, на некоммерческие организации не распространяются;
  • юридическое лицо может обладать лишь одним фирменным наименованием;
  • исключительное право на фирменное наименование не может быть предметом сделок.

Основные новеллы сводятся к следующему:

Наконец-то на уровне кодифицированного закона вводится запрет на использование в наименовании организаций наименования "Российская Федерация" и "Россия", а также слов, производных от этого наименования, а также наименований гос органов.

Из пункта 4 статьи 54 ГК следует, что законодатель различая понятия "наименование организации" и "фирменное наименование организации" вводит обязательное требование о том, чтобы оба эти наименования содержались в уставе.

Вводя новые обязательные требования к названию организации законодатель впервые разумно позаботился о правилах приведения документов в соответствие с новыми требованиями введя правило о том, что учредительные документы и наименования юридических лиц, созданных до вступления Проекта в законную силу должны быть приведены в соответствие с требованиями нового законодательства при первом изменении в учредительные документы.

Читать далее о создании организации:

Статья написана и размещена 5 февраля 2012 года. Дополнена - 27.03.2014, 09.05.2014, 27.07.2015, 05.07.2017, 26.09.2019

Копирование статьи без указания прямой ссылки запрещено. Внесение изменений в статью возможно только с разрешения автора.

Если вы решили изменить название ООО, в первую очередь, нужно составить протокол общего собрания участников или решение единственного учредителя общества, а также внести изменения в устав. Для регистрации изменений в налоговой подается заявление по форме Р13014, его нужно заполнить и, при необходимости, заверить у нотариуса. Госпошлина за регистрацию изменений составляет 800 руб., но, если вы подаете документы онлайн, через нотариуса или МФЦ, она не уплачивается. После того, как корректировки внесены в устав и ЕГРЮЛ, нужно переоформить всю внутреннюю документацию компании, а также сообщить об изменениях контрагентам. Особенно важно уведомить обслуживающий банк и заказать новые печати.

1. Проверьте новое название общества на соответствие закону

Название организации указывается в уставе ООО и в ЕГРЮЛ. У общества с ограниченной ответственностью обязательно должно быть полное фирменное наименование (полное название), также можно дополнительно использовать сокращенное название. Сокращенный вариант также вписывается в устав и может использоваться в документах ООО и в деятельности компании, например, в рекламных целях. Обычно сокращенное наименование используют, если полное название слишком длинное или сложно произносится, читается либо запоминается. В качестве сокращенного наименования может выступать аббревиатура от слов полного названия: например, АЛРОСА — от "Алмазы России - Саха".

В названии ООО нельзя использовать следующие слова:

  • Россия, Российская Федерация, Москва и производные от них.
  • Название какого-либо органа власти, например, ООО "Гордума Санкт-Петербурга".

Перед регистрацией нового названия лучше его проверить на уникальность. В силу статьи 1474 ГК РФ, организации, работающие в одной сфере, не могут использовать тождественные или сходные названия. Проверить, есть ли компании с похожими названиями, можно в ЕГРЮЛ. Для этого введите выбранное наименование и укажите населенный пункт: так вы получите список ООО с аналогичным названием.

2. Подготовьте документы для регистрации изменений

При изменении наименования оформляются следующие документы:

2.1 Протокол общего собрания участников компании

Протокол общего собрания учредителей о смене названия ООО


Пример протокола собрания участников о смене наименования - Создать протокол

Если в ООО больше одного участника, для смены наименования нужно созвать общее собрание, провести на нем голосование и составить по итогам собрания протокол.

В повестке дня протокола укажите проведение голосования по вопросу смены наименования ООО. Для того, чтобы голосование было признано состоявшимся, нужно соблюсти следующие правила:

  • На собрании должны присутствовать участники, обладающие не менее, чем половиной долей: например, если в вашем ООО 5 участников с долями - 10%, 20%, 5%, 50%, 15%, то достаточно, чтобы на голосовании присутствовали два учредителя с долями в 50% и 5%;
  • Для принятия решения по повестке дня нужно большинство голосов от общего числа участников, а не только от присутствующих на собрании. Например, если в вашем ООО 5 участников с равными долями в уставном капитале, то у каждого будет по 20 голосов. При присутствии троих участников на собрании за смену названия должны проголосовать все трое: так получится, что "за" будет 60 голосов из 100. В противном случае нужно созывать еще одно собрание и добиваться кворума для проведения голосования.

Как учитываются голоса при принятии решений, зависит от правил вашего ООО. Обычно количество голосов каждого из участников соразмерно его доли в уставном капитале. Например, если размер доли участника в процентах равен 60%, то у него будет 60 голосов. Однако вы можете предусмотреть иной порядок распределения голосов: например, по одному голосу у каждого участника, независимо от вклада в уставный капитал.

Протокол о смене названия нужно удостоверить нотариально или иным способом, принятым в вашей компании. Для нотариального заверения к нотариусу должны явиться все участники собрания, не обязательно одновременно. Также можно пригласить нотариуса на собрание. Ненотариальные способы заверения, такие, как аудио- или видеозапись собрания, подписание всеми присутствующими участниками и т.п., должны быть предусмотрены уставом или иными внутренними документами ООО.

2.2 Решение единственного учредителя ООО

Решение единственного участника о смене наименования ООО


Пример решения единственного учредителя о смене названия ООО - Создать решение

Если в ООО один участник, то для смены названия он составляет решение. Содержание решения аналогично протоколу общего собрания.

Для заверения решения достаточно подписи единственного участника ООО.

2.3 Лист изменений или новая редакция устава

Изменение устава общества с ограниченной ответственностью оформляется принятием его новой редакции или отдельным листом изменений. По силе эти документы равнозначны, они отличаются только формой.

Лист изменений оформляют, когда нужно внести незначительные корректировки: например, сменить лишь наименование компании.


Образец листа изменений в устав

В листе изменений нужно указать пункт, который вы меняете, и изложить его новую редакцию. Этот лист будет приложением к действующему уставу, после регистрации изменений их нужно будет хранить и предоставлять вместе. Вы можете принять неограниченное количество изменений и подготовить листы. Во избежание путаницы листы изменений нужно нумеровать, начиная с первого приложения к уставу.

Новую редакцию устава имеет смысл принимать, если вы вносите много разных изменений, либо если корректировки объемные.


Пример первого листа новой редакции устава ООО с одним участником


Пример первого листа новой редакции устава ООО с несколькими учредителями

Новая редакция полностью заменит прежний устав. В ней нужно изложить все положения устава, включая пункты, которые вы не меняете. При составлении новой версии укажите на титульном листе дату принятия этой редакции — это поможет не перепутать разные версии документа, а также позволит отслеживать изменения. Не сшивайте новую редакцию перед подачей — в инспекции ее будут сканировать постранично.

2.4 Заявление по форме Р13014

Образец заполненного заявления Р13014 при изменении названия ООО


Пример заявления Р13014 для смены наименования ООО - Создать заявление

В заявлении Р13014 при смене наименования компании заполняются только титульный лист, Лист А и Лист Н.

Нотариальное заверение этой формы обязательно для всех способов подачи, за исключением направления заявления Р13014 в электронном виде с помощью ЭЦП.

Для удостоверения подписи нужно предоставить нотариусу следующие документы:

  • Заявление Р13014 полностью заполненное, но не сшитое и не подписанное заранее,
  • Оригинал устава ООО,
  • Протокол/приказ о назначении руководителя,
  • Протокол/решение о смене наименования организации.

Иногда нотариус может попросить актуальную выписку из ЕГРЮЛ, оригиналы листа записи или свидетельства ИНН и ОГРН, поэтому список необходимых документов лучше уточнить заранее.

Стоимость нотариального удостоверения подписи на заявлении составляет 1,5 - 2 тысячи рублей.

Документы для внесения изменений в ЕГРЮЛ

3. Подайте документы в налоговую инспекцию

Уведомить инспекцию об изменении наименования ООО нужно в течение 3 дней с момента составления протокола или решения. Подать в инспекцию форму Р13014 может руководитель компании или представитель по нотариальной доверенности. Сделать это можно одним из следующих способов:

Госпошлина за подачу Р13014 составляет 800 руб. При подаче заявления в электронном виде, через нотариуса или МФЦ пошлина не взимается.

Для госрегистрации изменений в инспекцию надо представить следующие документы:

  • Заполненную и, при необходимости, нотариально заверенную форму Р13014;
  • Устав в новой редакции или лист изменений в устав (в некоторых инспекциях требуется два экземпляра);
  • Квитанцию об оплате госпошлины в размере 800 рублей. Оплатить пошлину и получить квитанцию можно на сайте ФНС.

При подаче документов в налоговую в заявлении Р13014 указывается электронная почта, на которую после госрегистрации придут документы в электронном виде. Чтобы получить документы в бумажном виде, на странице 2 листа Н поставьте значение "1" в соответствующем поле. При получении проверьте документы на отсутствие ошибок.

4. Переоформите внутренние документы ООО

После регистрации изменения названия общества с ограниченной ответственностью нужно заказать новые печать и ЭЦП. Также необходимо указать новое наименование организации в следующих документах:

  • Трудовых договорах;
  • Трудовых книжках;
  • Штатном расписании предприятия;
  • Списке участников ООО.

Оформите новые фирменные бланки организации и бланки с реквизитами. Далее нужно переоформить имеющиеся у предприятия лицензии, разрешения, свидетельства о праве собственности на недвижимость и другие документы, в которых указано наименование компании.

5. Проинформируйте обслуживающий банк и партнеров

После получения документов о смене названия проинформируйте об изменениях банк. Для этого в банк должен явиться директор и представить следующие документы:

  • Паспорт,
  • Лист записи из ЕГРЮЛ,
  • Протокол/решение о смене наименования ООО,
  • Приказ о назначении директора.

Заранее уточните список нужных документов именно для вашего банка.

Уведомлять внебюджетные фонды — ФСС, ПФР, ФОМС — о смене названия вы не обязаны. Такие данные автоматически передаются из налоговой по межведомственным каналам.

Советуем также уведомить контрагентов. Вы можете сделать это в любой удобной форме: например, письмом с подписью директора и печатью организации, электронной рассылкой или объявлением на сайте организации.

Документы для внесения изменений в ЕГРЮЛ

В данной статье мы рассмотрим особенности заполнения наименования фирмы на иностранном языке. Статья актуальна на момент написания в 2021 году. Статья написана юристами Юридической Компании БизнесПомощник.

Как нам известно, кроме обязательного наименования фирмы на русском языке, ООО может иметь наименование на иностранном языке. Название на иностранном языке можно указать при создании фирмы или добавить в ЕГРЮЛ в процессе работы.

Язык можно выбрать любой: английский, немецкий, испанский, арабский, китайский и тд.

Написание наименования на иностранном языке для фирмы может потребоваться для внешнеэкономической деятельности при указании в международных договорах и контрактах или для зарубежных партнеров.

Как выбрать код иностранного языка для заполнения формы Р11001 или формы Р13014

Вот некоторые наиболее распространённые коды иностранных языков:

016 – Английский язык;

019 – Арабский язык;

171 – Немецкий язык;

093 – Испанский язык;

094 – Итальянский язык;

114 – Китайский язык;

258 – Французский язык;

Классификатор содержит сведения о всех иностранных языках, распространенных в мире. Для выбора кода нужного языка откройте данный классификатор.

Общероссийский классификатор информации о населении также содержит сведения о кодах языков народов России и может быть использован при необходимости добавления названия ООО на языке народов России.

В поле проставляется соответствующий код языка, в Уставе и Решении указывается наименование на языке народов России.

Заполняем форму Р11001 с названием ООО на английском языке

Правильное написание названия российской фирмы на английском языке для разных организационно-правовых форм звучит так:

Общество с ограниченной ответственностью переводится на английский язык как Limited liability company - дословный перевод Компания с ограниченной ответственностью.

Встречается и использование в качестве названия на английском языке конструкция Limited trade development.

Сокращенно LLC или LTD. Американский вариант LLC, британский вариант LTD.

ПАО по-английски будет Public Joint Stock Company, сокращенно JSC. Например, Public Joint Stock Company BusinessHelper.

Для добавления наименования на английском языке при создании ООО в форме Р11001 в поле Наименование на иностранном языке в пункте 2 выбирается код языка. Если выбран код 016, ниже в поле заполняется полное и краткое наименование на английском языке.

Если выбран другой иностранный язык, поле наименование юридического лица на английском языке не заполняется.

В случае названия на языке, отличном от английского, наименование будет только в Уставе и Решении, в ЕГРЮЛ можно заполнить только наименование на английском языке.

Образец заполнения формы Р11001 и решения на английском языке:

наименование ооо на английском языке

название ооо Р11001 на английском

При создании фирмы наименование на английском языке добавляем в решение о создании ООО. Пункт, содержащий сведения об иностранном наименовании на английском языке можно включить в сведениях о наименовании юр. лица.

Название ООО на английском языке

Наименование на английском языке в Уставе ООО заполняется таким же образом, как и в решении.

В пункте о названии заполняется полное и краткое наименование ООО на английском языке.

Таким образом, пункт о наименовании Общества на английском языке будет выглядеть следующим образом:

Фирменное наименование Общества на русском языке

Наименование Общества на английском языке:

- полное: Limited liability company “Business Helper”

- сокращённое: LLC “Business Helper”

Образец заполнения формы Р11001 и решения о создании ООО на немецком языке:

Общество с ограниченной ответственностью на немецкий язык переводится как Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Сокращенно GmbH.

В форме Р11001 наименование на немецком языке заполняется только код языка.

Полное и краткое наименование не указывается.

наименование ооо на немецком языке

Как добавить название на немецком языке в Решение о создании смотрите ниже:

решение о создании ооо на немецком языке

Наименование на немецком языке в Уставе ООО заполняется таким же образом, как и в решении.

В пункте о названии заполняется полное и краткое наименование ООО на немецком языке.

Таким образом, пункт о наименовании Общества на немецком языке будет выглядеть следующим образом:

Фирменное наименование Общества на русском языке

Наименование Общества на немецком языке:

- полное: Gesellschaft mit beschränkter Haftung “Business Helper”

- сокращённое: GmbH “Business Helper”

Нужно ли вносить в ЕГРЮЛ и уставе юридического лица наименование ООО на иностранном языке в 2021 году?

Наименование на английском языке заполняется опционально, в законе нет обязательных требований указания наименования на иностранном языке, поэтому фирма может не иметь наименования на английском языке, допустимо в ЕГРЮЛ использовать только русское название.

В то же время, указание наименования на иностранном языке в ЕГРЮЛ ни к чему не обязывает, при регистрации фирмы можно заполнить данную графу и добавить название на английском в Устав Общества и ЕГРЮЛ.

Можно ли использовать в наименовании на иностранном языке латинские буквы?

Если вы хотите использовать только иностранное наименование для наименования компании в ЕГРЮЛ – использовать для этого латинские или иные буквы нельзя, допускается только писать название в транслитерации, например написать название на иностранном, как оно звучит российскими буквами.

Допустим BusinessHelper LLC можно написать, как БизнесХэлпер с указанием выбранной организационно-правовой формы Общество с ограниченной ответственностью или Акционерное общество.

При написании в наименовании фирмы города также допускается транслитерация названия, например ООО "Москоу дрим".

Как добавить наименование на английском языке. Образец заполнения формы Р13014 на добавление английского наименования.

Если фирма уже создана и Вам необходимо добавить наименование на иностранном языке (английском, немецком, китайском) и т.д, вам нужно подать комплект документов, для добавления наименования в ЕГРЮЛ. С 18.12.21 года утверждена и действует обновленная форма Р13014.

При заполнении формы Р13014 на добавление иностранного наименования:

1)в первом пункте заполняем ОГРН и ИНН фирмы;

2)Причина представления сведений выбираем 1, т.к. одновременно вносим изменения в Устав, добавляя иностранное наименование, и, при проставлении цифры 1, указываем как представлен новый Устав 1 - в новой редакции или 2 - в форме изменений;

3)Далее заполняем Лист А Наименование юридического лица;

При добавлении только иностранного наименования, если российское наименование не изменяется, пропускаем первый пункт и заполняем пункт 2 листа А. Если вы добавляете наименование на английском языке и проставляете код языка 016, в таком случае заполняется пункт Наименование юридического лица на английском языке. Ставим цифру 1 Внести сведения и в поле, расположенном ниже, заполняем полное наименование Общества на английском языке. При наличии сокращенного наименования на английском языке, также в поле Сокращенное ставим цифру 1 Внести сведения и пишем сокращенное наименование на английском языке.

Для других языков, проставляем только код языка. Добавить в ЕГРЮЛ наименования на языке кроме английского нельзя. В ЕГРЮЛ будет информация только о коде языка и иностранный язык будет в новом Уставе Общества.

4)Заполняем лист П сведения о заявителе;

Заявителем выступает Генеральный директор Общества. Ставим цифру 1 - заявителем является лицо, действующее от имени юридического лица без доверенности. Во втором пункте Листа Н заполняем ФИО, ИНН и паспортные данные нашего заявителя. В третьем пункте пишем контактные данные: почту и телефон.

Что добавить в Устав при наименовании ООО на английском языке?

В уставе, в сведения о наименовании Общества нужно добавить два пункта, содержащие сведения о названии на английском языке. Пункт Устава с наименованием на английском выглядит так:

Фирменное наименование Общества на русском языке

Наименование Общества на английском языке:

- полное: Limited liability company “Business Helper”

- сокращённое: LLC “Business Helper”

Решение о добавлении названия на английском языке

Решение о добавлении наименования на английском языке должно содержать следующие пункты:

1)Добавить в Устав и ЕГРЮЛ сведения о наименовании Общества на английском языке: Полное наименование Общества на английском языке будет: Limited liability company “Business Helper”, сокращенное наименование Общества на английском языке:LLC “Business Helper”;

2)Внести изменения в Устав Общества в связи с добавлением наименования Общества на английском языке;

3)Утвердить новую редакцию Устава Общества;

Образец решения о добавлении наименования на английском языке приведен ниже:

как написать в решение о добавлении названия на английском языке

Какие документы подаются при регистрации добавлении наименования на английском?

При регистрации в ЕГРЮЛ наименования на английском языке подаем следующий комплект документов:

1)Форма Р13014, заверенная нотариально или по ЭЦП;

2)Решение или Протокол о внесении изменений в Устав Общества в связи с добавлением наименования на английском языке; Если в уставе не указан альтернативный порядок принятия решения, решение или протокол нужно будет заверить нотариально;

3)Устав в форме новой редакции или в форме изменений (При личной подаче 2 экземпляра, при подаче по ЭЦП 1 экземпляр);

4)Государственная пошлина 800 рублей (не нужно платить при подаче по ЭЦП);

Как можно подать документы на регистрацию Р13014 на английском языке?

1)По ЭЦП Генерального директора;

2)По ЭЦП нотариуса;

3)Лично или по доверенности в налоговый орган;

4)Почтой ценным письмом с описью вложения;

Документы следует подавать в регистрирующий орган по месту нахождения Общества.

Срок рассмотрения документов при регистрации добавления названия на английском языке составляет 7 дней с даты поступления документов. Через 7 дней вам выдадут новую редакцию Устава и Лист записи, содержащий данные о новом наименовании ООО на английском языке.

Подготовка документов для добавление наименования на английском языке

Специалисты Юридической Компании Бизнес Помощник готовы проконсультировать Вас и подготовить полный комплект документов, необходимых для регистрации ООО с иностранным наименованием, изменить наименование на иностранном языке в ЕГРЮЛ, добавить наименование на немецком языке в ваши документы.

Стоимость составления документов для добавления наименования на английском языке 3000 рублей.

При работе заключаем договор об оказании юридических услуг, оплату можно произвести наличными денежными средствами или по безналичному расчету.

Отзывы о компании ЮК Бизнес Помощник можете посмотреть в Яндексе на странице нашей организации. При необходимости можете посетить наш офис, расположенный в самом центре Москвы.

С 1 апреля вступили в силу новые требования, которые регулируют перечень публикуемых организацией сведений в телекоммуникационной сети "Интернет" на портале Единого федерального реестра сведений о фактах деятельности юридических лиц (далее – Федресурс).
Так, в соответствии с п. 8.4 ст. 7.1 Федерального закона от 8 августа 2001 г. № 129-ФЗ "О государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей" (далее – Закон № 129-ФЗ) на Федресурсе в отношении юридического лица среди прочего указывается полное и сокращенное наименование на русском языке, а также буквами латинского алфавита при наличии таких сведений. Данная информация указывается в личной карточке организации, которая является пользователем Федресурса.

При применении вышеуказанного пункта возникают трудности толкования, так как формулировка "наименования с использованием букв латинского алфавита" ранее не использовалась ни в одном из законов, которые регулируют фирменное наименование организации или публикации сведений об организации. Стоит отметить, что на основании п. 3 ст. 1473 Гражданского кодекса юридическое лицо вправе иметь сокращенное фирменное наименование на русском языке, а также одно полное фирменное наименование и (или) одно сокращенное фирменное наименование на любом языке народов Российской Федерации и (или) иностранном языке. Исходя из этого возникает сложность определения сведений необходимых для указания в карточке организации. Под эти требования могут подпадать наименования организации на русском языке содержащих иноязычные заимствования в русской транскрипции, но в целях публикации на Федресурсе указывается вариант с использованием латинских букв, а также наименование на английском языке и на иностранном языке при возможности использования латинских букв.

Также стоит отметить, что в карточке компании во вкладке "данные компании" есть пункт про наименование организации на латинице, но отсутствует техническая возможность указать и полное, и сокращенное наименование, при этом п. 8.4 ст. 7.1 Закона № 129-ФЗ является императивной нормой и обязывает указывать два варианта наименования (полное и сокращенное) буквами латинского алфавита при наличии таких сведений.

Следует обратить внимание, что п. 4 ст. 7.1 Закона № 129-ФЗ ответственность за достоверность и корректность сведений, внесенных в Федресурс, несет лицо, внесшее соответствующие сведения в Федресурс, а п. 7 ст. 14.25 КоАП установлена административная ответственность за непредставление или представление недостоверных сведений о юридическом лице в Федресурс в случаях, если такое внесение предусмотрено законом в виде наложения административного штрафа на должностных лиц в размере от 5 тыс. до 10 тыс. руб., при этом за повторное совершение административного правонарушения установлена административная ответственность вплоть до дисквалификации должностного лица.

В соответствии с Приказом Минэкономразвития России от 5 апреля 2013 г. № 178 формирование и ведение Федресурса осуществляется оператором данного реестра. Отношения между пользователем и оператором Федресурс регулируют Правила взаимодействия оператора и пользователей Федресурса. АО "Интерфакс" как – оператор Федресурса является лицом, которое обеспечивает только техническое и организационное сопровождение процесса формирования и ведения реестра, но не является лицом, уполномоченным давать разъяснения или толкование положений законодательства относительно состава информации, подлежащей внесению в Реестр, а также сроков внесения такой информации. Но стоит учитывать, что именно оператор Федресурса должен предоставить техническую возможность внесения сведений, которые указываются в карточке юридического лица.

Таким образом, сведения о наименовании организации на латинице вносятся соответствующим пользователем самостоятельно в свою карточку во вкладке "данные компании", но формат внесения сведений о наименовании с использование латинских букв и техническая возможность внесения этих сведений урегулирована законом не в полном объеме. Возможный выход из ситуации для недопущения нарушения о непредставлении сведений в Федресурс, в части заполнения полного и сокращенного наименования буквами латинского алфавита в карточке организации, является существующий подход в отношении ЕГРЮЛ, указанный в ст. 5 Закона № 129-ФЗ, а именно в случае, если в учредительных документах юридического лица его наименование указано на иностранном языке, в ЕГРЮЛ указывается наименование юридического лица на этих языках. Однако стоит отметить, что в ЕГРЮЛ внести название на иностранном языке не представляется возможным, поскольку формы заявления о регистрации юридического лица и заявления о внесении изменений в ЕГРЮЛ не предусматривают отражение сведений о наименовании юридического лица на иностранном языке, соответствующие графы просто отсутствуют. Также стоит учитывать возможность написания наименования на иностранном языке с использованием букв латинского алфавита.

Учитывая вышеизложенное можно сделать вывод, что для внесения сведений в карточку организации на Федресурсе при технической невозможности включения сведений о полном и сокращенном наименование с использованием букв латинского алфавита, но имея вкладку "наименование на латинице", можно выбрать любое наименование на иностранном языке (полное или сокращенное), которое предусмотрено в учредительных документах компании с возможностью написания латинскими буквами.

Читайте также: