Как сделать школьный транскрипт

Добавил пользователь Валентин П.
Обновлено: 19.09.2024

Письменная речь показывает, как слова пишутся, устная — как произносятся. На письме для записи слова используются буквы, в устной речи слова проговариваются звуками. Много слов в русском языке произносятся не так, как пишутся. Вспомнить хотя бы замену гласных в безударных слогах, замену звуков в сочетании определённых согласных.

При составлении транскрипции в школьной программе учитываются следующие моменты:

  1. Транскрипция слова заключается в квадратные скобки: молоко → [малако].
  2. Знак ударения — перед гласным звуком в ударном слоге ставят знак обратного апострофа `: глобус → [гл`обус] (слог гло — ударный). Примечание: не во всех школьных программах в транскрипциях ставят ударение.
  3. После мягкого согласного звука ставится апостроф: колесо → [кал’ис`о] ([л'] — мягкий согласный).
  4. Долгий звук помечается чертой сверху либо знаком двоеточия: теннис → [т'эн':ис] или [т'э н' ис].
  5. В транскрипции слова не могут присутствовать мягкий знак и твёрдый знак, так как они не обозначают звуков.
  6. В транскрипции слова не могут присутствовать звуки [е], [ё], [ю], [я], [ь], [ъ], [ж’], [ш’], [ц’], [й], [ч], [щ].

Транскрипция входит в фонетический разбор любого слова. Для просмотра транскрипции введите слово в форму поиска и нажмите кнопку.


Полезные статьи

Переведенная версия диплома о предыдущем образовании, а также транскрипт — одни из основных документов, необходимых для поступления в иностранный университет.
Несмотря на распространенность этого требования, многие зачастую теряются и не знают, какие шаги нужно предпринять для их официального перевода. В этой статье разбираемся с нюансами этой процедуры и даем полезные советы.

Что такое транскрипт?

Итак, с дипломом все, вроде бы, понятно; это официальный документ, подтверждающий наличие у вас высшего образования по той или иной специальности. В случае со школьным образованием, таким документом будет выступать аттестат, переводить который нужно по тому же принципу.
Транскрипт — это приложение к диплому, выписка, в которой перечислены все предметы, пройденные вами в процессе обучения, а также их количество и ваши оценки по экзаменам. На английском транскрипт может называться следующим образом: cumulative record file (CRF) , College Transcript , School Transcript , Transcript of Records .

Как перевести диплом или аттестат?

Для перевода диплома или аттестата нужно выполнить три шага:
Делаем ксерокопию диплома/аттестата и заверяем ее в университете или школе. Как правило, сделать это можно в канцелярии. Возможно, потребуется дополнительное нотариальное заверение в стране, куда вы подаете документы — именно поэтому копия должна быть предварительно заверена вашим учебным учреждением.
Делаем дословный перевод диплома/аттестата . Дословный, потому что буквально вся информация документа должна быть переведена на язык, запрашиваемый тем университетом, в который вы подаете заявку. Делать перевод обязательно нужно у дипломированного специалиста по лингвистике, поскольку без подписи authorized translator перевод не будет считаться профессиональным.
Нотариально заверяем перевод диплома/аттестата . Это необходимо только в том случае, если зарубежный вуз требует предоставить нотариально заверенный перевод диплома или аттестата. Как правило, вам придется это сделать для большинства программ в Европе, реже — в США и Англии.

Как перевести транскрипт?

Перевести cumulative record file нужно следующим образом:
Создаем таблицу со всей информацией по курсам/предметам, а также по оценкам и результатам экзаменов. Оригинальный транскрипт создается на русском и заверяется печатью школы/университета.
Опять же, делаем дословный перевод у дипломированного специалиста.
Нотариально заверяем перевод транскрипта (в зависимости от требований иностранного вуза).
Оформляем приложение к транскрипту — пояснительную записку на английском, которая объясняет, по какой системе оценивались ваши знания (5-бальная, 10-бальная шкала) и по желанию указываем свой GPA. *О том, что такое GPA и что делать, если у вас он не очень высокий, рассказываем в этой статье.

! Помните, что вышеописанные шаги — стандартная процедура перевода транскрипта и диплома. Советуем всегда в первую очередь руководствоваться требованиями конкретного вуза, в который вы планируете поступать.

Если после прочтения нашей статьи у вас возникли вопросы, или вы считаете, что вам потребуется помощь на каком-либо этапе поступления, мы с радостью предоставим наши услуги.

Как перевести диплом или транскрипт для университета – пошаговая инструкция

При поступлении в любой зарубежный университет абитуриент предоставляет пакет документов. Претендуя на место в магистратуре, докторантуре, бизнес-школах и ряде программ бакалавриата, студенты предоставляют диплом и транскрипт: иностранные университеты принимают их вместе с переведёнными и нотариально заверенными копиями.

Каково отличие диплома от транскрипта?

  1. Диплом выдаётся выпускнику высшего учебного заведения: он официально подтверждает получение степени, специальности, указывает на высшее учебное заведение, город, страну, годы учёбы. Каждый диплом имеет серию и номер, подтверждающие его подлинность.
  2. Транскрипт прикладывается к диплому: это подробная выписка с перечнем предметов, изученных на курсе, с количеством часов по каждой дисциплине, оценками за экзамены и перечнем сданных зачётов. Основная задача бумаги – сообщить подробности об академических успехах выпускника вуза. За рубежом этот документ называют Cumulative Record File (CRF), Academic.

По отдельности эти документы не имеют законной силы — подать заявку на поступление в магистратуру любого высшего учебного заведения мира без диплома или выписки невозможно.

Как перевести диплом? Можно ли сделать это самому или лучше обратиться к профессионалам?

Перевод диплома: 3 этапа

Грамотная подготовка документов перед подачей заявки в зарубежный вуз – гарантия того, что вам не придётся переделывать всё несколько раз или получать обидный отказ в самом начале пути. Перевод диплома состоит из 3 этапов:

  • Получение заверенной копии в университете. Как правило, студент приносит копию диплома в канцелярию вуза, ставит печать и подпись руководителя. Приёмные комиссии и нотариальные конторы принимают копии для заверения только с официальными отметками вуза, но не все вузы требуют нотариально заверенные копии.
  • Дословный перевод диплома предполагает полное, точное, дословное переложение всего написанного в документе на язык, указанный в требованиях учебного заведения. Перевод диплома, подаваемый в приёмную комиссию, должен быть подписан дипломированным переводчиком — он ставит отметку authorized translator. Переводчика подбирает сам абитуриент, но важно выбрать профессионала с большим опытом и знаниями, так как даже минимальное расхождение перевода и оригинала может стать основанием для отказа в приёме документов со стороны вуза.
  • Заверять перевод у нотариуса необходимо не во всех случаях: заверенный диплом потребуют образовательные учреждения Европы, редко – американские и английские вузы. Процедура заверения требует наличия оригинала и копии диплома с пометками канцелярии вуза. Если диплом переведён в вузе, присутствия переводчика не понадобится, а вот независимый переводчик обязан присутствовать во время процедуры в нотариальной конторе.


Как перевести транскрипт: 4 этапа

Перевод транскрипта абитуриент может заказать у профессионала или выполнить сам. Весь процесс включает 4 этапа:

  • Составление таблицы, включающей информацию из приложения к диплому, экзаменационной ведомости (если диплом ещё не выдан). Если выпускник сам составляет таблицу с названиями академических дисциплин и оценками, то он заверяет каждую страницу подписью профессионального переводчика и сотрудника кафедры.
  • Полный тщательный перевод таблицы. Этот перевод также может выполнить только дипломированный филолог, специалист по иностранному языку. Каждая страница заверяется у нотариуса в присутствии независимого переводчика. Если перевод выполнен на кафедре, то присутствие переводчика необязательно, достаточно только печати вуза дополнительно к подписи переводчика.
  • Этап нотариального заверения переведённого приложения к диплому нужен не всегда, только если таково требование учебного заведения. При заверении должен присутствовать переводчик (за исключением случаев, когда перевод выполнялся в вузе, выдавшем диплом, транскрипт и заверившем перевод печатью).
  • Переведённая выписка сопровождается пояснительной запиской на языке перевода. Записка содержит информацию о системе оценок, принятой образовательным учреждением (5-балльная, 10-балльная, др.), указывает GPA диплома. Записка также должна иметь подтверждающие печати и подписи. Этот документ требуется не всегда — информацию о принятой системе оценивания и GPA можно указать в транскрипте.

Отправляем документы в иностранный университет

Многие зарубежные вузы сегодня принимают документы в электронном виде – это быстрее, проще и экологичнее. Абитуриенты сканируют оригинальные и переведённые диплом, транскрипт и другие бумаги, запрашиваемые вузом, загружают их вместе с заявкой и отправляют по электронной почте или прямо с сайта университета.

Некоторые иностранные образовательные учреждения просят прислать документы по почте — тогда заверенные переведённые копии диплома, транскрипта отправляется в конверте в другую страну. Отдельные вузы Германии требуют ставить печать и подпись уполномоченного лица на линии склейки конверта, указание адреса вуза на двух языках – языка страны будущего студента и страны вуза, куда направляется письмо.

Отдельные вузы предъявляют дополнительные требования к подтверждению подлинности диплома, транскрипта, проставление апостиля — эта информация обычно есть на сайте учебного заведения или оговаривается представителем вуза.


Помощь в переводе диплома

Мы рассказали об общих моментах при подготовке документов к отправке в иностранное образовательное учреждение, но каждая приёмная комиссия выдвигает собственные требования, учесть которые бывает непросто. Наши эксперты по зарубежному образованию имеют большой опыт успешного сопровождения абитуриентов при поступлении в престижные иностранные вузы и готовы оказать вам поддержку на любом этапе зачисления. Специалисты Smapse помогут с переводом, нотариальным заверением, проставлением апостиля, подготовкой сопроводительных документов и переговорами с вузом.

Для поступления в университеты США необходимо предоставить GPA (Graduate Point Average) и транскрипт оценок. Как правильно пересчитать средний балл диплома или аттестата на американскую систему GPA, расскажем в этой статье.

Что такое GPA

Grade Point Average (GPA) — средний балл диплома (если ты поступаешь на магистерскую или докторскую программу) или школьного аттестата (при поступлении на бакалавриат). Он показывает общую успеваемость учащегося. В американской системе оценивания высший балл — 4.0, в российской — 5.0.

Как посчитать GPA

Получить GPA 4.0 в Америке трудно. Но студентам из России это не так сложно.

В США сведения о среднем балле требуются не только при поступлении в университет, но и при приёме на работу. Также каждый университет определяет свои требования к GPA будущих студентов и устанавливает нижний порог среднего балла. Поэтому стоит проверить GPA на соответствие требованиям конкретного учебного заведения, прежде чем заполнять Application Form .

Средний нижний порог GPA по университетам в США равен 3.0–3.5, но у престижных вузов Лиги Плюща он выше 4.0.

Brown University4.08
Dartmouth College’s 4.09
Columbia University4.12
Harvard University 4.18
University of Pennsylvania 3.9
Princeton University 3.9
Yale University 4.13
Cornell University 3.9
У университетов Лиги Плюща самые высокие требования к порогу GPA

Но почему у некоторых университетов Лиги плюща GPA превышает максимальный балл 4.0? Потому что топовые университеты предпочитают высчитывать средний балл с учётом сложности курса. Это называется Weighted GPA.

GPA: Weighted and unweighted

Основное различие между Weighted и Unweighted GPA заключается в способах их вычисления:

  • Unweighted GPA — средний балл, при вычислении которого оценка за каждый предмет имеет одинаковый вес .
  • Weighted GPA — средний балл, который учитывает сложность и глубину предметов, за которые выставлены оценки.

Как посчитать GPA: калькулятор

Для подсчёта GPA воспользуйся калькулятором. Для этого тебе потребуются аттестат/диплом с оценками и наименованиями предметов, а также количеством кредитов/часов по ним.

В школьном аттестате обычно не указывается количество часов по предмету. Эту информацию можно найти в учебном плане школы. В дипломе часы указаны на вкладыше с оценками (приложении к диплому)

Зайди на сайт и в выпадающем меню выбери свою страну, а затем занеси в таблицу данные по каждому предмету из диплома/аттестата название предмета, количество часов и оценку.


Предметы заноси на английском языке, а в графу Grade оценки по российской системе.

Когда занесёшь все данные, жми левую кнопку Calculate GPA. Появится твой результат.


Калькулятор сам переведёт оценки в американскую систему и посчитает средний балл. Никаких вычислений тебе делать не придётся. От тебя требуется правильно занести данные в таблицу.

Как посчитать GPA самостоятельно

Можешь произвести расчёт и самостоятельно, например, если хочешь проверить данные калькулятора. Для этого с ледуй нашей инструкции.

Шаг 1. Переведи российские оценки в американскую систему.

Российская оценка Обозначение4-балльная шкала (США)
5Отлично4
4Хорошо3
3Удовлетворительно2
2Неудовлетворительно1
Российской оценке соответствует оценка на балл ниже по американской шкале.

Пример перевода оценок:

ПредметКоличество часовРоссийская оценкаАмериканская оценка
Философия102Отлично4
Отечественная история189Хорошо3
Русский язык и культура речи 151Хорошо3
Математика200Удовлетворительно2

Шаг 2. Умножь полученные оценки по американской системе на количество часов для каждого предмета и сложи всё.

4*102 (Философия) + 3*189 (Отечественная история) + 3*151 (Русский язык) + 2*200 (Математика) = 1 828

Оценку за предмет Философия (4) умножаем на количество часов (102) прибавляем оценку за Отечественную историю (3), умноженную на количество часов (189), производим те же расчёты с остальными предметами.

Шаг 3. Считаем общее количество часов по всем предметам:

102+189+151+200 = 642

Шаг 4. Делим сумму оценок с учётом часов (1 828) на общее количество часов (642).

1828 ÷ 642 = 2.84

Итог: твой GPA по четырём предметам — 2.84.

Расчёты производятся со всеми предметами, у которых есть оценка в твоём дипломе/аттестате.

Что делать, если GPA низкий

Если уже окончил школу/университет, изменить средний балл аттестата/диплома не удастся. Однако кроме GPA на успех поступления в вуз влияют и другие факторы: эссе, мотивационное письмо, рекомендации, результаты международных экзаменов: IELTS, TOEFL, GRE, GMAT. Не теряй надежду и постарайcя компенсировать низкий средний балл другими достижениями, опытом работы и блестяще сданными вступительными экзаменами.

Транскрипт для американского университета

Вместе с GPA зарубежные университеты просят предоставить транскрипт на английском языке.

Что такое транскрипт

Транскрипт — это тот самый вкладыш в российский диплом, фиксирующий успеваемость, прослушанные курсы/предметы и их продолжительность.

  • Для поступления на программу бакалавриата необходимо предоставить сведения за 9–11 класс.
  • Для поступления в магистратуру транскрипт должен содержать информацию о предметах, пройденных в рамках бакалаврской программы.

Официальный транскрипт для аттестата можно получить у администрации школы. Если ты ещё не окончил школу/университет, можешь сделать предварительный транскрипт оценок. Для этого нужно:

  • Школьникам: выписать итоговые оценки, полученные за 9–11 класс и посчитать количество часов по каждому предмету.
  • Студентам: сделать самостоятельный транскрипт по информации из зачётной книжки.

Транскрипт необходимо перевести на английский язык и нотариально заверить. К переводу необходимо приложить пояснительную записку, которая содержит информацию о системе оценок в твоей стране.

Транскрипт и пояснительную записку запечатай в конверт, поставь штамп университета и попроси расписаться декана факультета или директора школы. На конверте необходимо указать обратный адрес учебного заведения, будто письмо отправили оттуда.

Нужна помощь с вычислением GPA, переводом диплома на английский и сбором документов для поступления в зарубежный университет? Записывайся на консультацию по высшему образованию с нашими специалистами, которые сами поступили и окончили престижные вузы США. Они оценят твои шансы и помогут поступить в вуз мечты!

Читайте также: