Как сделать сценарий в ворде

Обновлено: 06.07.2024

Не смог найти, где задать вопросы по этому шаблону (из Полезностей WordExpert).
Замечательный инструмент, спасибо за его создание.
Но есть некоторые нюансы, которые хотелось бы пофиксить.

Во-первых, как убрать автоперенос слов в этом шаблоне? Это, на самом деле, важный момент, так как сильно портится впечатление от подачи текста.

2 Ответ от admin 15.01.2010 09:22:06

Teleplay, по первому вопросу: что вы имеете в виду под "автопереносом" слов? Что в конце строки длинные слова переносятся целиком на новую строку, а не разбиваются на части? Вероятно, вам нужно тогда использовать инструмент "Расстановка переносов" в словах (вкладка "Разметка страницы" -- "Расстановка переносов").
По второму замечанию посмотрю сегодня, что там не так.
Спасибо за информацию.

3 Ответ от admin 15.01.2010 09:44:44

Teleplay, а как вы вставляете ремарку "За кадром"? Я сейчас проверил - все работает четко. Я делаю так: добавляю имя героя, нажимаю клавишу ENTER, добавляю ремарку со вкладки. Ничего не слетает, да и не должно слетать.
Уточните пожалуйста ваши действия.

4 Ответ от Teleplay 15.01.2010 11:08:52

Да, действительно, с ремаркой все ок.

А вот с переносом — нет
Я имею в виду, что в конце строки длинные слова как раз не переносятся целиком (так у меня все время было и так мне и нужно). При использовании вашего шаблона (в момент написания) все отлично. А вот после любого сохранения файла я открываю его снова и вижу, что все слова перенесены не целиком, а со знаками переноса (типа, ли-вень).

5 Ответ от admin 15.01.2010 15:41:30

Это потому, что у вас вероятно, установлена автоматическая расстановка переносов. Откройте ваш сценарий (ваш документ) и проверьте в настройках, как я указал выше.

6 Ответ от Teleplay 15.01.2010 18:50:49

У меня не стоит автоматическая расстановка. Я уверен в этом, потому что как только я создаю документ, не используя ваш шаблон — проблемы исчезают. Все переносится целиком. В созданном через шаблон документе — снова все переносится по слогам

7 Ответ от admin 15.01.2010 19:02:03

По второму моменту - это так и задумано. Ничего лишнего. А когда вы открываете документ, созданный на основе этого шаблона, то этот шаблон к нему и цепляется, поэтому так и должно быть.
Что касается злополучных автопереносов, то проверил - ничего у себя подобного не нахожу. Предлагаю проверить еще такой момент, а может быть сами эти слова написаны с ручными переносами (вставлены дефисы)? Потому как не могу повторить это у себя.
И предлагаю провести прямо сейчас эксперимент: создайте документ на основе этого шаблона, добавьте имя героя, ремарку и реплику. Если переносы случаются в словах - значит мистика.

8 Ответ от admin 15.01.2010 19:05:30

И еще, разметка страницы почему пропадает? Она не зависит от шаблона - это настройка редактора.
Обратите внимаение на нижний правый угол редактора Word 2007 - там есть ползунок, устанавливающий размер отображения и есть кнопки видов: разметка, режим чтения и т.д.

9 Ответ от admin 15.01.2010 19:08:52

А может быть вы имели в виду "Параметры страницы"? Так доступ к этому окну у меня оставлен - смотрите группу команд "Оформление" и там есть кнопка быстрого доступа к диалоговым окнам. Нажмите на нее и откроется это окно.

10 Ответ от admin 16.01.2010 12:13:20

Teleplay, что показала проверка?

11 Ответ от Teleplay 16.01.2010 17:35:33

Пропадает вкладка (сверху) Разметка страницы. Но вы и так пояснили, что так и задумано — я же говорю, все вкладки пропадают. Ну, да ладно. Я все равно проверил автопереносы (в обычном документе, без шаблона) — установлен у меня, как я и думал, режим без автопереноса.

Я сделал проверку по вашему совету. Создал новый документ с помощью шаблона. Имя, реплики и ремарки — все работает. Я на это и не жаловался
В процессе написания (ну, вот просто когда я что-то пишу после создания документа) и автоперенос не происходит. Т. е. все слова переносятся целиком. Но потом я сохраняю документ и после этого (я могу закрыть его и вообще хоть компьютер выключить) я его открываю — а перенос по слогам включен.

Еще — может вам поможет раскопать причину — автоперенос включается только в блоке Описание действия.
Я поэкспериментировал с ремарками и диалогами — там такого не происходит.

12 Ответ от Teleplay 16.01.2010 17:56:21

13 Ответ от admin 16.01.2010 17:57:49

Только что повторил описанное вами действие: создал документ на основе шаблона, добавил описание действие. Все корректно.
Закрыл документ, открыл его - все корректно.

В чем причина такого поведения у вас - не могу даже и предположить. Авторасстановка переносов не может устанавливаться выборочно - она действует во всем документе, а не только в каком-то отдельном блоке.
Вы можете выслать ваш документ с такими проблемами, чтобы я посмотрел, в чем там может быть дело? Вот доступный сервис для хранения файлов: Залил.ру. Не забудьте сообщить ссылку на файл.

14 Ответ от Teleplay 16.01.2010 18:06:45

Вот посмотрите, прямо сейчас писал

15 Ответ от admin 16.01.2010 18:09:47

А вы можете включить отображение непечатаемых знаков и прислать скрин для документа по шаблону? Знаки включаются на вкладке Сервис.

16 Ответ от admin 16.01.2010 18:11:18

Хотя нет, это не поможет. Нужен ваш документ.

17 Ответ от Teleplay 16.01.2010 18:12:44

18 Ответ от Teleplay 16.01.2010 18:13:45

Вот этот документ с шаблоном прислать?

19 Ответ от admin 16.01.2010 18:16:03

Да, и шаблон, и этот документ, в котором переносы.

20 Ответ от Teleplay 16.01.2010 18:18:11

Это документ. А как сам шаблон вам прислать? И, главное, зачем? Я же его скачал с вашего сайта.

21 Ответ от admin 16.01.2010 18:21:52

Да не надо. сейчас посмотрю.

22 Ответ от admin 16.01.2010 18:29:02

Ну могу заявить, что автопереносы у вас все-таки включены.
Вот скриншот: ссылка .

23 Ответ от admin 16.01.2010 18:30:48

Я просто открыл ваш документ и заглянул.

24 Ответ от admin 16.01.2010 18:51:20

Еще могу предположить, что возможно у вас работает макрос в шаблоне Normal.dotm при автооткрытии документов, который и включает автоперенос. Проверьте!
Макрос носит имя "AutoOpen".

Похожие темы

Шаблон "СЦЕНАРИЙ" (для автоматизации написания киносценариев)

Текстовым редактором Microsoft Word пользуются большинство работающих на компьютере людей, но многим хватает тех знаний, которые они получили, разбираясь с программой самостоятельно. На портале о Microsoft Office Word вы узнаете про: создать стиль жж. Такие пользователи даже не подозревают о множестве скрытых функций и возможностей Ворда.

Форум Ворд Эксперт предназначен для продвинутых пользователей, дорожащих своим временем и желающих совершенствоваться. На портале о Microsoft Office Word вы узнаете про: как сделать ссылку в ворде чтобы она не сдвигалась. Здесь вы найдете информацию по самым тонким настройкам программы, макросам и шаблонам.

Кроме того, на форуме приведен список литературы очень полезной для освоения программы и оптимизации работы с Вордом. На портале о Microsoft Office Word вы узнаете про: закладок word 2003.


портал для сценаристов

В связи с тем, что многие отправляют на конкурсы сценарии в неверном формате, SKRIPTR решил расписать правила оформления, а заодно и расписать сценарные сокращения и обозначения.

  • Время и место действия
  • Описание действия
  • Имя героя
  • Реплика героя.

Время и место действия

С этого блока начинается любая сцена.
Первые 3 буквы этого блока зависят от того, где происходит события сцены. Если в закрытом пространстве, то пишите ИНТ, если в открытом , то НАТ.
Если ваш блок ИНТ. СПАЛЬНЯ - ДЕНЬ, то если Ваш персонаж перешел на кухню, то Вам придется создавать новый блок.
Бывает ситуация, когда Вам нужно показать действия героев в разных локациях почти одновременно. Для этого можно ставить дробь, например: ИНТ/НАТ. ГАРАЖ/ПОЛЕ - ДЕНЬ. Это удобно использовать, если ваши герои разговаривают по телефону, а также если сюжет в этом участке динамичный.

Посредине мы пишем название места. Тут никаких нюансов.

Имя героя изначальна появляется не в этом блоке, а в предыдущем блоке описания. И полностью выделяется заглавными буквами. Но только при первом появлении. Также необходимо указать возраст героя цифрой рядом с именем: ДЕД (65). Описывать его нужно только в случае необходимости. У вышеупомянутого деда может быть борода, а может и нет, если в дальнейшем она никак не упоминается. Имя героя нельзя изменять по ходу сценария.

Реплика или диалог

Этим блоком Вы расписываете слова, которые ваш герой произносит.

Показывает, чем занимается герой реплики в данный момент, например (кривляясь), (передразнивая), (на ушко). Не стоит делать длинные ремарки. На это есть описания.
В ремарке также можно использовать разговор на другом языке, например (по-английски). Можно использовать в телефоном разговоре (из телефона), при выдерживании паузы (пауза) и в других случаях, где не хочется сбивать темп сценария.

Нужен для того, чтобы показать информацию, которую мы не можем показать действием или сеттингом. Например, "Штат Техас" или "1914 год", ведь зритель не может визуально определить, а для истории это важно.
Для оформления разумнее и проще всего использовать такую модель:
ТИТР: информация.

Главного герой или Действующее лицо занимают позицию в имени героя, если автор не хочет раскрывать имя героя с первого его появления, либо же имя героя совершенно не важно для данного сценария.

С ИЗ ЗТМ сценарий начинается, а ЗТМ он заканчивается. Но это может применяться и в середине сценария, чтобы подчеркнуть, например, глобальное изменение между сценами.

Крупный и общий планы
Операторская аббревиатура, но может быть очень полезной и для сценариста, чтобы подчеркнуть объект сеттинга четко и без лишних слов.

Пример: КП - телевизор.

Сразу понятно, что речь дальше пойдет о том, что в телевизоре или на нем.

Точка зрения персонажа
Это необходимо, чтобы составить описание, основанное на видении героя. Сам герой не должен быть в кадре, ведь съёмка происходит из его глаз.

Пример: ТЗ - президент

Аббревиатуры, которые путают чаще всего. Но разница между "Вне поля зрения" и "За кадром" в том, что в первом случае герой находится в описанной локации, либо не по далеку, а во втором герой не только находится не в локации, он даже не в том же временном интервале. Он вообще где-то за гранью. За кадром. Так, в общем-то, и называется ЗК. ЗК используют в основном для воспоминаний или как голос героя в роли рассказчика.

Пример: РАССКАЗЧИК (ЗК), БАНДИТ (ВПЗ)

Ставится рядом с именем героя в том случае, когда его реплика прервана чужим или его же действием.

Пример: ШРЕК (ПРОД.)

ВОСПОМИНАНИЕ или ФЛЭШБЭК

Нужен для того, чтобы показать воспоминание героя. Оформляется это так:

Примечание необходимо в случае, когда необходимо посвятить читателя в детали сценария. Например:

ПРИМЕЧАНИЕ: ВСЕ АФРИКАНЦЫ В СЦЕНАРИИ РАЗГОВАРИВАЮТ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

ММ
Микрометр. Сценарий равный 1 странице.

КМ
Короткометражный. Сценарий длиной 2-30 страниц.

СМ
Среднеметражный. Сценарий длиной 31-59 страниц.

ПМ
Полнометражный. Сценарий длиной 60 и более страниц.

Логлайн
несколько строчек о вашей истории, заставляющие прочитать именно ваш сценарий, а не чей-либо

Синопсис
Краткое содержание вашей истории, рассказанное на листе А4.

Для удобства общения и своевременных уведомлений по важным новостям подписывайтесь на SKRiPTR в социальных сетях:

Сценарии полезны при разработке собственных решений на основе Интернета. Они предоставляют полную объектную модель для веб-обозревателя и объектов на текущей странице. Это позволяет писать программы, управляющие элементами страницы, без углубленного знания языка HTML и способов представления объектов. Также можно создать сценарий, специально предназначенный для обработки событий, происходящих с объектами (такими как элементы ActiveX) на странице.

ХТМЛ (HTML - Hypertext Markup Language) - язык гипертекстовой разметки, на котором написаны (созданы) все веб-страницы и сайты Интернет; язык, на котором разговаривают между собой все компьютеры и серверы Интернет, браузеры (обозреватели Интернет) и просматриваемые сайты. ХТМЛ создавался на заре Интернет как способ связи между документами.

Целью данного реферата является рассмотрение вопроса создания и редактирование сценариев в Word.

Задачами реферата являются:

- рассмотреть понятие сценариев в Word;

- изучить вопрос создания и редактирование сценариев в Word.

1. Понятие сценариев в Word

Для просмотра и редактирования кода HTML и любых сценариев для веб-страницы используется редактор сценариев.В редакторе сценариев можно добавлять текст, изменять теги HTML и редактировать исходные тексты любых веб-сценариев. Также можно просматривать веб-страницы в том виде, какой они будут иметь в веб-обозревателе, и редактировать их в этом представлении.

Java-приложение это небольшая программа, написанная на языке программирования Java, который используется главным образом в Интернете. Java-приложение представляет собой отдельный файл, ссылка на который содержится в документе HTML. Java-приложение может использоваться для добавления на веб-страницу анимации, музыки, операций с базами данных или обновлений. Разработчики могут редактировать исходный текст Java-приложений из Microsoft Office.

При открытии в приложении Microsoft Office веб-страницы, содержащей Java-приложение, на странице отображается значок Java-приложения. При просмотре в веб-обозревателе или при печати веб-страницы этот значок не отображается.

Необходимо быть внимательным при копировании и перемещении Java-приложений. Хотя некоторые Java-приложения содержат все необходимые данные в себе и могут правильно работать при любом расположении на любой веб-странице, другие Java-приложения зависимы от структуры веб-страницы. При копировании или перемещении на другую веб-страницу (или в другое место на той же веб-странице) эти Java-приложения могут работать неправильно или возвращать ошибки при просмотре в веб-обозревателе.

Смена языка сценариев, используемого по умолчанию:

1. В меню Сервис выберите команду Макрос, а затем команду Редактор сценариев.

2. В окне Properties выберите для свойства defaultClientScript значение, соответствующее нужному языку: VBScript (Microsoft Visual Basic Scripting Edition) или JavaScript.

Ява-скрипт (JavaScript) - упрощенный программный язык веб-сценариев, включаемый в код веб-страницы и распознаваемый интернет-обозревателями (браузерами) и серверами. Ява-скрипт при показе веб-страницы запускает разнообразные сценарии (он как режиссер заставляет актера по имени Браузер разыгрывать сцены по утвержденному сценарию). Например, Вы видите на сайте фразу приветствия, меняющегося в зависимости от времени суток (от доброго утра до доброй ночи) - это сделано с помощью скрипта (в данном случае таймер-скрипта). Запрограммированный скриптом сценарий запускается, как правило, при наступлении определенного события (время суток, загрузка страницы и т.д.) или при совершении пользователем определенных действий (навел мышку, выделил фрагмент текста и т.д.).

Получение справки в редакторе сценариев:

1. В меню Сервис выберите команду Макрос, а затем команду Редактор сценариев.

2. В меню Help редактора сценариев выберите команду Microsoft Script Editor Help, а затем выполните одно или несколько следующих действий.

-Чтобы просмотреть содержание, откройте вкладку Содержание.

-Чтобы найти сведения по ключевым словам предметного указателя, откройте вкладку Указатель. Выберите нужное ключевое слово, а затем нажмите кнопку Найти.

Элементы управления формы, которые можно использовать на веб-странице

Если требуется создать формы для сбора и обеспечения данными, можно вставить на веб-страницу элементы управления формы стандартные элементы управления форм HTML, используемые в Интернете.

При планировании формы рекомендуется обратиться к сетевому или веб-администратору, поскольку для форм необходимо использовать дополнительные вспомогательные файлы или сервер.

Таблица 1 Элементы управления

Элементы управленияФлажок

Вставка флажка, который можно установить или снять, рядом с независимым параметром. Можно также вставить флажок рядом с элементами группы, которые не являются взаимоисключающими (чтобы можно было выбрать более одного элемента).

Checked. Указывает, что флажок установлен по умолчанию.

HTMLName. Внутреннее имя, назначенное элементу управления. Это имя используется для обозначения поля при отправке данных на веб-сервер.

Value. Текст, отправляемый на веб-сервер, если флажок установлен. Не установленные флажки при отправке формы игнорируются сервером.Переключатель

Вставка переключателя рядом с каждой позицией в группе взаимоисключающих элементов (т.е. в случае, когда можно выбрать только один элемент). Чтобы поместить текст рядом с переключателем, введите его в форму. Переключатель не имеет собственного заголовка.

Checked. Указывает, что по умолчанию переключатель установлен.

HTMLName. Внутреннее имя, назначенное элементу управления. Это имя используется для обозначения поля при отправке данных на веб-сервер. Для всех переключателей одной группы следует использовать одно внутреннее имя. В одной форме может быть несколько групп.

Value. Текст, отправляемый на веб-сервер, если переключатель установлен.Раскрывающийся список

Вставка раскрывающегося поля со списком доступных элементов. Для ввода элементов списка используйте свойство DisplayValues.

DisplayValues. Элементы раскрывающегося списка. Введите все элементы списка, разделяя их точкой с запятой. Между элементами не должно быть пробелов, например:

HTMLName. Внутреннее имя, назначенное элементу управления. Это имя используется для обозначения поля при отправке данных на веб-сервер.

MultiSelect. По умолчанию имеет значение False. Указывает, можно ли выбрать несколько элементов. Если значение MultiSelect равно True, то элемент управления становится списком. При изменении значения MultiSelect значение параметра Selected сбрасывается.

Selected. Указывает, отображается ли первый элемент списка и выделяется ли он по умолчанию.

Size. Размер шрифта. По умолчанию равен 1.

Values. Текст, отправлямый на веб-сервер при выборе каждого из элементов списка. Имена значений могут отличаться от отображаемых значений, но количество значений должно быть равно числу отображаемых значений или превышать его. Значения также разделяются точкой с запятой; пробелов между значениями быть не должно, например:

Вставка окна со списком доступных элементов. Если список превышает размеры окна, то для просмотра дополнительных элементов его можно прокрутить

DisplayValues. Элементы списка. Введите все элементы списка, разделяя их точкой с запятой. Между элементами не должно быть пробелов, например:

HTMLName. Внутреннее имя, назначенное элементу управления. Это имя используется для обозначения поля при отправке данных на веб-сервер.

MultiSelect. Указывает, можно ли выбрать более одного элемента. По умолчанию установлено значение False. Пр

Бывалый

Сегодня мы снова поговорим о сценарных программах, которые дают возможность работать быстро и интересно. В 2009 г. был представлен Sophocles.exe-2003 - trial-версия. Но выяснилось, что в движке у этой проги есть некоторые "тараканы", которые, увы, удалить невозмножно. В основном это касается распечатки уже готового материала. Есть ли сегодня альтернатива Sophocles-2003, какие проги наиболее популярные и как быстро и без проблем работать. читайте ниже.


Голливуд живёт по своим законам. И главный закон - это отбить вложенные в кино деньги. Вот потому эти самы денежки дают тем, кто умеет работать - Камерону, Спилбергу и пр. Что мы видим у нас? Много ли картин, проектов, кроме Бандаручка и Михалкова. снимаются? Я имею ввиду не малобюджет, а солидные проэкты. У нас (Россия, СНГ) кино. это не актракцион, как в Америке, на который могут угрохать сотни миллинов долларов. Наше кино. это скромные истории бытия нашей страны. Всё! Бондарчук - это редкое исключние из правил. Имя. Но после второй части "Обитаемого острова". банкиры будут думать, куда и во что вложить деньги. Наше кино. изначально убыточное. Ни кто не думает о мастерстве, о том, что увидит зритель, что поймет. Снимают так, что бы было быстро, дешево, сердито. Теперь о прогах. Не вижу проблем, что бы писать скрипт в заранее отфоматированном Doc-е. Там ведь и разница не такая уж и большая. Одно меня угнетает - хронометраж. Придётся каждые 10 стр. скрипта читать по ролям, с секундомером в руках. Так, как это делают режиссёры. Ведь иногда и сценарист бывает режиссёром. :)

Не очень согласен. С примерами "чисто русского": 12 и Утомпленные солнцем абсолютно интернациональны, как по форме, так и по содержанию. Не хочется углублятся в дебри темы, которая в прямую не связана с данной (сценарными прогами). Хотя. Глядя на фильма Кемерона-Скоттов-Манна и т.д., невольно задаешься вопросом: Кто их снимает? Молодые наглые кинопацаны или умудренные опытом кинопенсионеры? Штука в том, что наших пенсионеров с пацанами не спутаешь никогда. Они живут в закрытом канонизированном мире "своей гениальности". Но. это опять другой разговор. А относительно форматирования сценария. Мне кажется, жесткие правила написания сценария позволяют изжить из себя (как сценариста) графоманство, тягу к изобретению самодеятельных форматных примочек, желание нарушать законы в угоду "себе любимому", прикрываясь тем, что просто хочется пойти дальше "опостылевших американских стандартов". Это та же история, как с жанровом кино в России. Не до комедии. не до боевики. не до фантастика. не до мелодрамы. Нелюбовь к форматам хороша для фестивального кино. А для мейнстрима. правила и стандарты - это важный инструмент в умелых руках.


Может быть я не всё проверил в Софокле-2003, но на двух машинах у меня стоит одна и та же прога и я пытался на обоих произвести распечатку, когда меня останавливала "No register". Тогда я вышел из Софокла-2003 и снова вошёл, открыл блок регистрации, вписал туда кое-что и снова нажел блок распечатки. Результат был тот же. То ли Софокол-2003 не видит принтера (но должен видеть!), то ли прога изначально не хочет реагировать на печать. В отношеннии "Голливудского формата", я не вижу проблем. На Сценаристе Ру есть отлельный топик, где всё ясно и чётко выложено. Отступ идет порядка 3,5 см от края страницы. Но я не придерживаюсь правил, поскольку кроме шрифта и стиля нужно ещё и разделение страниц на эпизоды/сцены делать. Словом, да бы не грузить вас в дебри форматирования, решайте сами, как вам форматировать свой скрипт. Дело в том, что редактора студий сперва читают синопсис, а уже потом - первые страницы сценария. Так что, в какой бы проге вы не писали, многое зависит от оригинальности самой идеи. Ну и про Голливуд, как продакшен. Не знаю, что вы имеете ввиду, но Америка русские (СНГ) картины вообще не "переваривает". Да оно ей и не нужно. Кинопроцесс там поставлен на поток и главный критерий создания картины - деньги. Скажите, мог бы Камерон снять свой "Аватар" на базе "Мосфильма", если бы у него не было столько денег? А ведь картина, по сути, красивая сказка и не более. Согласен с той мыслью, что по-русски понимают. во многих странах. Так где же оригинальное русское кино? "12" Михалкова может быть понятно только нам. "Утомлённые солнцем". то же суто русский проект. Посмотрите, сколько в мире картин продаёт Россия, а сколько Голливуд. Уверяю, сколько бы энтузиазма и патриотизма не было бы у русского кино, ему не догнать можную американскую кинофабрику, которая даже в кризис гонит вал кинокартин на все вкусы.

Относительно распечатки в Софокле. Проблем не возникало. Но я имею дело с Софоклом-2007 beta (который при незначительных изменения в регистре превращается в полноценную активированную версию). Во избежание проблем с распечаткой необходимо в документе поменять шрифт courier (который не дружит с кириллицей) на courier new (который с ней в ладах). Относительно "американского формата". С одной стороны в нашем кинобизнесе это - вещь абсолютно факультативная и не обязательно (хотя продюсерское ЗАКОНОМЕРНОЕ движение в эту сторону уже на лицо). Но. Я встречал много начинающих российских драматургов, которые поспешно заклеймили американскую систему за ее конкретность-пунктуальность-строгость и пошли. по пути "творческого высокохудожественного российского пофигизма по отношению к стандартам и формам". Возможно, я субъективен, но их сценарии от этого только проиграли. они стали рыхлые, бесформенные, невыдержанные по ритму. И самое главное они требуют больших технологических усилий в дальнейшем. Что безусловно не в интересах продюсеров (даже наших). С уважением.

спасибо, за ценные замечания. приму к сведению. вот только не совсем понятно, что такое "отступ 1 дюйм". от какого именно края отступ: от края страницы? от края реплики? выслать скрипт за бугор, как вы выразились, мне надо, потому что это увеличивает мою конкурентоспособность. во-первых, проект изначально рассчитан не на местное, а на общечеловеческое восприятие. во-вторых простой математический расчет: россия занимает 1/6 часть планеты, а англоязычные страны имеют влияние аж на 5/6. на 5/6 части суши уж всяко больше продюсеров и сценарных агентств, как вы думаете? конкуренция с тысячами голливудских скриптов меня не страшит, поскольку в россии тоже точно такая конкуренция, но с тысячами российских скриптов.


Может вы и правы. Софокл-2003 не плохо работает. Визуально. Но вот на стадии распечатки. что то у него начались проблемы. Он, зараза, требует регистрации, при том - в Америке, да ещё 120 у.е. выслать. Хорошее дело! Наверное, разработчики решили просто выставить триал-версию, для пробы. Что бы народ попытал счастье. Ну что. не плохо. Все хорошо. Селтекс. то же имеет те же настройки. Разница лишь в том, что он суто "русский". Словом, есть выбор. Но вот Word, с форматированием. как я понял, намного проще и менее капризный. Да и распечатать скрипт всегда можно, что бы поглядеть, как оно будет на бумаге. Хронометраж в Worde. это таки проблема. Ну и что?! Можно взять секундомер и каждую сцену прохронометрировать, как это делают режиссёры. В итоге, думаю, с Word-ом будет меньше мороки, чем с Софоколом, ибо последний, увы, не на всех машинах стоит. А если и есть, то распечатка, как я выше писал, это гемморой, от которого сразу же отвернуться. В итоге скрипт просто и тихо уйдёт в корзину. Без каких либо комментариев.


очень информативно и доступно. большое спасибо от всех чайников и лично от меня. если возможно, дайте совет, как сделать своими руками "голливудское форматирование" (какие отступы, шрифт и тп). я тут как раз заканчиваю сценарий, который собираюсь перевести и поместить на английских профбордах. ваш совет по оформлению очень бы мне помог.

По поводу "тараканов" Софокла. Я их пока не обнаружил, хотя работаю в программе довольно давно. Программа очень простая и удобная. Куча плюсов у Софокла при работе со сценарием на подготовительном этапе (хронометраж, объекты, герои, планировка). Все эти достоинства есть и у Final Draft и у Movie Magic Screenwriter, но Софокл проще, легче, и проще руссифицируется. Селтекс для России - на мой взгляд, полуфабрикат. Не знаю, как вас, но меня совсем не радует отсутствие возможности увидеть свой сценарий в адекватном формате. Смысл тогда работать в программе-редакторе, если конечный результат отдаленно напоминает канон. Селтекс позволяет правильно форматировать только текст с латиницей (превращая скрипт в отформатированный PDF-файл). Кириллицу он не любит. Хотя и проверяет ошибки. Что безусловно большой плюс. Есть еще совершенно бесплатная и очень толковая программа - Page 2 Stage. Если только писать сценарии и не думать о дальнейшем продакшне - она просто супер (проблемы с русской орфографией остаются).

Как Написать Сценарий с Microsoft Word. Microsoft Word содержит форматирование, разработанное, чтобы помочь в создании общих документов, таких как письма, но это предоставляет небольшую помощь борющемуся автору сценария. В частности Microsoft Word мешает к сценаристам к заявке, и иначе отформатируйте диалог и рассказ. Авторы.

Проведите интернет-поиск "Шаблона сценария Microsoft Word." Рассмотрите каждый шаблон и загрузите несколько. Сравните каждый шаблон, чтобы видеть который лучшие иски Ваши требования.

Создайте документ, чтобы держать Ваш сценарий, открывая меню "File" и выбирая "Новый". Нажмите на шаблон, который Вы предпочитаете и нажимаете, "Создают".

Расколите свою viewport группу, когда Вы хотите одновременно отредактировать диалог на двух отдаленных страницах, или, например, когда Вы хотите изменить диалог на странице 11 и на странице 200 Вашей рукописи. Нажмите на меню "View" и нажмите на выбор "Раскола", который позволит Вам видеть и работать в двух частях Вашего документа сразу. Используйте эту уловку, когда ряд изменений диалога в одной части сценария требует изменений в другом месте, и Вы должны смотреть на оба набора изменений одновременно.

Заявка многократные линии текста, нажимая клавишу CTRL и "M" ключ одновременно, а не достигая Вашей мыши и нажимая на кнопку "Increase Indent"; это спасает авторов, которые должны заказать диалог существенное время.

Сценарии Spellcheck, которые содержат необычные слова или имена, нажимая, "Добавляют к Словарю" кнопка всякий раз, когда спеллчекер возражает против правописания. Это гарантирует, что Word помнит все необычные слова или имена и не просит, чтобы Вы одобрили их вручную в будущем.

Читайте также: