Как сделать проект по немецкому языку 2 класс

Добавил пользователь Евгений Кузнецов
Обновлено: 05.10.2024

Слайд 2

Слайд 3

Цели проекта: Формирование иноязычных знаний, умений и навыков. Воспитание интереса к изучаемому языку. Задачи проекта: Самостоятельное приобретение новых знаний Развивать умение формировать мысль на немецком языке, грамматически правильно оформлять ее. Развитие творческих способностей. Развитие эстетического вкуса. Проблемы проекта: Проект нацелен на расширение языковых знаний. Мотивация к работе основывалась на интересе к данной теме.

Слайд 4

Слайд 5

Слайд 6

Слайд 7

Слайд 8

Meine Stadt.
Meine Stadt! Das Schloss, der Park! Links die Kirche, rechts der Markt.
Vorn die Post, die Apotheke, die Geschäfte an der Ecke.
Da die Burg, hier ein Betrieb. Meine Stadt, ich hab´dich lieb!
Ein Museum in der Mitte, kommt hierher, besucht es bitte!
Dort am Rande liegt der Zoo. Gleich daneben ein Bistro.

Слайд 9

Слайд 10

Слайд 11

Слайд 12

Слайд 13

Слайд 14

Слайд 15

Слайд 16

Слайд 17

Слайд 18

Слайд 19

Слайд 20

Слайд 21

Слайд 22

Wo und wie wohnen die Menschen in Deutschland?
das Einfamilienhaus
das Hochhaus
das Mehrfamilienhaus
der Wohnblock

Слайд 23

Ich wohne Schillerstrasse Geht hier geradeaus Die Nummer fünfundzwanzig Da seht ihr schon mein Haus. Es ist bequem und sauber, Es ist nicht groß, nicht klein. Ich sorge hier für Ordnung Und freu` mich: es ist mein!

Слайд 24

Слайд 25

Слайд 26

Слайд 27

Слайд 28

Слайд 29

Слайд 30

Слайд 31

Слайд 32

Слайд 33

Слайд 34

Слайд 35

Слайд 36

Слайд 37

Слайд 38

Слайд 39

Слайд 40

Слайд 41

Слайд 42

Слайд 43

Слайд 44

Слайд 45

Слайд 46

Слайд 47

Слайд 48

Слайд 49

Слайд 50

Слайд 51

Слайд 52

Stille Gassen, laute Straßen: Fahren Autos hin und her, Straßenbahnen und auch Busse. Seht, wie stark ist der Verkehr!

Слайд 53

Слайд 54

In der Stadt wohnen also viele verschiedene Menschen. Ihre Berufe sind verschieden und auch die Charaktere, die Meinungen. Ein Mensch ist ein Optimist, der andere ein Pessimist oder ein Skeptiker. Ein Optimist ist immer lustig und freundlich. Ein Pessemist ist immer traurig, nicht freundlich oder auch böse. Er sieht alles schwarz. Nichts macht ihm / ihr Spaß.
Ein Pessimist und ein Optimist

Слайд 55

Слайд 56

arbeiten —
der Arbeiter — die Arbeiterin
lehren —
der Lehrer — die Lehrerin
verkaufen —
der Verkäufer — die Verkäuferin
studieren —
der Student — die Studentin
fahren —
der Fahrer

Слайд 57

der Garten —
der Gärtner— die Gärtnerin
die Apotheke —
der Apotheker— die Apothekerin
das Handwerk —
der Handwerker
das Programm —
der Programmierer

Слайд 58

Wer arbeitet wo?
Wer arbeitet wo? Der Architekt im Büro, der Bauarbeiter auf der Baustelle, der Pfarrer in Kirche, in der Kapelle, der Bürgermeister im Rathaus, der Sänger im Theater, im Opernhaus, der Lehrer in der Schule, der Müller in der Mühle, der Ingenieur im Betrieb, die Arbeiterin in der Fabrik, die junge Frau im Bistro, die anderen noch irgendwo.

Слайд 59

Слайд 60

Die Stadt hat viele verschiedene Tiere. Viele Menschen lieben Hunde und Katzen, einige Lieben Vögel. Jedes Kind hat seinen eigenen Lieblingstier.

Слайд 61

Слайд 62

Berlin
Berlin ist eine alte Stadt. Sie ist etwa 750(siebenhundertfünfzig) Jahre alt. Berlin ist die Hauptstadt ( столица) Deutschlands. Berlin ist eine große Stadt . Hier leben ( живут) über ( свыше ) 3 Millionen Menschen. Berlin ist eine grüne Stadt. Hier gibt es ( есть, имеется) viele schöne Parks. Willkommen ( добро пожаловать) in Berlin!

Слайд 63

Слайд 64

Слайд 65

Слайд 66

Frankfurt am Main
Deutschlands wirtschaftliche Hauptstadt (экономическая столица) nennt man (называют) Frankfurt am Main. Das ist eine bekannte Messestadt (известный город ярмарок). Der Frankfurter Flughafen (аэропорт) ist der größte in Deutschland.

Слайд 67

Слайд 68

Слайд 69

Слайд 70

Слайд 71

Слайд 72

Hamburg
Hamburg ist Deutschlands Tor zur Welt (ворота Германии в мир).Hamburg ist die größte Hafenstadt (портовый город). Man nennt Hamburg die Stadt der deutschen Presse (называют городом немецкой прессы).

Слайд 73

Слайд 74

Слайд 75

Благодарим за оценку!

Мы будем признательны, если Вы так же поделитесь этой презентацией со своими друзьями и подписчиками.

Руководитель проекта: Падалкина А. А.

Проектная группа:

Асташов Н., Нередко А., Шкабара Л. ,

Проектная группа: учитель Падалкина А. А., учащиеся 5 класса Асташов Никита, Нередко Анастасия, Шкабара Людмила.

Расширить страноведческие знания о Германии, систематизировать информацию о праздниках Германии.

-развитие умений монологического высказывания по данной теме; систематизация информации о праздниках Германии, расширение страноведческих знаний;

Воспитывать толерантное отношение к традициям и обычаям другой страны, её жителям;

Развитие памяти, речи, мышления, творческих способностей у учащихся.

• создание краткой аннотации по городам.

• создание конечного продукта (брошюра с описанием немецких праздников, презентация).

1. Материально-техническое и учебно-методическое оснащение,информационное обеспечение: учебник немецкого языка, интернет.

2. ЗУН и общеучебные навыки,необходимые для самостоятельной работы: навыки работы с компьютером, в интернете, умение обобщать и систематизировать, выделять основную информацию

3. Специфические умения и навыки, необходимые учащимся для работы в проекте: лексические навыки по теме, умения изучающего чтения.

4.Мотивация к работе: интерес к данной теме.

-самостоятельности в работе с источниками информации, инструментами, технологиями;

-коммуникативности в информационном обмене, в ролевом взаимодействии;

-мыслительной деятельности: проектировании, планировании, анализе, синтезе, структурировании;

- самоанализа и рефлексии;

1. В чём особенность празднования немецкой Пасхи?

2. Как немцы отмечают Рождество, Новый год?

3. Традиция празднования Дня Матери

4. Что мы знаем о празднике святого Николауса?

Проект, разрабатываемый нами, информационный. Продукт – презентация и буклет с описанием праздников в Германии.

Посвящен изучению праздников Германии, их происхождению. Реализовался проект посредством сбора информации, подбора иллюстраций, создания презентации и буклета с описанием праздников. Предпосылками успеха проекта является интерес к данной теме, лексические навыки по теме. История успеха- создание презентации и буклета, их использование как информационного материала для других учащихся. Проект обладает большой информационной ценностью, которая может быть использована на уроке и на дополнительных занятиях с целью расширения страноведческих знаний о Германии у учащихся.

Краткая информация о праздниках:

Das Ostern (Ostern) oder die Auferstehung Christi die Deutschen, wie auch bemerken andere Christen, am Sonntag nach dem ersten Frhlingsvollmond die Symbole des deutschen Ostern - das Ei (Osterneier, der Osternhase (Osterhase)., es ist der Kranz, der просыпание die Natur charakterisiert.Пасхальный wird der Kranz in Deutschland auf die Eingangstren oder die Fenster ausgehngt.

Пасха (Ostern) или Воскресение Христово немцы, как и другие христиане, отмечают в воскресенье после первого весеннего полнолуния Символы немецкой Пасхи – яйцо (Osterneier,, пасхальный заяц (Osterhase).,это венок, характеризующий просыпание природы,.Пасхальный венок в Германии вывешивается на входные двери или окна.

Der Tag Heiligen Nikolaussa ist ein Merkmal des sich nhernden Weihnachtens Zu den einstigen Zeiten Heiliger Nikolaus schenkte den Kindern die Nsse, das Drrobst und das se Brot, das nach dem besonderen Rezept mit der Ergnzung der getrockneten Birne ausgebacken wird, die Kleidung und andere fr das tgliche Leben notwendigen Sachen.

Auch stellen heutzutage, in der Nacht mit 5. auf des 6. den Dezembers die deutschen Kinder die geputzten Schuhe oder die Stiefel fr die Tr aus, damit der vorbeigehende Heilige dorthin die pfel, die Mandarinen, die Nsse, der Sigkeit gelegt hat.

День святого Николауса

День Святого Николауса – это признак приближающегося Рождества В давние времена Святой Николаус дарил детям орехи, сухофрукты и сладкий хлеб, выпекающийся по особому рецепту с добавлением сушеной груши, одежду и другие необходимые для ежедневной жизни вещи.

Также и в наши дни, в ночь с 5-го на 6-ое декабря немецкие дети выставляют начищенные ботинки или сапоги за дверь, чтобы проходящий мимо святой положил туда яблоки, мандарины, орехи, сладости.

Das Weihnachten in Deutschland wird drei Tage gefeiert: am 24. Dezember (der Heilige Abend, am 25. Dezember (der erste Tag des Weihnachtens, die Geburt Christus) und am 26. Dezember (der zweite Tag des Weihnachtens).

Den Kindern erzhlen das Mrchen davon, dass die Geschenke Santa Klaus oder das Kleinkind Christus gebracht hat. Viele Familien laden auf diesen Abend Santu ein, die meistens der Student spielt, der in den entsprechenden Anzug bekleidet ist. In den ersten und zweiten Tag des Weihnachtens gehen viele in die Kirche auf den festlichen Gottesdienst oder die Messe.

Рождество в Германии празднуется три дня: 24 декабря (Сочельник, 25 декабря (первый день Рождества, рождение Христа) и 26 декабря (второй день Рождества).

Детям рассказывают сказку о том, что подарки принес Санта Клаус или младенец Христос. Многие семьи приглашают на этот вечер Санту, которого чаще всего играет студент, одетый в соответствующий костюм.

В первый и второй день Рождества многие ходят в церковь на праздничное богослужение или мессу.

Das Hauptattribut des Feiertages - die Fichte. Die Huser schmcken durch die vielfarbigen Girlanden, den Krnzen aus der Nadel und den Figuren Santa Klaussa, und kaum beginnen die Stunden, die Mitternacht abzuschlagen, die Menschen des verschiedensten Alters ersteigen die Sthle, die Tische, des Sessels und mit dem letzten Schlag eintrchtig, mit den frohen Begrungen, springen"ins Neue Jahr"hinein.

Der Tag der Mutter

День матери в Германии отмечается во второе воскресенье мая.

Материалы по формирующему и итоговому оцениванию

Критерии самооценки деятельности учащегося

Критерии 4 3 2 1

Вклад в работу группы Я активно вношу свой вклад в групповое обсуждение, в работу группы. Я участвую в групповых обсуждениях. Иногда я вношу свой вклад в работу группы. Я предпочитаю не участвовать

Я принимаю и выполняю все порученные мне задачи. Я выполняю свои задачи. Я выполняю свои задачи, если мне помогают. Я не выполняю свои задачи

Я помогаю группе в постановке целей.

Я участвую в постановке задач. Я редко участвую в постановке задач.

Я мешаю постановке задач

Я помогаю группе в достижении общих целей. Я помогаю группе в достижении целей. Мне трудно удерживать цели. Я задерживаю достижение целей.

Взаимодействие с группой Я предлагаю к обсуждению множество идей и делюсь необходимой информацией. Я делюсь своими идеями, когда меня к этому побуждают. Я делюсь своими идеями, когда меня к этому побуждают. Я не люблю делиться своими идеями.

Я побуждаю других делиться своими идеями. Я позволяю всем делиться своими идеями. Я позволяю большинству делиться своими идеями. Я участвую в групповых обсуждениях.

Я поддерживаю баланс между выслушиванием и высказыванием. Я могу слушать других. Иногда я слушаю других людей. Я прерываю других, когда они высказывают свои идеи.

Я всегда внимательно отношусь к чувствам и мыслям других людей. Я показываю внимание к чувствам и мыслям других людей. Иногда я принимаю во внимание чувства и мысли других людей. Я не внимателен к чувствам и мыслям других людей.

Критерии оценки презентации.

Содержание 1балл 2балла 3балла 4балла Итог. балл

1. Общая информация Тема предмета не очевидна. Информация не точна или не дана.

Информация частично изложена. В работе использован только один ресурс. Достаточно точная информация. Использовано более одного ресурса. Данная информация кратка и ясна. Использовано более одного ресурса.

2. Тема урока Не раскрыта и не ясна тема урока. Объяснения некорректны, запутаны или не верны. Тема частично раскрыта. Некоторый материал изложен некорректно. Сформулирована и раскрыта тема урока.

Ясно изложен материал. Сформулирована и раскрыта тема урока.

Полностью изложены основные аспекты темы урока.

3. Применение проблемы

Не определена область применения данной темы. Процесс решения неточный или неправильный. Отражены некоторые области применения темы. Процесс решения неполный. Отражены области применения темы. Процесс решения практически завершен. Отражены области применения темы. Изложена стратегия решения проблем.

4. Элементы оформления Отсутствует план для создания полной и хорошо оформленной презентации. Частичный план для создания красочной презентации. Слайды просты в понимании. Точный план для создания хорошо оформленной презентации. Слайды просты в понимании. Использованы некоторые эффекты и фоны Ясный план для создания красивой и полной презентации. Эффекты, фоны, графики и звуки, акцентирующие внимание на изложенной информации

5. Коллективная работа Не спланирована работа в группе. Несколько членов группы отвечают за работу всей команды. Большинство членов команды участвует, но продуктивность деятельности очень разнообразна. Работа над материалом равномерно распределена между большинством участников команды. Слаженная работа в группе. Вся деятельность равномерно распределена между членами команды.

Критерии устного ответа учащихся.

В устном выступлении учитывается:

1) содержательная сторона выступления

2) фонетическое звучание

4) умение реагировать на вопросы оппонентов защиты

Оформление: аккуратность, привлекательность дизайна для большинства присутствующих, грамотность и логичность изложения материала.

Итоговые оценки по проекту.

Кол-во баллов Примечания

Внедряя в практику работы проектную методику, я пришла к выводу, что если целенаправленно и систематически использовать ее в работе при обучении иностранному языку, то эффективность будет очень высокой. Например, увеличивается скорость чтения, улучшается качество перевода текста, работа со словарем и другими источниками. Совершенствуются умения устной и письменной речи, расширяется кругозор учащихся, развиваются коммуникативные навыки. Каждый ребенок учится высказывать и отстаивать свое мнение и приводить убедительные аргументы. Проектная методика дает большие возможности для активной устной практики, помогает учащимся в дальнейшей их учебе.

Практика показывает, что вместе учиться не только легче и интереснее, но и значительно эффективнее. Обучению придается коммуникативная направленность, смысл которой заключается в расширении общего кругозора учащихся, развитии их памяти, мышления, интеллекта, в создании атмосферы непринужденности и эмоциональной стабильности, сотрудничества с учениками. В связи с этим изменяется роль учителя, который становится партнером, сотрудником ученика. В сотрудничестве, сотворчестве актуализируются все субъекты образовательного процесса.

Считаю, что большинство детей учатся с полной отдачей, а разумная требовательность, рабочая атмосфера, благоприятные условия для общения вырабатывают у учащихся устойчивую положительную мотивацию к урокам немецкого языка. Я стараюсь создать в классе такую атмосферу сотрудничества, толерантности и поддержки,которая:

- помогает детям ощутить собственную значимость, ценность, уникальность;

- позволяет им действовать с максимально возможной степенью свободы, способствует укреплению дружбы, уважению потребностей и чувств других детей;

-дает возможность понимать самих себя, делиться с другими своими идеями и чувствами, а также развивает способность понимать других;

-создает условия для развития социальных навыков в ходе различных ролевых игр.

Таким образом, создавая на уроке условия познания и осмысления самого себя через средства иностранного языка, я добиваюсь активной деятельности учащихся.

1) Душеина Т. В. Проектная методика на уроках иностранного языка. Иностранные языки в школе. -2003.-№5

2) Проектирование как педагогический феномен. Педагогика 2002 №6

Презентация на тему Презентация по немецкому языку на тему Как сказать, кто какой?(2 класс), предмет презентации: Немецкий язык. Этот материал в формате pptx (PowerPoint) содержит 21 слайдов, для просмотра воспользуйтесь проигрывателем. Презентацию на заданную тему можно скачать внизу страницы, поделившись ссылкой в социальных сетях! Презентации взяты из открытого доступа или загружены их авторами, администрация сайта не отвечает за достоверность информации в них, все права принадлежат авторам презентаций и могут быть удалены по их требованию.

Это блог учителя немецкого и английского языков Ушаковой Виктории Викторовны. Здесь я буду размещать свои наработки как учитель-предметник и как классный руководитель, а так же другую информацию, связанную с педагогическим процессом.

  • Главная страница
  • Английский язык
  • Немецкий язык
  • Интерактивные упражнения
  • Итоговая аттестация (ОГЭ)
  • Классное руководство
  • Проектная деятельность
  • Основы православной культуры
  • Результаты олимпиад
  • Здоровьесберегающие технологии
  • Шаблоны для презентаций
  • Разное
  • Вебинары "Просвещения"
  • Методическая копилка
  • Мои достижения
  • Обо мне
  • Моё хобби

воскресенье, 17 января 2016 г.

Презентации к урокам 2-19 "Немецкий язык" 2 класс

В данном материале представлены мини-презентации по немецкому языку для 2-го класса к УМК "Немецкий язык" И.Л. Бим (уроки 2-19)

Читайте также: