Как сделать перевод вперед

Добавил пользователь Alex
Обновлено: 04.10.2024

Перевод денежных средств через Мобильный банк возможен на следующие счета банковских карт Сбербанка России:

  • на счета собственных карт, имеющих подключение к Мобильному банку;
  • на счета карт, предварительно внесенные Вами в поручение / шаблон (подробнее Оформление поручения (шаблона) в Мобильном банке).

Для отправки средств со счета карты, подключенной к Мобильному банку, на карту получателя требуется создать и переслать на специальный номер оператора мобильной связи 900 SMS-команду следующего вида:

ПЕРЕВОД N..N K..K СУММА

Форма SMS-команды для перевода на карту Сбербанка

Обратите внимание! В случае если Вы ошиблись и указали не правильный номер карты получателя средств или сумму платежа, Банк возврат ошибочно перечисленных средств не производит. Для возврата денег Вам следует обратиться к получателю.

Дадим десять простых советов о том, как переводить с английского на русский.

Как научиться переводить с английского на русский: 10 простых советов

В статье расскажем, как переводить с английского на русский и избегать распространенных ошибок.

1. Слова, созвучные с русскими

Не попадайтесь на удочку ложных друзей переводчика — слов, в двух языках похожих по написанию или произношению, но отличающихся в значении. Приведем еще несколько примеров:

His description wasn’t accurate. ― Его описание было неточным.
Leave a blank line between each paragraph. — Оставьте пустую строку между абзацами.

A pale complexion is once again fashionable. — Бледный цвет лица снова в моде.
Our town has a dwindling number of public houses and shops. — В нашем городе становится все меньше трактиров и магазинов.

В таких случаях стоит перепроверять значение слова в словаре.


2. Использование толкового словаря

Пользуйтесь не только англо-русским словарем, но и толковым словарем английского языка. Он вам пригодится в тех случаях, когда вы встретите слова, которым нет точных аналогов в русском языке. Обычно к ним в русско-английском словаре дано слишком много значений, в обилии которых легко растеряться.

  • strange or unnatural and making you feel frightened (странный или неестественный; тот, что заставляет вас чувствовать себя испуганным);
  • unpleasant and making you feel uncomfortable, especially because of sexual behaviour that is not wanted or not appropriate (неприятный и заставляющий вас чувствовать себя некомфортно, особенно из-за нежелательного или неуместного поведения с сексуальным подтекстом).

Зная определения слова, вы можете подобрать максимально близкий ему русский вариант.

There’s something creepy about the way he looks at me. — От того, как он на меня смотрит, мне становится не по себе.
This place is really creepy. Let’s get out of here. — Жутковатое местечко. Пойдемте отсюда.

Слово facilities перевести еще сложнее. Англо-русские словари выплеснут на вас несчетное число контекстуальных значений. Среди них: удобства, оборудование, средства, возможности, помещения и т. д.

Давайте обратимся к толковому словарю Longman: facilities — rooms, equipment, or services that are provided for a particular purpose (помещения, оборудование или услуги, предоставляемые с определенной целью). Приведем примеры:

All rooms have private facilities. — Во всех номерах есть уборная.
The hotel has its own pool and leisure facilities. — Отель располагает собственным бассейном и местами для проведения досуга.

3. Знание грамматики

Одна из особенностей английского языка заключается в том, что даже одинаковые слова могут выступать разными частями речи, а значит, переводится по разному. Чтобы точно определить часть речи, обратите внимание на слова, стоящие рядом. Видите перед словом артикль? Тогда это точно не глагол, а существительное или прилагательное, стоящее перед существительным.

Email me as soon as you can. — Напиши мне на электронную почту как можно скорее.
I got an email from Kate last week. — На прошлой неделе я получил от Кейт электронное письмо.

Однако to может стоять перед разными частями речи:

I had to learn to milk a cow. — Мне пришлось научиться доить корову.
Mike’s allergic to milk. — У Майка аллергия на молоко.

4. Притяжательные местоимения

He washed his hands. — Он помыл руки.
She was going to visit her parents. — Она собиралась навестить родителей.


5. Многозначные слова

В английском языке у многих слов есть несколько значений, например глагол to get.

It is getting dark. — Темнеет.
I didn’t get his joke. — Я не понял его шутку
How can I get to the British Museum? — Как добраться до Британского музея?

Если сомневаетесь по поводу правильности перевода, не поленитесь проверить себя с помощью словаря.

6. Пассивный залог

При попытке дословно перевести английские предложения, построенные с помощью пассивного залога, многие заходят в тупик, ведь звучит криво и не по-русски. Чаще всего эту проблему решает перевод с помощью неопределенно-личных предложений.

A new school is being built in my city. — В моем городе строят новую школу.

Еще один вариант — перевод с помощью возвратного глагола:

A new school is being built in my city. — В моем городе строится новая школа.

Учтите, не все предложения можно перевести двумя способами.


7. Фразовые глаголы

Иногда логику фразовых глаголов действительно можно уловить и постараться перевести их, отталкиваясь от значения предлогов, но в большинстве случаев такие действия не приводят к желаемому результату. Приведем примеры с фразовым глаголом to go out:

The fire’s gone out. — Костер потух.
Cartman goes out drinking every Friday. — Картман ходит в бар каждую пятницу.
They’ve been going out for three month now. — Они встречаются уже три месяца.

У фразового глагола to go out порядка 12 значений, мы привели лишь наиболее распространенные.

Постарайтесь выучить частоупотребляемые фразовые глаголы, а значение тех, что встречаются редко, проверяйте в словаре.


8. Идиомы и устойчивые выражения

Если у вас не получается перевести предложение, возможно, вы столкнулись с идиомой. В этом случае нельзя переводить выражение дословно, нужно проверить значение слова в толковом словаре. Например, помимо основных значений, Cambridge Dictionary приводит идиомы с этим словом:

    to see red — выходить из себя, приходить в бешенство, прийти в ярость

My brother saw red. — Мой брат пришел в бешенство.

I’ll be in the red if I buy this car! ― Я буду должником банка, если куплю эту машину!

9. Сленг

I dig your new hairstyle. — Мне нравится твоя прическа.

Props to John for throwing this awesome party! — Респект Джону за такую клевую вечеринку!

10. Созвучные слова и омофоны

Если вы переводите на слух, не забывайте про слова, звучание которых в потоке беглой речи кажется одинаковым, хотя таким не является. Например, слова to come (приходить) и to calm (успокоиться) часто воспринимаются одинаково. С ними связан один из самых известных переводческих ляпов на просторах интернета: вместо Calm down! (Успокойся!) человек услышал Come down! (Спустись вниз!)

Подобный казус случился в популярном видеоролике, где сотрудник береговой охраны перепутал to sink (тонуть) с to think (думать):

Омофоны — слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному. Например, слова to flee (спасаться бегством) и flea (блоха) — омофоны, их звучание идентично — /fliː/.

Not only cats are attacked by cat fleas. — Кошачьи блохи кусают не только кошек.
My cat flees every time I try to groom her. — Моя кошка спасается бегством каждый раз, когда я пытаюсь ее причесать.

Хотите понимать иностранцев и уметь грамотно переводить зарубежную прессу? Записывайтесь на разговорный курс английского.

При переводе с английского на русский старайтесь не переносить структуру иностранного языка на родной, ведь по-русски мы иначе строим предложения. Главное в переводе — правильно понять значение и грамотно его передать.

Автоматические регулярные переводы себе или другому человеку помогают экономить время. Удобны в разных ситуациях: к примеру, если ежемесячно отправляете деньги близким или погашаете кредитную карту другого банка.

Автоматические регулярные переводы себе или другому человеку помогают экономить время. Удобны в разных ситуациях: к примеру, если ежемесячно отправляете деньги близким или погашаете кредитную карту другого банка.

Автоматические регулярные переводы себе или другому человеку помогают экономить время. Удобны в разных ситуациях: к примеру, если ежемесячно отправляете деньги близким или погашаете кредитную карту другого банка.

Автоматические регулярные переводы себе или другому человеку помогают экономить время. Удобны в разных ситуациях: к примеру, если ежемесячно отправляете деньги близким или погашаете кредитную карту другого банка.

Как это работает

  1. Подключите услугу. Достаточно знать номер карты. Настройте периодичность: раз в неделю, раз в месяц, раз в квартал или раз в год.
  2. Контролируйте операции. Каждый раз накануне перевода вы будете получать СМС с напоминанием. Там же вы найдёте код отмены — если захотите отменить перевод, отправьте его в ответе. При желании можно изменить сумму.
  3. Будьте в курсе. Как только деньги зачислятся на карту получателя, банк пришлет СМС и ему, и отправителю перевода.

Как подключить автоперевод

Банк сам предложит вам подключить автоперевод — ждите СМС с номера 900. Чтобы подтвердить, просто пришлите в ответ код из СМС

Комиссии

Суточные лимиты

  • 150 000 ₽ — максимальная сумма перевода на карту в другой банк.
  • 1 000 000 ₽ — максимальная сумма перевода между своими картами или клиенту Сбербанка.

Я могу подключить несколько автопереводов для одного получателя?

Да, но есть одно правило. Если вы уже создавали автоперевод для конкретного получателя и теперь хотите его повторить, настройки должны отличаться. Если совпадают карты списания и зачисления, поменяйте периодичность или дату ближайшего исполнения автоперевода.

Суммы и названия автопереводов могут совпадать.

Напомнит ли мне банк о том, что подключён автоперевод?

Да, за сутки до исполнения автоперевода вы получите СМС с напоминанием, суммой и комиссией.

Исполняются ли автопереводы в выходные или праздничные дни?

Да. Автоперевод исполняется в любой день, в том числе в выходной или праздник.

Что, если календарная дата отсутствует в месяце, в котором ожидается исполнение услуги автоперевод?

В этом случае деньги перечислятся в последнюю дату этого календарного месяца.

Например, если вы установили 30-е число датой исполнения автоперевода, то в феврале деньги перечислятся 28 или 29 числа.

Как отменить ближайший автоперевод?

За сутки до исполнения автоперевода вы получите СМС-напоминание об этом с кодом отмены. Отправьте код в ответном СМС. В следующий раз автоперевод исполнится согласно заданной периодичности.

Как отредактировать подключённый автоперевод?

Как приостановить автоперевод?

В личном кабинете или мобильном приложении Сбербанк Онлайн выберите автоперевод, который хотите приостановить. После остановки автоперевода вы получите СМС или пуш-уведомление. Возобновите перевод, когда понадобится.

Также можно приостановить автоперевод звонком в Сбербанк по номеру 900 (для бесплатных звонков с мобильных на территории РФ).

При оформлении автоперевода я указал текущую дату датой первого исполнения. В течение какого времени можно отменить этот перевод при помощи СМС?

Вы можете отменить этот перевод в течение двух часов с момента получения СМС с кодом оферты.

Как я узнаю, что мой автоперевод исполнен?

При исполнении автоперевода вы получите СМС или пуш. В личном кабинете или мобильном приложении Сбербанк Онлайн вы можете перейти в историю исполнений автоперевода или в историю операций, посмотреть статус перевода, сформировать чек по исполненной операции.

Что произойдёт, если в день исполнения автоперевода на карте списания окажется недостаточно денег?

Вы получите СМС или пуш, что перевод не может исполниться. Следующая попытка повторится на следующий день. Если и тогда на карте не будет хватать денег, перевод не исполнится. Новая попытка повторится в следующем периоде согласно расписанию.

Почему не исполняется автоперевод?

Автоперевод может не исполняться по следующим причинам:

  • на карте, к которой подключена услуга, недостаточно денег;
  • карта списания или получения заблокирована или истёк её срок действия;
  • вы отменили операцию;
  • на дату исполнения автоперевода превышен лимит расходных операций по карте.

Можно ли отключить автоперевод?

Да, вы можете отключить автоперевод в Сбербанк Онлайн: зайдите в список автопереводов и автоплатежей и выберите тот, который хотите отключить.

После отключения вы получите подтверждающее СМС или пуш. После этого автоперевод не будет отражаться в общем списке ваших автопереводов и автоплатежей.

Можно ли отменить исполненный автоперевод на карту в другой банк?

Переводы, отправленные с карт или счетов Сбербанка на карты в другие кредитные организации, нельзя отменять. Банк не имеет права списывать деньги со счёта без разрешения его владельца.

Что такое система переводов SWIFT и как ей пользоваться: объясняем доступным языком

Система SWIFT создана для проведения международных переводов, которой пользуются люди в разных странах мира. С ее помощью пересылаются деньги в национальной или иностранной валюте, которые получателю выдаются в наличной форме, или зачисляются на его банковскую карту.

Что это такое

SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications) – международная система переводов, созданная в 1973 году и до сегодняшнего дня не утратившая актуальность. Почти 12 тысяч финансовых организаций и банков из разных стран мира используют систему при работе с клиентами. Каждый человек, благодаря SWIFT, может отправлять наличные средства по территории своей страны и за ее пределы, которые быстро доходят до получателей.

Единственным условием для проведения таких транзакций является подключение банка, в который переводятся деньги, к SWIFT.

Как расшифровать код

SWIFT – это особый реквизит банка, без которого невозможно проводить переводы внутри одноименной системы. Это такая комбинация букв и цифр, которая позволяет идентифицировать конкретный банк. При формировании кода используются международные стандарты ISO 9362 (ISO 9362 – BIC), ISO 3166 (код страны).

Узнать SWIFT банка можно на его официальном сайте или спросить у сотрудников в офисе банка. Еще можно позвонить на горячую линию и получить информацию там. Реквизиты кредитных организаций, входящих в систему, размещены на официальных сайтах РОССВИФТ и Банка России.

Технология SWIFT позволяет проводить между банковскими организациями быстрый обмен платежами или передавать конфиденциальную информацию. Для используется международная корпоративная сеть, к которой подключены банки (каждый из которых получил свой код SWIFT).

Переводы в системе проводятся по довольно сложной схеме, в ней могут участвовать помимо отправителя и получателя сразу несколько банков, например:

  1. Заказчик – свой банк.
  2. Банк заказчика – Банк-отправитель.
  3. Банк-отправитель – Корреспондент банка-отправителя.
  4. Корреспондент банка-отправителя – Корреспондент банка-получателя.
  5. Корреспондент банка-получателя – Банк-получатель.
  6. Банк-получатель – Банк исполнителя.
  7. Банк исполнителя – Исполнитель.

Кто может пользоваться системой

Система SWIFT разрабатывалась не только для межбанковских переводов, она предназначена еще и для обмена конфиденциальной информацией между разными банками и финансовыми организациями. Кроме того, с ее помощью можно даже пересылать облигации и ценные бумаги.

Системой активно пользуются клиенты, им для отправки переводов даже нет необходимости открывать банковский счет. Помимо физических лиц, SWIFT используют и корпоративные структуры.

На обработку транзакции у банка может потребоваться от суток до нескольких дней (если платеж проводится внутри одного банка, то он может дойти до получателя в течение 24 часов).

Тарифы и другие условия перевода

  • переводить можно любую сумму , так как отсутствуют ограничения по минимальному и максимальному лимиту (но если перевод превышает 5 000 долларов, то нужно документально подтвердить источник происхождения денег, такая норма введена для предупреждения легализации доходов полученных преступным путем);
  • деньги доходят до получателя в течение 2 суток;
  • после отправки денег перевод при необходимости можно отозвать.

За отправку денег Сбербанк взимает комиссию:

Название валюты Тариф (% от суммы транзакции) Максимальная комиссия Минимальная комиссия
Рубли 2% 1500 руб. 50 руб.
Иностранная валюта 1% 200 у. е. 15 у. е.

Если деньги отправляются в банк другой страны, у которого нет корреспондентского счета в российском банке, то клиенту нужно предоставить менеджеру БИК банка-корреспондента и номер открытого в нем счета. При рублевых переводах следует учитывать один нюанс: если получателю нужны деньги именно в этой валюте, то у него должен быть открыт в своем банке рублевый счет, в противном случае при зачислении средств кредитная организация автоматически выполнит конвертацию в национальную валюту.

Лучшим решением для любого клиента в России станет открытие мультивалютного счета/карты, благодаря чему внутри РФ он сможет делать рублевые SWIFT-переводы, а за рубеж отправлять деньги в указанной валюте.

Частные клиенты и бизнес могут отправлять деньги по SWIFT не только в рабочие дни. Система работает без перерывов, в выходные и праздники, благодаря чему банки не могут отказать клиентам в проведении переводов. Если отделение не работает, то клиент может провести транзакцию через личный кабинет интернет-банкинга или мобильное приложение. Но если у клиента нет счетов в этом банке, придется ждать начала рабочего дня и проводить платежи через кассу.

После заполнения платежного документа, в который вносятся данные получателя и реквизиты его банка (название, город, страна, код в SWIFT), клиент вносит деньги. Комиссию банк-отправитель может удержать с суммы платежа, или клиент отдельно внесет ее через кассу.

Как получить деньги

Отправитель должен предупредить получателя, которому отправлен перевод на предъявителя о том, что деньги могут к нему идти в течение 2-3 суток. Более точную информацию о времени поступления средств он сможет узнать в своем банке, реквизиты которого передал отправителю.

После того, как ему сообщат, что средства пришли на общий системный счет, его могут попросить лично прийти в офис кредитной организации со своим паспортом. На месте ему придется заполнить квитанцию на получение перевода на предъявителя. В течение нескольких минут кассир будет проверять данные, после чего выдаст сумму перевода в местной или иностранной валюте (в которой осуществлялась отправка).

А если у получателя есть карта или счет в банке, то средства с системного счета будут могут быть зачислены на указанные реквизиты сразу.

Отправитель денег может оформить перевод на предъявителя или провести SWIFT платеж сразу на счет получателя (в этом случае ему не придется лично идти в банк за деньгами, так как о поступлении средств он узнает из смс-уведомления).

Читайте также: