Как сделать инфинитив в латинском

Обновлено: 06.07.2024

Инфинитив настоящего времени пассивного залога образуется присоединением к основе инфекта окончания -ri (у глаголов I, II и IV спр.) и окончания -i (у глаголов III спр.): accusari - быть обвиняемым, absolvi - быть освобождаемым. Иногда это окончание соответствует окончанию -ся у некоторых русских глаголов в неопределенной форме: обвиняться, особождаться.

Повелительное наклонение настоящего времени (praesens imperativi)

Повелительное наклонение глаголов обозначает просьбу или приказ совершить определенное действие (утвердительная форма) или не совершать его (отрицательная форма).

Образование форм повелительного наклонения настоящего времени глаголов

Повелительное наклонение настоящего времени имеет две формы: 2-го лица единственного числа и 2-го лица множественного числа.

Утвердительные формы повелительного наклонения:

- во 2 лице единственного числа совпадают с основой инфекта (у глаголов I. II. IV спряжений): Accusa! – обвиняй! (от accusāre – обвинять), Sede! – сиди! (от sedēre – сидеть), Audi! – слушай! (от audīre – слушать). У глаголов III спряжения к основе инфекта присоединяется гласный ĕ: Lege! – читай! (от legěre – читать);

- во 2 лице множественного числа образуются путем прибавления к форме единственного числа окончания te (у глаголов III спряжение между основой и окончанием используется соединительный гласный i): Accusate! – обвиняйте! Sedete! – сидите! Audite! – слушайте! Legite! – читайте!

Отрицательные формы повелительного наклонения образуются аналитическим способом: путем соединения отрицательных частиц nоli (для форм единственного числа) и nolite (для форм множественного числа) и инфинитива соответствующего глагола. Например:

ед.ч.: nоli accusāre – не обвиняй! Nоli sedēre – не сиди! Noli legěre – не читай! Noli audīre – не слушай!

Мн.ч.: nоlite accusāre – не обвиняйте! Nоlite sedēre – не сидите! Nоlite legěre – не читайте! Nоlite audīre – не слушайте!

Образование глагольных форм повелительного наклонения можно представить в виде следующей таблицы:

Синтаксические функции инфинитива определяются признаками глагола и существительного.

Как глагол инфинитив может:

1) управлять падеже, которого требует глагол: Quem nemo ferro potuit superāre nec auro. - Которого никто не смог одолеть ни мечом, ни золотом;

2) определяться наречием: Felix, qui, quod amat, defendĕre fortĭter audet. - Счастлив тот, кто решается смело захи-щати то, что любит;

3) заменять личные формы глагола (infinitīvus historĭcus).

Как существительное инфинитив может:

1) выступать в функции подлежащего, именной части сказуемого и к-датка: Vivĕre est cogitāre. - Жить - значит мыслить. Amo legĕre. - Люблю читать;

2) иметь определение, которое выражено прилагательным или займенни-ком среднего рода: Meum intellegĕre nulla pecunia vendo. - Свой талант я не продаю ни за какие деньги;

3) употребляться с предлогами: Multum interest inter dare et acсipĕre. - Есть большая разница между давать и получать.

Виды інфінітивів

В синтаксических оборотах для обозначения временных отношений употребляются шесть видов інфінітивів (три - для активного состояния и три - для пассивного):

1) Infinitīvus praesentis actīvi et passīvi (инфинитив настоящего времени активного и пассивного состояния);

2) Infinitīvus perfecti actīvi et passīvi (инфинитив прошедшего времени активного и пассивного состояния);

3) Infinitīvus fut ╫ ri actīvi et passīvi (инфинитив будущего времени активного и пассивного состояния);

Инфинитив настоящего времени выражает одновременное действие с действием ос-новного глагола, инфинитив прошлого - предварительную, инфинитив май-щем будущую.

Таблица видов інфінітивів:

Infinitīvus praesentis

Infinitīvus perfecti

Infinitīvus futūri

I laudatūrus, a, um esse

II doctūrus, a, um esse

III lectūrus, a, um esse

IV auditūrus, a, um esse

-re (I, II, IV), + -ĕre (III)

Основа перфекта + -isse

Participium futūri actīvi + esse

I laudātus, a, um esse

II doctus, a, um esse

III lectus, a, um esse

IV audītus, a, um esse

Participium perfecti passīvi + esse

Iri - infinitīvus praesentis passīvi от глагола eo, ii, itum, ire - идти.

Винительный падеж с інфінітивом

(Accusatīvus cum infinitīvo)

Інфінітивний оборот аccusatīvus cum infinitīvo выступает распространенным дополнением или подлежащим после глаголов и глагольных сочетаний со значением „говорить”, „сообщать”, „чувствовать”, „желать” и т.д. Он состоит из существительного, субстантивованого прилагательного или местоимения в аccusatīvus и глаголы в infinitīvus. Аccusatīvus выступает в роли логического подлежащего, infinitīvus - в роли логического сказуемого. Переводится придаточными дополнительными или з'ясувальними предложениями с союзом что (чтобы, как), где аccusatīvus становится подлежащим, а infinitīvus - сказуемым. В обороте применяются все виды инфинитива. Иnfinitīvus praesentis указывает на одновременное действие, иnfinitīvus perfecti - на предыдущую, иnfinitīvus fut ╫ ri - на будущее:

1. Magister videt (vidēbat, vidēbit) discipŭlos littĕras scribĕre. (infinitīvus praesentis) - Учитель видит (видел, будет видеть, что ученики пишут буквы. (одновременное действие).

2. Magister videt (vidēbat, vidēbit) discipŭlos littĕras scripsisse. (infinitīvus perfecti) - Учитель видит (видел, будет видеть, что ученики написали буквы. (действие предыдущая).

3. Magister videt (vidēbat, vidēbit) discipŭlos littĕras scriptūros esse. (infinitīvus futūri) - Учитель видит (видел, будет видеть, что ученики напишут буквы. (действие будущая).

1. Именная часть сказуемого стоит в аccusatīvus и согласуется с логическим подлежащим в роде, числе и падеже.

2. В обороте при одном інфінітиві бывает два знахідних падежи: аccusatīvus логического подлежащего и аccusatīvus прямого приложения. Аccusatīvus логического подлежащего переводится именительном падеже, а аccusatīvus прямого приложения - знахідним:

Scio puĕrum librum legĕre. - Знаю, что парень читает книжку.

Інфінітивний оборот аccusatīvus cum infinitīvo является зависимой синтаксической конструкцией активного состояния. Он зависит от отдельных групп глаголов и безличных оборотов.

Аccusatīvus cum infinitīvo в роли распространенного приложения употребляется после глаголов, касающиеся сферы духовной деятельности человека и имеют значение:

1) думать, считать (verba putandi): puto, āvi, ātum, āre - считать, cogĭto, āvi, ātum, āre - думать, мыслить, credo, dĭdi, dĭtum, ĕre - верить, scio, ivi, itum, ire - знать, spero, āvi, ātum, āre - уповать, iudĭco, āvi, ātum, āre - думать, судить, censeo, ui, nsum, ēre - считать, оценивать, intelligĕgo, lexi, lectum, ĕre - понимать;

2) говорить, утверждать (verba dicendi): dico, dixi, dictum, ĕre - говорить, promitto, misi, missum, ĕre - обещать, respondeo, ndi, nsum, ēre - отвечать, trado, dĭdi, dĭtum, ĕre - передавать, declāro, āvi, ātum, āre - заявлять, nuntio, āvi, ātum, āre - сообщи-лять, affirmo, āvi, ātum, āre - утверждать;

3) испытывать (verba sentiendi): sentio, sensi, sensum, īre - отчуждения-ваты, audio, īvi, ītum, īre - слушать, video, vidi, visum, ēre - видеть, animadverto, verti, versum, ĕre - обращать внимание;

4) желать, позволять, запрещать (verba studii et voluntatis): studeo, ēre, studui - стремиться, cupio, īvi, ītum, ĕre - желать, volo, ve-le, volui - хотеть, nolo, nolle, nolui - не хотеть, malo, маля, malui - повелевать, iubeo, iussi, iussum, ēre - приказывать, prohibeo, bui, bĭtum, ēre - запрещать, veto, vetui, vetĭtum, āre - запрещать, sino, sivi, si-tum, ĕre - позволять;

5) страдать, переживать, веселиться (verba affectuum): doleo, ui, ēre - грустить, страдать, gaudeo, gavīsus sum, ēre - радоваться, весе-литься, laetor, ātus sum, āri - веселиться, maereo, ui, ēre - грустить, тосковать;

Аccusatīvus cum infinitīvo в роли распространенного подлежащего употребляется после безличных глаголов и оборотов со значением „говорить”, „чувствовать”: constat - известно, notum est - известно, interest - важно, fama est - существует слух, oportet - надо, appāret - очевидно, placet - нравится, decet - годится, praestat - лучше, necesse est - необходимо, proverbium est - существует пословица.

1. Iam antīqui putābant victoriam amāre curam. - Уже античные люди считали, что победа любит заботу.

2. Romāni tradunt multas urbes a Caesăre expugnātas esse. - Римляне передают, что многие города были завоеваны Цезарем.

3. Audio sorōrem meam carmen cantāre. - Я слышу, что моя сестра поет песню.

4. Belgae nolēbant Germānos diutius in Gallia versāri. - Бельґи не хотели, чтобы ґерманці дольше находились в Ґаллії.

5. Gaudeo te in Britanniam profectum non esse. - Я рад, что ты не відпривився в Британию.

6. Vetus proverbium est gladiatōrem in arēna consilium capĕre. - Существует старая пословица, что гладиатор принимает решение на арене.

Именительный падеж с інфінітивом

(Nominatīvus cum infinitīvo)

Інфінітивний оборот nominatīvus cum infinitīvo - это зависимая синтаксическая конструкция пассивного состояния, что состоит из подлежащего, выраженного существительным, субстантивованим прилагательным или местоимением в nominatīvus и сказуемого, выраженного глаголом в інфінітиві любого времени. Если сказуемое является сложным, то именная часть тоже стоит в nominatīvus. Nominatīvus cum infinitīvo выполняет роль распространенного подлежащего. Nominatīvus выступает подлежащим предложения и оборота, infinitīvus - логическим сказуемым оборота.

Інфінітивний оборот nominatīvus cum infinitīvo употребляется после тех групп глаголов, что и аccusatīvus cum infinitīvo, только в пассивном состоянии.

Особенностью оборота nominatīvus cum infinitīvo является то, что глагол, от которого зависит оборот, согласуется с подлежащим в лице и числе главного предложения. Переводится придаточными дополнительными или з'ясувальними предложениями с союзами что или чтобы.

Nominatīvus cum infinitīvo часто употребляется после таких глаголов в пассивном состоянии:

1) dicor, trador, feror - говорят, что я .

2) putor, iudĭcor, existĭmor - думают, что я .

3) iubeor - велят, чтобы я .

4) vetor - запрещают, чтобы я .

5) prohibeor - препятствуют, чтобы я .

6) sinor - позволяют, чтобы я .

7) videor кажется, что я .

8) habeor - считают, что я .

В обороте личные местоимения, выступающие в роли подлежащего, опускаются и определяются личным окончанием глагола-сказуемого:

videor sсribĕre - кажется, что я пишу

vidēris scripsisse - кажется, что ты написал

vidētur scriptūrus esse - кажется, что он напишет

vidēmur sсribĕre - кажется, что мы пишем

videmĭni scripsisse - кажется, что мы написали

videntur scriptūri esse - кажется, что они напишут

1. Dicĭtur vita nostra brevis esse. - Говорят, что наша жизнь - ко-ротке.

Putātur Cicĕro orātor clarissĭmus fuisse. - Считают, что Цице-рон был самым славным оратором. Qui tacet, consentīre vidētur. - Кажется, кто молчит, тот по-годжується. Videntur milĭtes vict ri esse. - Кажется, что воины победят.

В латинском языке есть два синтаксических оборота, которым в русском языке соответствует придаточное до­полнительное предложение:

В син­таксических инфинитивных оборотах infinitīvus выступает всегда логическим сказуемым.

Наличие в латинском языке форм инфинитива трех времен (настоящего, прошедшего и будущего), а у пере­ходных глаголов еще действительного и страдательного залогов, дает возможность передать разные темпоральные оттенки высказываемой мысли.

Инфинитивы

время actīvum passīvum
praesens основа инфекта + re (III спр. + ĕre): I. accusā-re II. docē-re III. defend-ĕre IV. punī-re основа инфекта + ri (III спр. + i): I. accusā-ri II. docē-ri III. defend-i IV. punī-ri
perfectum основа перфекта + isse: I. accusav-isse II. docu-isse III. defend-isse IV. puniv-isse participium perfectum passīvi + esse: I. accusātus (a, um) esse II. doctus (a, um) esse III. defensus (a, um) esse IV. punītus (a, um) esse
futūrum participium futūri actīvi + esse: I. accusatūrus (a, um) esse II. doctūrus (a, um) esse III. defensūrus (a, um) esse IV. punītūrus (a, um) esse supinum + iri: I. accusātum iri II. doctum iri III. defensum iri IV. punītum iri

Accusatīvus cum infinitīvo

На русский язык оборот accusatīvus cum infinitīvo переводится придаточным дополнительным предложением с союзом что (чтобы, как),в котором accusatīvus (логический субъект латинского оборота) становится подлежащим,a infinitīvus (логический предикат) – сказуемым, выраженным личной формой глагола, согласованного с подлежащим:

Scio ignorantiam non excusāre Я знаю, что незнание не оправдывает.

Оборот ignorantiam non excusāre – распространенное до­полнение, зависящее от глагола scio(я знаю, что),кото­рый является инициативным глаголом. В обороте аккуза­тив ignorantiam– логическое подлежащее (незнание), а инфинитив non excusāreявляется логическим сказуемым (не оправдывает).

Оборот accusatīvus cum infinitīvo зависит от глаголов:

1. Verba dicendi(глаголы речи):dicĕre говорить, narrāre рассказывать, scribĕre писать,respondēre отвечать,tradĕre передавать и т.п.

2. Verba putandi(глаголы мысли):putāre думать,existimāre думать, считать,intellegĕre понимать, scire знать, credĕre верить и т.п.

3. Verba sentiendi (глаголы чувственного восприятия): sentīre чувствовать,vidēre видеть,audīre слышать, слушать и т.п.

4. Verba voluntatis (глаголы волеизъявления):velle хотеть,nolle не хотеть,malle предпочитать,cuрĕrе желать, jubēre приказывать и т.п.

5. Асс. cum inf.употребляется также при безличных глаголах и выражениях: constat известно,apparet явно, очевидно,notum est известно,visum est видно, очевидно justum est справедливо oportet следует, нужно и т.п.

6. Verba affectum(глаголы эмоционального состояния): gaudēre радоваться,dolēre печалиться и т.д.

Латинские инфинитивы выражают время не абсолютно, а относительно: инфинитив настоящего времени употребляется для выражения действия, одновременного с действием управляющего глагола, инфинитив перфекта – действия предшествующего и инфинитив будущего времени – действия предстоящего:

Scio Graecos Trojam capĕre. Я знаю, что греки захватывают Трою.

Scio Graecos Trojam cepisse. Я знаю, что греки захватили Трою.

Scio Graecos Trojam captūram esse. Я знаю, что греки захватят Трою.

Scio Trojam a Graecis capi. Я знаю, что Троя захватывается греками.

Scio Trojam a Graecis captam esse. Я знаю, что Троя была захвачена греками.

Scio Trojam a Graecis captum iri. Я знаю, что Троя будет захвачена греками.

В составных инфинитивах склоняемая часть (participium perfecti passīvi, participium futūri actīvi) согласуется с винительным падежом оборота accusatīvus cum infinitīvo в роде, числе и падеже.

Nominatīvus cum infinitīvo

Nominatīvus cum infinitīvo – это синтаксический обо­рот, который состоит из подлежащего, выраженного су­ществительным, субстантивированным прилагательным или местоимением в nominatīvus и сказуемого, выражен­ного глаголом в инфинитиве соответствующего времени. Если сказуемое составное, то его именная часть также ставится в именительном падеже.

Оборот этот употребляется после тех же глаголов со значением говорить, желать, передавать (сообщать), счи­тать, что и оборот accusatīvus cum infinitīvo. Различие состоит в том, что в обороте accusatīvus cum infinitīvo эти глаголы управляют оборотом и стоят в активной форме, а в обороте nominatīvus cum infinitīvo – в пассивной.

Оборот nominatīvus cum infinitīvo употребляется почти исключитель­но в тех случаях, когда не названо лицо, которому принадлежит высказывание или мысль. При переводе на русский язык сказуемое, выраженное личной формой пассивного залога, передается активной формой 3 л. мн. ч. с неопределенно-личным значением, а оборот nominatīvus cum infinitīvo – дополнительным придаточным предложением с союзом что,в котором nominatīvus переводится как подлежащее, а инфинитив – как сказуемое:

Tradĭtur RomŭlusRomae condĭtor fuisse. Сообщают (передают), что Ромул был основателем Рима.

Часто оборот nominatīvus cum infinitīvo употребляется с глаголом videor, visus sum, vidēri, 2 казаться:1 л. ед. ч. videor переводится кажется, что я, 2 л. ед. ч. vidēris кажется, что ты и т.д.:

Videor sententiam Pauli intellegĕre. Кажется, (что) я понимаю высказывание Павла.

Vidēris sententiam Pauli intellegĕre. Кажется, (что) ты понимаешь высказывание Павла.

Vidētur sententiam Pauli intellegĕre. Кажется, (что) он понимает высказывание Павла.

Vidēmursententiam Pauli intellegĕre. Кажется, (что) мы понимаем высказывание Павла.

Videmini sententiam Pauli intellegĕre. Кажется, (что) вы понимаете высказывание Павла.

Videntur sententiam Pauli intellegĕre. Кажется, (что) они понимают высказывание Павла.

4. Alatīvus absolūtus

В латинском языке широко употребляется синтаксическая конструкция, которая представляет собой распространенное обстоятельство (времени, причины, образа действия, условия и уступки) и состоит из существительного (суб­стантивированного прилагательного или местоимения) в ablatīvus и согласованного с ним причастия. Такую конструкцию принято называть alatīvus absolūtus(независимый аблатив), поскольку она не зависит ни от каких других членов предложения.

В обороте alatīvus absolūtus употребляются только два причастия – participium praesentis actīvi для обозначения действия, одновре­менного с действием сказуемого, и participium perfecti passīvi для обозначения действия, предшествующего действию сказуемого.

Priămo regnante, Troja cecĭdit. Когда (в то время как) царствовал Приам, Троя пала.

Regĭbus expulsis, Romāni duos consŭles creavērunt. Когда (после того как) были изгнаны цари, римляне избрали двух консулов.

На рус­ский язык ablatīvus absolūtus переводится несколькими способами:

1. Придаточными обстоятельственными предложениями с союзами когда, потому что, в то время как, после того как, если, хотя и т.д. (Когда были изгнаны цари, римляне избрали двух консулов).

2. Деепричастным оборотом, если действующее лицо главного предложения по смыслу является действующим лицом оборота ablatīvus absolūtus (Изгнав царей, римляне избрали двух консулов).

3. Предложным сочетанием или отглагольным существительным с предлогом (После изгнания царей римляне избрали двух консулов).

Вместо причастия в составе оборота ablatīvus absolūtus может иногда выступать существительное, означающее должность, состояние, занятие, профессию, или отглагольное прилагательное в ablatīvus:

Cicerōne consŭle conjuratio Catilīnae aperta est. Когда Цицерон был консулом, был раскрыт заговор Катилины (В консульство Цицерона был раскрыт заговор Катилины).

Caesăre duce Romāni Galliam occupavērunt. Когда Цезарь был полководцем, римляне захватили Галлию (Под предводительством Цезаря римляне захватили Галлию).

Me puĕro Romāni Persēan (Persēam), regem Macedoniōrum, vicērunt. Когда я был мальчиком, римляне победили Персея, царя македонян.

Hannibăle vivo Romāni pacem noluēbant. При жизни Ганнибала римляне не желали мира (Когда был жив Ганнибал, римляне не желали мира).

Глагол в латинском имеет многочисленные формы, которы можно разделить на две большие группы: личные формы (которые имеют лицо (persōna)) и именные (которые имеют признаки имен, сюда же входят инфинитивы). Личные формы (Verbum fīnītum), помимо лица имею следующие категории: залог (genus), наклонение (modus) и время (tempus). Именные формы (Verbum īnfīnītum) также формально имеют залог (genus) и время (tempus), но они относительны, т. е. выражают предшествие, одновременность или предстояние по отношению к личной форме глагола.

Залоги (Genera)

В латинском два залога. Активный (āctīvum) выражает действие, исходящее от активного субъекта (агенса), например Мальчик дает письмо (Puer epistulam dat). Пассивный (passīvum) же наоборот строит конструкцию вокруг объекта действия (пациенса): Мальчик хвалим учителем (Puer ā magistrō laudātur)

Личные окончания глаголов

Личные окончания всех простых (т.е. не образуемых аналитическим способом) времен, кроме indicātīvus perfectī āctīvī:

С I в до н. э. -ō часто сокращается (-ŏ) Для 1 л. ед. ч. как в действительном, так и в страдательном залоге существует два личных окончания. Из них -ō и -or употребляются: 1) в ind. praesentis, 2) в futūrum I и II спряжений; -ō: в futūrum exāctum āctīvī. В остальных временах употребляются окончания -m и -r. Окончание pers. 2 passīvī -re избегается в ind. praesentis, где оно могло бы дать повод к смешению с неопределённой формой глагола īnfīnītīvus praesentis āctīvī; в остальных временах это окончание употребительно наравне с окончанием -ris.

Личные окончания indicātīvus perfectī āctīvī особенные:

В pers. 3 наиболее употребительно окончание -ērunt.

Изъявительное наклонение

Система инфекта

Настоящее время

Осн.инф. + личные окончания.

Прошедшее несовершенное время

Осн.инф. + -ba- (1, 2 спр.), -eba- (3, 4 спр.) + личные окончания.

Будущее время

Осн.инф. + -b- (1, 2), -a- (1 л. ед.ч) / -e- (3, 4)+ личные окончания.

Система перфекта

Прошедшее совершенное время

Осн.перф. + особые личные окончания.

Преждепрошедшее (предпрошедшее) время

Осн.перф. + -era- + личные окончания.

Будущее второе

Осн.перф. + -er- (1 л. ед.ч.)/ -eri- + личные окончания.

Сослагательное наклонение

Система инфекта

Настоящее время

Осн.инф. + -e- (вместо гласного основы 1-го спр.), -a- (2, 3, 4) + личные окончания.

Прошедшее несовершенное время

Осн.инф. + -re- (1, 2, 4 спр.) -ere- (3 спр.) + личные окончания.

Система перфекта

Прошедшее совершенное время

Осн.перф. + -eri- + личные окончания.

Преждепрошедшее (предпрошедшее) время

Осн.перф. + -isse- + личные окончания.

Повелительное наклонение

Система инфекта

Настоящее время

Осн.инф. + (2 л. ед.ч.) действ. нулевое страд. -re. Осн.инф. + (2 л. мн.ч.) действ. -te страд. -mini.

Будущее время

Осн.инф. + (2 л. ед.ч.) действ. -tō страд. -tor. Осн.инф. + (3 л. ед.ч.) действ. -tō страд. -tor. Осн.инф. + (2 л. мн.ч.) действ. -tōte -. Осн.инф. + (3 л. мн.ч.) действ. -ntō страд. -ntor.

Инфинитивы

Основа инфекта

Инфинитив настоящего времени действительного залога

Инфинитив настоящего времени страдательного залога

Осн.инф. + -ri (1, 2, 4), -i (3).

Основа перфекта

Инфинитив прошедшего времени действительного залога

Основа супина

Все формы инфинитива от супина - аналитические.

Инфинитив прошедшего времени страдательного залога

Причастие прошедшего времени страдательного залога + esse.

Инфинитив будущего времени действительного залога

Причастие будущего времени действительного залога + esse.

Инфинитив будущего времени страдательного залога

Причастия

Основа инфекта

Причастие настоящего времени действительного залога

Осн.инф. + -ns- (1, 2), -ens- (3, 4).

Основа супина

Причастие прошедшего времени страдательного залога

Осн.суп. + падежные окончания 1-го и 2-го скл.

Причастие будущего времени действительного залога

Осн.суп. + -ūr- падежные окончания 1-го и 2-го скл.

Супины

Основа супина

Супин I

Супин II

Герундий

Основа инфекта

Осн.инф. + -nd- (1, 2), -end- (3, 4) + падежные окончания 2-го скл.; в кач. им.пад. ед.ч. исп. инф. наст. вр. дейст. залога.

Герундив

Основа инфекта

Осн.инф. + -nd- (1, 2), -end- (3, 4) + падежные окончания 1-го и 2-го скл.

Читайте также: