Она наташа стояла опустив свои тоненькие руки

Добавил пользователь Владимир З.
Обновлено: 05.10.2024

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 281 253
  • КНИГИ 666 314
  • СЕРИИ 25 628
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 619 297

Отечественная война и мир отечества

Большая литература отличается от малой тем, что у нее всегда есть книги, отвечающие на все вопросы. Русская литература в этом смысле — вообще литература особая. На ее небе, как звезды, горят такие имена, как протопоп Аввакум и Автор "Слова о полку Игореве", Ломоносов и Державин, Пушкин и Некрасов, Достоевский и Шолохов. Но речь пойдет о Толстом и о его великом романе "Война и мир". Все предыдущие писатели тоже всё знают о жизни. Но Толстой — особый писатель. На мой взгляд, он мягче, добрее, всеохватнее. Может быть даже — он самый русский. Согласимся, что его тезис о непротивлении злу насилием — ложится на русскую душу. Хоть мы и говорим, что зло надо отражать, что надо сопротивляться злу, что "добро должно быть с кулаками" — и мы, русские, всегда готовы и отразить зло, и сопротивляться ему, а если надо, встать насмерть, — но все равно добро нам ближе всего. Добро, терпение, умение прощать — может быть, это те свойства, которые и сделали русский народ народом великим… Но сегодня мы вспоминаем о "Войне и мире" и авторе этого романа, великом русском писателе Льве Николаевиче Толстом.

Этого писателя мы знаем со школы. Одно из первых произведений русского классика, которое мы прочли, будучи еще детьми, был маленький рассказ "После бала". Два образа, две ипостаси одного и того же лица бравого полковника, кавалера и мордобойца. Два человека или один, в котором по-русски намешано слишком много? Или — как бы мы сказали сейчас — здесь социальные проблемы общества? Но, может быть, впервые у маленького читателя после "Серой шейки" Мамина-Сибиряка сердчишко царапнет жалость — вот какой писатель! — а Толстой его тронет позже.

Лев Николаевич Толстой родился в 1828 году, в знаменитом месте (вернее, это место стало знаменитым после его рождения), вырос там и всю жизнь прожил в имении, доставшемся ему от предков-аристократов, — в Ясной Поляне; воевал, и "Севастопольские рассказы" — первое произведение, прославившее молодого Толстого. Великие писатели, как правило, дебютируют произведением, название которого сразу возникает у всех на устах. Так было и с "Севастопольскими рассказами". Это о войне, которую Россия вела с Турцией, а на самом деле с целой коалицией европейских государств. Европейской технике и привычному казнокрадству в России мы смогли противопоставить только русский дух, поразительное терпение, смелость и стойкость. Тер петь до поры — это наша национальная особенность. И умирать за Родину и за идею тоже. Об этом рассказы, которые Толстой написал, когда ему было двадцать семь лет. Он сам сидел в окопах, подвергался опасности, рисковал, как и все, в этом русском городе — Севастополе — жизнью. Это особенность больших писателей — писать о том, что они знают, что пережили. Запомним, и пусть это всплывет в нашей памяти, когда будем читать военные сцены "Войны и мира" — о войне, на которой Л.Н. Толстой никогда, естественно, не был, потому что родился позже. Не все, оказывается, в этом произведении написано "со слов", по рассказам очевидцев (они к моменту написания романа были еще живы), по мемуарам. "Севастопольским рассказам" (они вышли в 1855 году) сопутствовал такой оглушительный успех, оттого что была в них одна удивительная особенность — войну Лев Толстой написал так, как никто из русских писателей ее прежде не писал, в таком ракурсе и с такими подробностями, какими раньше литература не владела. Если пользоваться языком современных телевизионных аннотаций, то здесь были самые крупные планы. Для читателя эта война стала не далекой и книжной, ведущейся где-то на окраинах империи, — войну придвинули к его лицу.

Потом, после своего оглушительного дебюта, Лев Толстой написал много рассказов, романов, пьес, повестей, и о каждом из этих произведений, по мере их выхода, говорила читающая Россия. Надо, правда, иметь в виду, что понятие "читающая Россия" в то, толстовское, время было не так уж велико. Но это свойство важных, касающихся жизни идей — они неизвестно каким образом распространяются по всей территории страны, где только обитает народ.

Жизнь Л.Н. Толстой прожил долгую, и если в ее начале даже не было еще электричества, то о его смерти в 1910 году на станции Астапово сообщили уже по телеграфу. Замечено, что технический прогресс идет значительно быстрее, нежели развитие духовно-нравственной сферы. А может быть, в наше время духовно-нравственная сфера подвержена регрессу?

Со школьных лет мы знаем также, что Л.Н. Толстой был графом, принадлежал к аристократии, к высшему сословию, но мы также помним его портрет, висящий в Третьяковской галерее, где великий писатель изображен в крестьянской блузе. Мы знаем, что он пахал землю, рубил дрова, любил крестьянскую жизнь и понимал ее. В нем совместилось всё, чем богата была русская жизнь его поры. Он хорошо знал ее. Недаром другой великий русский человек, В.И. Ленин, одну из самых известных своих статей, посвященных восьмидесятилетнему юбилею писателя, назвал "Лев Толстой как зеркало русской революции", это значит — как зеркало русской жизни. Хотелось бы также заметить, что соображение это высказано не просто политиком, а человеком, очень хорошо знавшим русскую жизнь, сидевшим в русских тюрьмах, проехавшим пол-Сибири на лошадях, несколько лет в этой самой Сибири прожившим и написавшим лучшую по тем временам книгу об экономике и в первую очередь об экономике крестьянского хозяйства. Крестьяне были основными читателями России. Книга называлась "Развитие капитализма в России". Противоречия этого времени — оно называлось еще пореформенным, потому что реформа 1861 года отменила крепостную зависимость и дала толчок развитию капитализма — и описывал Л.Н. Толстой во многих своих повестях, рассказах и драмах. Одно из них, "Власть тьмы", наиболее часто идет на современной сцене. Мы, конечно, понимаем, что идет лишь потому, что в ней выразились некоторые характеры и положения, созвучные нашему времени.

Если взять кусочек металла или дерева и распылить его, раздробить, а можно взять кусочек алмаза и тоже его разбить — то в пылинке того и другого мы найдем тот же алмаз, то же железо, то же дерево. Можно сравнить это со свойством великих писателей: что бы они ни писали, в каждом произведении есть частица их сущности. Суть Льва Толстого, отражавшаяся в любом его произведении, — суть русской жизни и русской истории. При слове "история" читатель, наверное, уже понял, что дальше разговор пойдет о романе "Война и мир", совершенно новом в мировой литературе типе произведения. "Войну и мир" называют эпопеей, т. е. произведением, которое охватывает большой отрезок жизни народа и где действуют все слои общества. Естественно, все это не следует представлять слишком буквально: нет здесь никакого "представительства" от каждого "слоя", нет никакой пропорции в статистике. Литература — это не слоеный пирог, она оперирует выдумкой, пригрезившейся автору реальностью, которая, вырастая из жизни, являет собой некую суперреальность, более точно отражающую жизнь, нежели зеркало. А в романе князей больше, чем крестьян. Но ведь было время, когда и князья, и крестьяне, и прибалтийские немцы, и грузинские дворяне в первую очередь называли себя православными и русскими людьми.

"Что такое "Война и мир"? — писал Толстой, обращаясь к первым читателям своего произведения. — Это не роман, еще менее поэма, еще менее историческая хроника. "Война и мир" есть то, что хотел и мог выразить автор в той форме, в которой оно выразилось".

"Войну и мир", наверное, в наше телевизионное время не надо представлять — содержание этого романа известно и по учебникам, и по первому нашему взволнованному чтению, и по двум фильмам — знаменитому американскому с замечательной актрисой Одри Хепберн в роли Наташи, и по гениальному, поставленному великим русским режиссером Сергеем Бондарчуком, сыгравшим в фильме роль Пьера Безухова.

Наташа с утра этого дня не имела пи минуты свободной и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.

Она поняла все то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице.

Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале, и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но, к счастью, она почувствовала, что глаза ее разбегались. Она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешной, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И это-то была та самая манера, которая более всего шла к ней,

Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Все смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первый зал равномерный гул голосов, шагов, приветствий оглушил Наташу. Свет и блеск еще более ослепил ее. В зале стояли гости, теснясь перед входной дверью, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.

Вдруг все зашевелились, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и при звуках заигравшей музыки вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям. Несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в ряды польского.

Все расступились, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной.

За ним шли посланники, министры, разные генералы. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись идти в польский. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в польский. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и, сдерживая дыхание, блестящими испуганными глазами глядела перед собой с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе.

Когда звуки польского, продолжавшегося довольно долго, стали звучать воспоминанием в ушах Наташи, ей захотелось плакать. Граф был на другом конце зала, графиня, Соня и ока

стояли одни, как в лесу, в этой чуждой толпе, никому не интересные и не нужные.

Наконец музыка замолкла. Государь с улыбкой взглянул на зал. Прошла минута, но никто еще не начинал. Адъютант-распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она, улыбаясь, подняла руку и положила ее на плечо адъютанта. Наташа смотрела на них я готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.

  • Позвольте вас познакомить с моей дочерью, — сказала графиня, краснея.
  • Я имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня, — сказал князь Андрей, с учтивым и низким поклоном подходя к Наташе. Он предложил ей тур вальса. То замирающее лицо Наташи, готовое на отчаяние и на восторг, вдруг осветилось счастливой, благодарной, детской улыбкой.


Действия романа разворачиваются в течение нескольких лет. Первая встреча с Наташей Ростовой происходит, когда она еще совсем юна. Автор описывает ее черноглазой, с большим ртом и некрасивой. Однако, в течение романа она превращается в прекрасную девушку, которая мало кого может оставить равнодушным.

Молодая Ростова живая, веселая и активная, страстная и влюбчивая натура. За время действия событий романа часто меняет свои привязанности. Девушка наполнена эмоциональностью, состраданием, готова помогать нуждающимся. В ней прекрасно сочетаются качества любящей сестры и дочери, она покорна со своими родителями. В ней нет зла или упрека.

Считается, что автор воплотил в ней идею женского идеала и сопоставил ее с другими женскими персонажами романа. Многие из них выглядят слишком серьезными, холодными, а некоторые даже злобными. Доброта девушки сохраняется вплоть до окончания романа. Она выносит суровый урок жизни, когда доверяется Анатолю Курагину, и очень тяжело переносит предательство. При этом остается доброй и любящей девушкой.

Самый первый бал

Сначала никто не обратил внимание на девушку. На балу присутствует известные ей уже Пьер Безухов и Андрей Болконский. Именно по рекомендации Безухова Болконский начинается танцевать с девушкой. Она несколько отличалась от светских дам. Толстой приводит ее в сравнении с Элен, которая была полна, величественна и высокомерна. Наташа на ее фоне казалась тоненькой и простенькой.

В момент танца Наташа расцветает. Ее наконец-то заметили, она счастлива и опьянена этим балом. А Андрей, в свою очередь, начинает видеть девушку по-новому. После первого танца она завоевывает популярность, ее все больше приглашают танцевать. Все вокруг ей казались милыми, хорошими и доброжелательными. Она не могла понять, как можно быть злым или угрюмым в такой обстановке. Девушка была по-настоящему счастлива.

Первый бал Наташи Ростовой в романе “Война и мир”: читать эпизод бала

Однако совсем другое впечатление и значение в жизни Натальи играет бал, который посетила Ростова 31 декабря 1809 года. Именно на этом балу собрались все представители аристократии – важные и влиятельные люди . Так как девушке необходимо было создать о себе положительное впечатление, то подготовка к этому мероприятию была длительной и основательной. Перед балом Наталью раздирают эмоции – с одной стороны, она полна надежд и радости, с другой же стороны, боится быть непринятой обществом или совершить промах и закрепить за собой нехорошее впечатление.

Фрагмент текста:

4.3 / 5 ( 15 голосов )


Задание 4 № 5927

Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1–7, 13, 14.

Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь глазами и краснея, сказала:

— Мама велела вас просить танцевать.

— Я боюсь спутать фигуры, — сказал Пьер, — но ежели вы хотите быть моим учителем…

И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке. Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива: она танцевала с большим, с приехавшим из‑за границы. Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер говорила с своим кавалером.

— Какова? Какова? Смотрите, смотрите, — сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.

Наташа покраснела и засмеялась.

— Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

— Семен! Данилу Купора знаешь?

Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза.)

— Смотрите на папа, — закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.

Действительно, все, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и все более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой — женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.

— Батюшка‑то наш! Орел! — проговорила громко няня из одной двери.

Граф танцевал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцевать. Ее огромное тело стояло прямо, с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцевало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, все более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких вывертов и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притоптываньях производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась все более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимание и даже не старались о том. Все было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтобы смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках носясь вокруг Марьи Дмитриевны, и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукою среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцора остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.

Читайте также: