Как сделать шведский акцент

Добавил пользователь Евгений Кузнецов
Обновлено: 18.09.2024

Ежегодно 23 апреля отмечается Международный день английского языка. По случаю этого праздника мы решили познакомить тебя с множеством английских диалектов и произношений.

Английский — родной для миллиарда его носителей и лингва франка (универсальный способ общения) для людей по всему миру. Невозможно даже представить точное число вариантов этого языка, таких разных в зависимости от страны и региона. И всё же, сколько английских акцентов признаётся официально?

Акценты британского английского

В Соединённом Королевстве не перечесть вариантов произношения. Не жди, что любой британец заговорит с тобой, как Бенедикт Камбербэтч, Джуди Денч или Эмма Уотсон. Итак, запомним — единого британского акцента не существует. Ниже мы собрали основные региональные акценты Великобритании.

Нормативное произношение

Кокни

Пожалуй, самый известный и узнаваемый среди британских акцентов. Кокни зародился в речи рабочих на востоке столицы Англии, в лондонском Ист-Энде.

Йоркширский

Йоркширский диалект является родным для жителей Северной Англии. На нём говорят в самом большом графстве Великобритании — Йоркшире, в городах Лидс, Йорк, Шеффилд и других. Из-за огромной территории распространения внутри этого акцента также есть много вариаций.

Шотландский

Уэльский

Почти треть населения Уэльса говорит на валлийском языке, относящимся к кельтской группе, поэтому в уэльском диалекте английского заметно его влияние. Сам регион Уэльс известен прекрасными пейзажами и деревушками с запредельно длинными названиями — скажем, Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllllantysiliogogogoch (нет, это не шутка).

По звучанию уэльский акцент приятный и ритмичный. Послушай, как говорит Наоми Уоттс в эпизоде ток-шоу Джимми Киммела, где она пытается произнести название своего родного города:

Хочешь сойти за настоящего британца? В этом тебе поможет наша статья про британские слэнговые слова и выражения. А ещё на них можно потренировать свой новый британский акцент!

Северо-ирландский

Акценты английского в Северной Америке

США — огромная страна. Можешь представить, сколько же там разных диалектов. Одной статьи не хватит, чтобы рассказать о них всех, но мы точно сможем объяснить особенности наиболее распространённых акцентов Северной Америки:

Нью-Йоркский

Южный

Канадский

Общий американский

Больше информации о произношении ты найдёшь в нашей статье о том, как научиться разговаривать на американском акценте (на английском).

коала на дереве

Австралийский английский акцент

В сравнении с британскими и северо-американскими акцентами, австралийский более однороден. По звучанию он ближе всего к новозеландскому английскому. Австралийский акцент знаменит особым окончанием предложений, из-за чего утверждения напоминают вопросы.

А также почему заговорить на шведском проще, чем кажется.

Я бы не интересовался шведским, если бы не наткнулся как-то на страницу Швеции в VK. Они ведут довольно интересную группу, и не только там. У них есть страницы в разных соцсетях. Пока что, это единственная страна, которая так обширно развивает свои страницы на просторах интернета и очень умно их использует: рассказывает про культуру, берет интервью у самых разных шведов, показывает природу и делится своими успехами.

Кажется, будто ты не на странице государства, а на странице большой компании, у которой хорошие специалисты. Но вот только это не компания — а страна.

Стоит рассказать про международное признание Швеции в самых разных областях: от науки, бизнеса до творчества. Вспомните про Нобелевскую премию, которую получают в большинстве шведы, а вспомните про Евровидение или всем известную IKEA или H&M.

Немалую роль сыграло интервью Варламова с послом королевства в России. Можете посмотреть на досуге — очень интересно. Особенно, как они сортируют мусор в Москве, которая, по моему мнению, совсем к этому не приспособлена.

Существуют германские языки, среди них выделяются север-германские (Скандинавские), и среди них есть Шведский. Он является самым большим языком по числу носителей: на нем разговаривает более 9 миллионов человек.

Язык стал официальным в королевстве только в 2009 году. В то же время в Финляндии уже давно два официальных языка — финский и шведский, хотя два языка совершенно разные и не имеют общих корней. И это не смотря на то, что только 5% населения говорит на этом языке. А еще, в Финляндии все школьники с 5 по 7 класс учат шведский.

Шведский пытается быть гендерно-нейтральным. Поэтому иногда вместо Han и Hon, шведы используют Hen. Это новое местоимение, включенное в словарь.

Оно обычно используется когда пол персоны, о которой говорят не известен. И чтобы никого не обидеть, то говорят hen. Либо когда человек сам просит называть его средним родом, так как он/она не относит себя определенно к другим двум.

В целом, я знаю три языка и все еще не понимаю, как лучше изучать их. Я осознаю, что нет одной формулы для всех, но когда передо мной новых словарь или workbook, я просто вхожу в ступор и не понимаю с чего начать. Здесь я решил начать не с грамматики, как раньше делал, а с слов и обычных фраз. В этом мне помог Duo Lingo.

Сначала прикольно: постепенно учишь новые слова, связки слов (фразы) и в большинстве в своем они просто делают параллель с английским, чтобы было легче запоминать.

НО позже, когда контент одного модуля повторяется снова и снова — хочется откинуть телефон и больше ничего не делать. Плюс эти сердечки: дается 5 сердечек раз в какой то период и при каждой ошибке отнимается одно. Если сделать 5 ошибок — упражнение провалено, приходится ждать, пока не пополнится хотя-бы на одно. Это меня очень выбешивало. В общем, дальше второго модуля я не дошел.

Вывод: если вы терпеливый и хотите выучить пару слов и фраз на досуге — Duo Lingo вам поможет. Хороший старт, чтобы понять, что шведский моментами похож на английский, а иногда и на русский. В самом приложении его можно изучать, если вы знаете английский, насколько я помню.

Кстати, Швеция одна из лидеров, по числу мигрантов в Европе, поэтому часто над ней шутят, что и даже Duo Lingo напоминает об этом:

Отличный старт, чтобы понять специфику алфавита и произношения звуков в шведском. Я бы даже рекомендовал начинать с этого способа, прежде вы обратитесь к Дуо Линго.

Прикрепленное видео ведет в плейлист, который мне очень помог разобраться с местоимениями и другими правилами. Можете тоже прочекать для начала. Так же есть серия видео Swedish one-o-one. Тоже супер! Просто ищем на ютубе Swedish Language и смотрим то что нам подходит. Интересно, что это так очевидно, но не всегда приходит на ум учить язык в YT.

Любопытный факт офтопом: в Украине есть Старошведское село, которое находится в составе села Змийвка Херсонской области в Украине. Деревня была основана в 1782 году переселенцами из ближних шведских территорий.

Вконтакте вообще очень богат разным группам с языками. Там регулярно выкладывают материалы, аудио, книги и другой контент связанный с языком. Группа, которую я хочу вам предложить — På Svenska. Там же я нашел книги по которым я начал заниматься.

Есть так же группа Шведский язык, но она, кажется, уже не активна. НО это не мешает мне заглянуть на старые посты, полистать и записать новые слова. Книга, по которой я сейчас занимаюсь — Rivstart A1+A2. Скачал её в ВК в группах выше.

Диалекты шведского сводят с ума, потому что швед может поехать в Осло и сможет спокойно общаться с местными. А может поехать в Копенгаген, где его поймут, но он будет понимать через слово. А если поедет на северо-запад, в своей родной Швеции, он рискует ничего не понять, потому что диалект настолько разный, что даже речь не расслышать.

Лундский Университет выпустил курс для начинающих и с первых же уроков учит грамматике. Его можно найти по этой ссылке.

В итоге 10 уроков, рассказывающие про виды глаголов и порядок слов и многое другое. Я уверен, что можно найти кучу других курсов от других университетов. Даже слышал, что на сайте Швеции так же есть какие-то курсы, нужно прочекать.

Пока что пользуюсь всеми вариантами изучения языка и знаю очень мало. Могу себя представить и учу только фразы на Ютубе + Дуа Линго и грамматику с книги и курсами ЛундУнивера.

Мне очень помогает отсутсвие разных continuous tense и схожесть с английским некоторых слов и правил. Например:

I have a house

звучал бы по-шведски как

Jag har ett hus

Если хотите более очевидный пример, то

I am drinking milk

будет выглядеть как

Jag dricker mjölk

Тем более, времена с глаголами формируются легко. Инфинитив это чаще всего гласный звук в конце (läsa, tala, ät). В настоящем времени в конце либо -r, либо er (läser, talar, äter) и тд.

Вот падла!

paddla

Это слово в шведском означает грести веслами, ходить на байдарке

Иногда он кажется настолько очевидным, что нужно просто включать логику.

Опять же, в первое время кажется легким, но я уверен это обманка и мне захочется сдаться в ближайшем будущем. Надеюсь, этого не случится и моя мотивация останется на прежнем уровне.

Если вы учили французский, то вероятнее всего вы ненавидите conjugation который нужно знать к каждому глаголу. То есть вариант глагола к каждому местоимению. Так во… В шведском такого НЕТ. Всегда будет применяться инфинитив или же зависит от времени.

Если вам интересно, могу взять мини-интервью у датчанки, которая долгое время жила в Швеции. Поговорим о нецензурной лексике и об особенностях шведского от самого носителя.

Как у него это получается?

Должен же быть способ, который помогает так хорошо освоить чужой акцент!

Возможно, вы уже знаете, что в разных частях США люди говорят по-разному. Речь жителей южных штатов, Нью-Йорка и Калифорнии будет заметно отличаться на слух. А вот со стандартным американским произношением (General American) вы наверняка знакомы: это его вы слышите на аудиозаписях к учебникам американского английского, в фильмах и телепередачах.

Ну вот, подумали вы, английский и так не самый простой язык, а тут еще разные акценты!

Не расстраивайтесь! Освоить акцент не так сложно, как может показаться.

Но сначала необходимо разобраться в одной тонкости:

Разница между акцентом и произношением

Прежде чем обсуждать характерные черты разных американских акцентов, необходимо пояснить что акцент и произношение – не одно и то же.

Акцент – это выговор, характерный для какой-нибудь местности или социальной группы, манера произносить слова или отдельные звуки, которая не мешает собеседнику с другим акцентом вас понимать, просто кажется немного странной, необычной или забавной.

Произношение – это базовые правила артикуляции звуков какого-нибудь языка. Из-за неправильного произношения (например, если вы не делаете разницы между длинными и короткими гласными в английских словах) вас могут неправильно понять. Базовое английское произношение – первое, чему вы будете учиться на любых занятиях английским языком.

Другой акцент не означает, что вы говорите неправильно, это ваша особенность. А вот ошибки в произношении воспринимаются именно как ошибки.

Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

FluentU Ad

Try FluentU for FREE!

Что отличает американский акцент от других акцентов?

На английском говорит примерно 800 миллионов человек во всем мире, но большинство из них не являются его носителями, то есть он для них не родной. Многие из них хотели бы научиться говорить именно с узнаваемым американским акцентом.

Вы удивитесь, но американский акцент на самом деле более старый, чем британский. Язык, который звучит сегодня на территории Соединенных Штатов, сохранил в себе многие черты английского языка, на котором говорили первые поселенцы.

Тем временем, в Британии язык менялся – особенно тот, на котором говорила аристократия и образованные люди. Постепенно именно этот вариант в Великобритании стал считаться нормой, которая сегодня называется Received pronunciation. Это – очень общее объяснение того, почему американский и британский акценты такие разные.

Основное отличие американского акцента от британского в том, что он – ротический (rhotic), то есть звук “r” там произносится в любых позициях (за некоторыми исключениями, которые мы обсудим ниже). Слово “hard” в американском языке будет звучать как “haRd”, а в британском варианте звук “r” выпадет, и останется “ha:d”.

Разумеется, всегда есть исключения. Например, жители Новой Англии, то есть таких американских городов как Бостон и Массачусетс, тоже не произносят звук “r” перед согласными и на конце слова.

Другие характерные особенности американского акцента:

Jim: “Are you going to the store on your way home?”

Jan: “I could. What you need?” (I could go to the store. What do you need?)

Региональные акценты Северной Америки

Единого, общего для всех американского акцента не существует – в разных частях США жители говорят по-разному. Вот некоторые особенно заметные региональные акценты.

Американский акцент Юга США

Южный акцент еще называют “Southern Drawl” или “country accent”. Это самый узнаваемый региональный американский акцент, который оказал большое влияние на другие варианты американского английского – в частности, на язык афроамериканцев. Для акцента южных штатов характерен медленный темп речи и несколько расслабленная манера артикуляции, когда разные гласные становятся похожи друг на друга (например, слова pen и pin звучат практически одинаково), сочетание –ng в конце слов произносится как -n (singin’), а “let me” превращается в “lemme”.

Вот наглядный пример того, что такое южный акцент:

Когда дети капризничают, потому что не получили того, что им хочется, в ответ они часто слышат такой стишок: “You get what you get, so don’t be upset”. На Юге США этот стишок срифмован немного иначе: “You get what you get, so don’t throw a fit“ (“throw a fit” – закатывать истерику).

Где можно услышать южный американский акцент:

  • В телесериалах, действие которых происходит на юге, например, “True Blood“
  • У исполнителей музыки “country & western”, таких как Carrie Underwood, LeAnn Rimes и Tim McGraw

Акцент Среднего Запада

Акцент Среднего Запада (the Midwestern accent) лег в основу стандартного американского варианта английского языка (General American). Именно его вы услышите в теленовостях, в кино и на учебных компакт-дисках.

Среднезападный акцент, в свою очередь, имеет столько разновидностей и диалектов, что описывать их здесь не имеет смысла. На нем говорят повсеместно, и не только на Среднем Западе.

Где можно услышать акцент Среднего Запада или General American:

  • Общенациональные новостные каналы – например, CNN

Акцент Новой Англии

Акцент, который вы услышите в Новой Англии, еще называют бостонским акцентом (Boston accent). Этот акцент легко узнать, потому что его носители не произносят звук “r”, совсем как в Британии. Есть шутка про бостонский акцент, в которой это хорошо видно: “Park your car in Harvard Yard”, которая звучит так: [pa:k yu ca: in ha:vud ya:d]

Где можно услышать акцент Новой Англии:

  • Телесериалы и фильмы, действие которых происходит в этом регионе, например, “Family Guy”
  • Фильмы про Бостон, например, “Spotlight” или “Good Will Hunting“

Нью-йоркский акцент

Акцент, который считался классическим говором жителей Нью-Йорка, постепенно вымирает, но некоторые еще на нем говорят. Здесь тоже часто не произносят звук “r” – перед согласными и, напротив, добавляют его туда, где его быть на должно например в конце таких слов как “idea” ( получается “idear”). Гласные здесь более долгие и округленные, например “father” звучит как “faw-thuh”, а “dog” становится “daw-ug.”

Где можно услышать нью-йоркский акцент:

  • В фильмах про гангстеров, действие которых происходит в Нью-Йорке, например “Gangs of New York” или “Goodfellas“
  • Из уст персонажа телесериала “Friends” по имени Joey (ниже мы расскажем об этом сериале подробнее).

Канадский акцент

Если вы решите посетить Канаду, имейте в виду, что канадский акцент отличается от американского. Он похож на General American, но есть и разница.

Для канадского английского характерно так называемое схождение “caught-cot” (caught-cot merger). Это значит, что слова наподобие “caught” с долгим “o:” и “cot”, где “o” короткий, будут произноситься одинаково.

Кроме того канадцы не произносят некоторые дифтонги, например, слово “ about” будет звучать как “a-boot”.

Где можно услышать канадский акцент:

1. Обучающие видео

В интернете существует много сайтов с обучающими видео для тех, кто интересуется американским акцентом. Можете начать с одного из этих ресурсов:

Это бесплатный онлайн-курс для самостоятельных занятий, который записан лицензированным логопедом. На сайте есть видео с рекомендациями, учитывающими ваш родной язык. Вы научитесь произносить отдельные звуки, а также получите полезные советы общего плана (например, вам объяснят, почему при изучении американского акцента важно говорить медленно).

У каждого видео есть интерактивные субтитры, в которых можно кликнуть на любое слово и услышать, как оно произносится с американским акцентом. Вы также узнаете его значение и увидите иллюстрацию, это позволяет не только отработать произношение, но и пополнить словарный запас. И все это – слушая подлинный разговорный американский английский!

Let’s Talk: На этом YouTube-канале через день появляются новые видео. Цель канала – научить разговаривать по-английски с нейтральным акцентом. Видео содержат много полезных советов и занимательных фактов о произношении. Помимо собственно акцента, вы научитесь некоторым словарным и грамматическим хитростям.

Pronunciation Pro: Автор программы Pronunciation Pro – профессиональный преподаватель-фонетист Энни Руден (Annie Ruden). Ее основной курс по выработке правильного произношения – платный, однако на своем YouTube-канале Энни выкладывает бесплатные учебные ролики, которые организованы в плейлисты в зависимости от уровня, от beginners до advanced. Есть видео об отдельных звуках и интонации.

Amy Walker’s “How to Do an American Accent” Series: Хотя Эми Уолкер – не преподаватель, а актриса, мы горячо рекомендуем ее веселую серию видео про американские акценты. Эми учит артикулировать разные американские акценты так, как учат актеров на уроках сценической речи.

Серия видео от Эми Уолкер про американские акценты включает уроки, задания и демонстрацию разных типов произношения.

2. Американские сериалы

Многие из тех, кто изучает английский, используют для этого американские телесериалы. В них вам встретится весь спектр американских акцентов, хотя, как правило, большая часть персонажей говорят со среднезападным акцентом, или General American.

Сериалы, которые мы для вас отобрали, представляют интерес как с точки зрения разговорного языка, так и для изучения американской культуры. Они очень популярны, их можно смотреть онлайн или на DVD, а некоторые серии выложены на YouTube бесплатно.

Еще больше сериалов вы найдете здесь.

Создатели сериала пристально следят за текущими событиями, и каждая серия всегда содержит много отсылок к новостям политики и культуры, поэтому мы рекомендуем сериал тем, кто достиг в английском уровня advanced.

“Friends”: Сериал “Friends” бы и остается одним и самых популярных ситкомов (ситуационных комедий) в США. Его действие происходит в Нью-Йорке, персонажи имеют разное происхождение и говорят с самыми разными акцентами, а темы будут близки практически любому зрителю.

Сериал – отличное наглядное пособие по разговорной речи; рекомендуем смотреть каждую серию по нескольку раз, чтобы запомнить, как носители американского английского разговаривают друг с другом.

“Full House”: Это еще один ситком, который полюбился зрителям всего мира, потому что нет ничего смешнее, чем мужчины, пытающиеся в одиночку воспитывать детей! Вас ждут самые разные персонажи, дети и взрослые, а также типичные и нетипичные семейные ситуации. Просто смотрите сериал, и сами не заметите, как научитесь говорить по-английский.

По таким комедийным сериалам, как “Friends” и “Full House”, очень удобно учить английский: они короткие, а их сюжеты очень жизненные. Это комедии положений, юмор в них незатейливый и его легко понять, даже если вы не все уловили в диалоге.

3. Американские новостные программы

Если вы собираетесь жить или работать в какой-либо из частей США, где люди говорят с сильным местным акцентом, например, на Юге или Западе, поищите местные выпуски новостей. В них вы с большой вероятностью услышите местный акцент.

4. Занятия с преподавателем

American Accent Course: Это специализированный онлайн-курс по тренировке американского акцента, который включает упражнения на аудирование, ритм и произношение. Вас ждут промежуточное тестирование и занятия с преподавателем, который исправит ошибки и даст индивидуальные рекомендации.

Cambly: Удобный сайт по обучению английскому языку с мобильной версией. На сайте Cambly вы будете заниматься английским с индивидуальным преподавателем, который, в числе прочего, поможет поставить произношение. Воспользуйтесь бесплатным пробным периодом, чтобы решить, подойдет ли он вам.

Rachel’s English: Рейчел – профессиональный преподаватель американского английского, которая помогает освоить американский акцент. Помимо платного контента, на сайте выложено более 400 бесплатных обучающих видео.

Лучший способ освоить американский акцент – побольше слушать и упражняться в устной речи. Запишите себя на диктофон и сравните свой акцент с тем, как говорят носители американского английского, например, актеры или телеведущие. Если есть возможность, больше общайтесь с носителями языка – друзьями, знакомыми, преподавателями.

Не переборщите с акцентом! Не старайтесь стать еще большим американцем, чем сами американцы, это выглядит смешно. Пусть ваш акцент будет естественным.

Тренируйтесь, и не пройдет много времени, прежде чем вы заговорите, как настоящий американец.

Если вам понравилась эта статья, что-то подсказывает мне, что вам понравится и FluentU – лучший способ изучать английский язык с помощью видеороликов о настоящей жизни.

1

Английский язык давно стал языком международного общения и большинство говорящих на нем имеют тот или иной акцент. Русские, говорящие на английском языке, сильно выделяются среди других народов. Все дело в произношении, которое, по мнению других носителей языка, звучит несколько грубовато. Почему?

Особенности произношения

Стереотипное восприятие


2. На территории Швеции выращивают огромное количество клубники, и все местные относятся к ней как к святыне. Рискните купить в середине лета клубничку родом из Польши или какой другой страны — мгновенно станете изгоем.

3. Если вы позвали шведа в гости, а он весь вечер отвечает на чужие звонки и не извиняется перед вами, не волнуйтесь: тут так принято. Трубку шведы берут всегда, в любых ситуациях и обстоятельствах.

4. Пойдете гулять со знакомым по улице и встретите его друзей — не удивляйтесь, если вас не познакомят. Люди в этой стране очень закрытые.


5. Многие завтракают вареными яйцами и пастой из икры. Ее продают в тюбиках, которые очень похожи на зубную пасту, что постоянно приводит в ступор приезжих.

7. Пытаетесь учить шведский и обращаетесь на нем к местным? Отвечать вам будут по-английски, если услышат хоть маленький намек на иностранный акцент. Потому что шведы используют любую возможность, чтобы попрактиковать язык.

8. Парадокс, но местные жители обожают обниматься и делают это по любому поводу. Давно не виделись — нужно обняться. Вы проделали хорошую работу — нужно обняться. Вы огорчены чем-то — правильно, вас нужно срочно обнять. Конечно, так делают только друзья и родственники.

9. Если испачкаете чем-нибудь одежду или лицо, ни один человек, даже ваш друг, вам об этом не сообщит. Будете ходить грязными, пока сами это не заметите.

10. Когда будете в Швеции, озаботьтесь тем, чтобы у вас были монетки по 10 крон (это примерно ₽ 85, или $ 1,1), и заранее проштудируйте карту на наличие общественных туалетов. Сыскать их тут довольно трудно, а вход стоит именно 10 крон. Бумажные деньги, кстати, сложно разменять на месте: наличными в стране почти никто не расплачивается.

11. Шведы пользуются вилкой и ножом практически всегда. Например, когда едят пиццу или гамбургер. Разумеется, не все так делают, но тенденция есть.

12. Тут часто заводят детей до того, как вступить в брак. Речь не идет о случайностях — это сознательное решение. Дело в том, что шведы не относятся к заключению брака так трепетно, как большинство из нас. Например, по статистике за 2019 год, средний возраст первого вступления в брак — это почти 34 года и 36 лет для женщин и мужчин соответственно.


14. Заходите в полупустой вагон метро — садитесь как можно дальше от пассажиров. Для всех тех, кто занимает места рядом с сидящими людьми, в шведском аду есть специальный котел. Это правило идет в связке с другим: прогуливаясь по улице, не смотрите незнакомцам в глаза и не улыбайтесь. В противном случае сойдете за фрика, безумца или дурачка.

15. У шведов есть такое понятие, как klämdag. Это что-то вроде неофициального выходного дня. Например, в этот четверг будет какой-то праздник и у всех выходной. В пятницу праздника уже нет, но пятница находится между четвергом и субботой — двумя выходными. Работать, как следствие, никому не хочется. И практически все в эту самую пятницу возьмут себе отгул. Это и есть klämdag.

16. Если швед купил билет в кино или театр, а зал пустой, он все равно сядет на то место, которое указано в его билете. Если кто-нибудь сидит там, швед ни за что не уйдет на свободное сиденье — он пойдет и попросит освободить ему место. Почему? Потому что так написано в билете. После начала представления или кино он, конечно, может пересесть уже туда, где ему будет удобно.


17. Во многих домах Швеции окна открываются не привычным нам образом — вверх, а вниз и наружу. Если говорить о разнице в устройстве дома, то можно отметить еще и лестницы. В шведских домах чаще всего ставят спиральные лестницы, а у нас предпочитают прямые.

19. Поскольку выделяться не принято, то все одеваются более или менее одинаково. Когда будете гулять по шведским улицам, вам постоянно будет казаться, что вы встречаете одних и тех же людей. Но нет, они просто одеты в похожую одежду.

20. Несмотря на одинаковость, стиль в одежде у большинства местных жителей очень изысканный и дорогой. Кроме того, многие шведы держат себя в отличной форме и любят это демонстрировать. Такие образы буквально восхищают туристов, но в то же время и расстраивают, поскольку немного снижают самооценку приезжих.

21. У шведов особое отношение к очереди. Как минимум в Стокгольме повсюду есть автоматы по продаже билетов. Например, вы зашли в пекарню. Как вам попасть в очередь? Казалось бы, достаточно встать за последним человеком. Но в Швеции все иначе. Вы должны пройти к автомату и взять билетик, а потом уже занимать очередь и ждать, пока назовут ваш номер.

23. Перед выходом из дома они смотрят в глазок, чтобы убедиться, что на лестничной клетке никого нет. Потому что шведы не хотят разговаривать с соседями. По этой же причине они не любят встречать на улице знакомых.

Читайте также: