Как сделать тезаурус реферата

Обновлено: 05.07.2024

Аннотация: В данной лекции рассмотрены информационно-поисковые тезаурусы, так же рассмотрены основные принципы разработки, создания и использования традиционных информационно-поисковых тезаурусов, назначение информационно-поисковых тезаурусов, единицы традиционных информационно-поисковых тезаурусов и т.д. Приведены примеры тезаурусов

Основные принципы разработки, создания и использования традиционных информационно-поисковых тезаурусов. Примеры тезаурусов

Начало разработки информационно-поисковых тезаурусов для различных предметных областей относится к середине 60-х годов. В то время большинство информационных систем не являлись полнотекстовыми, а хранили достаточно ограниченный набор информации о документе: библиографические данные, реферат. Добавление списка ключевых слов, характеризующих основное содержание документа, существенно расширяло возможности поиска документов. С начала 70-х годов создаются национальные и международные стандарты разработки информационно-поисковых тезаурусов .

Значимость разработки и использования информационно-поисковых тезаурусов значительно снизилась с появлением полнотекстовых информационно-поисковых систем, а также возможностей поиска по всем словам текста с помощью методов ранжированного информационного поиска, поскольку такие системы обеспечивают возможность поиска информации неподготовленному пользователю в любых предметных областях, без предварительных затрат на разработку тезаурусов.

Потенциально использование тезаурусов в качестве средств для описания основного содержания текста позволяет преодолевать многие проблемы пословного поиска, упомянутые в лекции 3, а также проблему, связанную с избытком приписанных тексту слов, которых оказывается так много, что возникает отдельная задача по определению их значимости для данного текста.

Однако многочисленные исследования по определению эффективности различных методов представления документов при информационном поиске показали, что эффективность пословного индексирования сравнима с эффективностью поиска, использующего ручное индексирование по тезаурусу.

Действительно, применение хорошо разработанного тезауруса при ручном индексировании должно снимать проблемы синонимии, близких понятий, многозначности. Однако при этом могут возникнуть существенные различия между понятиями, используемыми в тезаурусе, и информационной потребностью пользователя, когда пользователю трудно сформулировать описание нужных ему текстов посредством понятий тезауруса или тезаурус действительно не содержит адекватных понятий. В этих случаях пословное индексирование имеет преимущество из-за больших выразительных возможностей.

Кроме того, при ручном индексировании серьезную проблему составляет фактор субъективности, когда приписывание тексту терминов тезауруса зависит от умения и опыта индексаторов, от количества текстов, которые необходимо проиндексировать, и т.п.

Тем не менее и в настоящее время существуют информационные службы, имеющие и разрабатывающие информационно-поисковые тезаурусы, а также имеющие штат профессиональных индексаторов, индексирующих документы на основе тезаурусов. Примерами таких организаций являются Исследовательская служба Конгресса США, индексирующая по тезаурусу LIV (Legislative Indexing Vocabulary ); Организация по продовольствию и сельскому хозяйству при ООН (FAO - Food and Agriculture Organization), разрабатывающая тезаурус AGROVOC; службы Европейского сообщества, использующие для индексирования Европейского законодательства тезаурус EUROVOC и др. Происходит и процесс обновления стандартов разработки тезаурусов.

За прошедшие годы были разработаны и использовались информационными и терминологическими службами сотни тезаурусов, каждый из которых содержит ценную информацию о своей предметной области . Поэтому многие разработчики автоматических информационных систем исследовали вопросы о применении существующих информационно-поисковых тезаурусов при обработке документов в автоматическом режиме. Однако подавляющее большинство экспериментов окончились неудачей: применение информационно-поисковых тезаурусов в процессе автоматического индексирования увеличивало полноту поиска, но резко снижало его точность .

Более того, международный стандарт по разработке одноязычных тезаурусов ( ISO 2788) четко указывает, что стандарт должен применяться в организациях, имеющих людей-индексаторов, которые анализируют содержание документов и описывают основные темы документов с помощью терминов тезауруса. "Применение стандарта не предполагает его применение в тех организациях, которые используют полностью автоматические методы индексирования".

Возникает вопрос: почему существующая парадигма разработки информационно-поисковых тезаурусов не дает возможности использовать созданные ресурсы в автоматических режимах индексирования текста? Можно ли и как именно создавать тезаурусы для автоматического индексирования? Для этого необходимо разобраться, какие особенности существующей парадигмы разработки информационно-поисковых тезаурусов не позволяют их использовать в автоматических режимах.

В дальнейшем тексте информационно-поисковые тезаурусы, создаваемые в соответствии с существующими международными и национальными стандартами, будем называть традиционными информационно-поисковыми тезаурусами .

Назначение информационно-поисковых тезаурусов

В различных стандартах и пособиях приводятся разные определения информационно-поисковых тезаурусов . Объемлющее определение информационно-поискового тезауруса можно сформулировать следующим образом:

Информационно-поисковый тезаурус (ИПТ) - это контролируемый словарь терминов на естественном языке, явно указывающий отношения между терминами и предназначенный для информационного поиска.

В настоящее время в связи с возрастанием объема документальной информации, необходимой для принятия эффективного управленческого решения, и возможностями, предоставляемыми новыми компьютерными технологиями, автоматизированные информационно-поисковые системы стали широко использоваться в различных сферах экономики.

Организация быстрого и эффективного поиска документальной информации становится все более неразрешимой проблемой.

Цель документального поиска - нахождение и выдача соответствующих запросу пользователя документов или их описаний.

Традиционно информационно-поисковые системы (ИПС) применяются для тематического поиска научно-технической информации в крупных библиотеках, научно-технических центрах, архивах, патентных библиотеках.

Таким образом, сфера приложения для технологий информационно-поисковых систем представляется достаточно широкой.

При автоматизации поиска документальной информации важнейшей является задача формализации содержания документа и запроса. При этом поиск происходит по всему тексту документа или по его поисковому образу, а в качестве запроса чаще всего выступают отдельные ключевые слова или их логические комбинации. Именно на этой технологии основано действие информационно-поискового тезауруса (ИПТ). Цель моей работы – дать необходимые определения, определить цели разработки ИПТ, его структуру и построение, а также значение и перспективы развития.

1. И нформационно-поисковые системы

Автоматизированный документальный поиск может быть организован на основе различных технологий: поиска по поисковому образу документа, поиска по полному тексту документа, поиска документов по гипертекстовым ссылкам.

Технология полнотекстового поиска является неотъемлемой составляющей таких современных и перспективных информационных технологий, как: системы управления документами (Documentmanagementsystem, DMS), технологии групповой работы над документами (groupware), технологии поиска в Internet/intranet. На технологии гипертекста базируется самый известный сервис InternetWorldWideWeb (WWW).

Информационно-поисковая система для управленческих документов, как правило, требует раз­работки собственного информационно-поискового языка, адекватного данной предметной области.

В документальных информационно-поисковых системах поиск документа происходит по краткому формализованному описанию его содержания - так называемому поисковому образу документа.

Важнейшей структурной составляющей является информационно-поисковый язык.

Информационно-поисковый язык, ИПЯ (indexinglanguage, retrievallanguage) - искусственный язык для выражения содержания документов или запросов с целью последующего поиска.

Основное назначение ИПЯ - установить принадлежность того или иного документа к определенной группе понятий.

Перевод текстов документов и запросов на ИПЯ называется индексированием.

В результате индексирования содержание документа отображается в поисковый образ документа, а содержание запроса - в поисковое предписание.

Индексирование может быть ручным (когда его производит человек) или автоматическим.

Для общения человека с компьютером разрабатываются специальные искусственные языки, естественный язык (ЕЯ) в этом качестве пока не может быть использован без специального предварительного преобразования. В естественном языке присутствуют: синонимия, омонимия и полисемия, избыточность, субъективность и другие свойства, препятствующие его автоматизированной обработке.

Синонимы - слова, различающиеся по написанию, но совпадающие по смыслу (Россия, РФ, Российская Федерация).

Омонимы - слова, совпадающие по звуковому и графическому составу, но имеющие разные значения (ключ может быть - телеграфный, поисковый, к замку, к шкафу и т.д.).

Полисемия - наличие у одного и того же слова нескольких разных, но связанных между собой значений (например: фамилия - как имя и фамилия - как семья).

Искусственный язык, как правило, разрабатывается на основе ЕЯ. При этом устраняется многозначность слов ЕЯ.

Слова любого языка в процессе отображения предметов реального мира вступают между собой в определенные отношения. Эти отношения можно разделить на парадигматические и синтагматические.

Парадигматические отношения - логические отношения, существующие между лексическими единицами ИПЯ независимо от контекста, в котором эти лексические единицы употребляются. Эти отношения обусловлены предметно-логическими, а не языковыми факторами, т.е. относятся к категории внеязыковых связей. Примеры парадигматических отношений: часть - целое (отдел - организация); род - вид (ценная бумага - акция); причина - следствие; функциональное сходство; ассоциации. Учет парадигматических отношений необходим для правильного выбора и точного употребления слов.

Наиболее часто в качестве основания деления при классификации ИПЯ используют способ организации понятий. По способу организации понятий различают: предкоординируемые (классификационные) ИПЯ; посткоординируемые (дескрипторные) ИПЯ.

Дескрипторные языки семантически более сильны, чем классификационные, но более сложны для формальной обработки.

Дескриптор - ключевое слово или словосочетание, служащее именем класса эквивалентных ключевых слов (синонимов). Как правило, в качестве дескриптора выбирают одно, наиболее употребляемое ключевое слово из класса синонимичных ключевых слов.

Разработка дескрипторного языка фактически сводится к разработке информационно-поискового тезауруса.

2. Информационно-поисковый тезаурус: определение, цель разработки

Тезаурус – термин, широко используемый в информатике как составная часть информационно-поисковых систем.

Можно выделить два определения информационно-поискового тезауруса:

1. Информационно-поисковый тезаурус представляет собой словарь, отображающий семантические отношения между лексическими единицами дескрипторного информационно-поискового языка (дескрипторами) и предназначенный для поиска слов по их смысловому содержанию.

2. Информационно-поисковый тезаурус (ИПТ) – контролируемый словарь терминов предметной области, создаваемый для улучшения качества информационного поиска в данной предметной области.

И в том, и в другом случае речь идет о словаре, который призван облегчить поиск необходимой информации.

Возможно два способа расположения слов в словарях: по близости их буквенного состава и по смысловой близости.

По первому способу создаются алфавитные словари. По второму способу - тезаурусы. Алфавитные словари служат для раскрытия значения данного слова. Тезаурусы служат для поиска слов для выражения данного понятия. Т.е., если в обычном словаре по слову ищется его смысл, то в тезаурусе по заданному смыслу ищутся слова, которые этот смысл выражают.

Цели разработки ИПТ:

- перевод языка авторов на контролируемый язык, используемый для индексации и поиска;

- обеспечение последовательности в присваивании индексных терминов;

- обозначение отношений между терминами;

- облегчение информационного поиска.

3. Использование информационно-поисковых тезаурусов

Тезаурусы используют в своей работе специалисты, в той или иной степени связанные с подготовкой и обработкой текстовой информации: переводчики, редакторы, научные работники, референты и др.

Информационно-поисковые тезаурусы используются при индексировании документов и запросов.

Различают безтезаурусное индексирование и индексирование с тезаурусным контролем лексики.

При безтезаурусном индексировании поисковый образ документа представляется в виде списка ключевых слов, выбранных непосредственно из текста документа. Такое индексирование требует меньше времени и менее трудоемко. Однако такой режим индексирования обладает рядом недостатков: возможна синонимия; нельзя отразить парадигматические отношения.

При индексировании с тезаурусным контролем лексики для выражения содержания документа и запроса используют только дескрипторы, входящие в информационно-поисковый тезаурус, что позволяет исключить синонимию и учесть парадигматические связи, и, в конечном счете, повышает эффективность поиска.

Таким образом, информационно-поисковые тезаурусы используются для:

- перевода текста с ЕЯ на дескрипторный ИПЯ путем замены ключевых слов соответствующими дескрипторами, при этом исключается многозначность;

- отображения парадигматических связей между дескрипторами.

4. Структура информационно-поискового тезауруса

Тезаурус имеет вид словаря, в котором в определенном порядке расположены термины и зафиксированы связи между ними.

Как правило, тезаурус состоит из введения, алфавитного указателя (словарная часть) и систематического указателя.

Введение содержит общие характеристики тезауруса - область применения, правила использования, число дескрипторов, ключевых слов и другую справочную информацию.

Алфавитный указатель включает алфавитный перечень дескрипторных статей.

Дескрипторная статья может иметь следующую структуру:

- ключевые слова из класса эквивалентности;

- дескрипторы, подчиняющие заглавный;

- дескрипторы, подчиненные заглавному;

- дескрипторы, ассоциированные с заглавным.

Ассоциации могут быть следующих видов: причина - следствие; сырье - продукт; процесс - объект; процесс - субъект; свойство - носитель свойства; функциональное сходство и др.

Систематический указатель служит для раскрытия, учета и контроля парадигматических отношений между дескрипторами. Для каждого дескриптора ИПЯ должны быть найдены соответствующие родовые и видовые дескрипторы. Причем предварительно необходимо сформулировать критерии, определяющие число уровней иерархии. Определение степени отображения парадигматических отношений зависит от требований, предъявляемых к системе. Чем шире эти отношения отображены, тем выше полнота выдачи, но одновременно происходит увеличение словарного запаса, усложняется система ссылок и может произойти уменьшение точности поиска.

5. Построение информационно-поисковых тезаурусов

Построение тезауруса состоит из нескольких взаимосвязанных этапов.

Первый этап - формирование словника. Словник - первоначальные множества ключевых слов. При этом рассматривается представительный массив наиболее информативных для данной предметной области документов. Например: реферативные журналы, словари, учебники, справочники, нормативные документы и т.д. Выбираются слова, употребляемые в этих источниках, при этом устанавливается частота употребления слов и учитываются все формы, которые могут иметь слова.

Второй этап - формирование множества ключевых слов. Из словника формируется множество ключевых слов. При отборе ключевых слов учитывается информативность слова, которая определяется исходя из частоты встречаемости слова, роли слова в данной предметной области. Процесс выбора ключевых слов достаточно сложно формализовать. Например, такой критерий, как частота встречаемости не может быть абсолютным. Если слово встречается в текстах очень часто, это может означать, что оно выражает чрезмерно широкое понятие, либо недостаточно четко определено, т.е. неинформативно. Если ключевое слово встречается очень редко, это может означать, что оно выражает новое понятие и таким образом является информативным.

Третий этап - формирование классов эквивалентности. Выделение дескрипторов.

Класс эквивалентности - это группа терминов, равнозначных по смыслу в пределах сферы действия данной системы. Одно из слов класса эквивалентности объявляется дескриптором (как правило, наиболее употребляемое). Все слова, включенные в класс эквивалентности, объявляются условными синонимами (условными - так как они равнозначны в пределах данной предметной области, а в ЕЯ эти слова могут не являться синонимами).

В процессе построения тезауруса и выделения множества дескрипторов происходит устранение синонимии, омонимии, полисемии ключевых слов, а также выявление парадигматических связей между дескрипторами.

В ЕЯ многие слова могут быть правильно истолкованы только с учетом контекста. В ИПЯ для правильной трактовки ключевых слов необходимы средства для исключения многозначности трактования слов.

Для устранения многозначности (омонимии и полисемии) ключевое слово, которое можно неоднозначно трактовать, снабжается пометой, в которой указывается в каком значении данное ключевое слово используется в ИПЯ.

Разработка тезауруса без использования компьютерных технологий - достаточно длительный и трудоемкий процесс.

Документы Частота слова в документе
1 2 3 4 5 6 7
D1 D2 D3 D4

Автоматические информационно-поисковые тезаурусы являются составным элементом систем автоматического индексирования документов и запросов. В словарной статье автоматического тезауруса, как правило, зафиксированы отношения условной эквивалентности (синонимии), отношение подчинения и ассоциативные отношения.

6. Сфера применения и перспективы развития информационно-поисковых тезаурусов

В настоящее время происходит расширение сфер применения автоматических тезаурусов. При этом тезаурусы выступают составной частью современных систем подготовки текстов, осуществляя лингвистическую поддержку процесса подготовки и обработки текстов на естественном языке.

Среди наиболее перспективных направлений развития автоматических тезаурусов можно указать следующие:

1. Получение справки по используемому слову. Указав слово, в качестве ключа для запроса, пользователь в ответ получает соответствующий фрагмент словаря, содержащий лингвистическую информацию о данном слове. Например, автоматический тезаурус получает от пользователя некоторое существительное и в ответ выдает совокупность устойчиво сочетающихся с ним глаголов или все наиболее часто сопровождающие его определения. При этом автоматически выполняется процедура нормализации входного слова (т.е. приведение существительного к именительному падежу).

2. Контекстные замены по требованию пользователей. В данном случае тезаурус не только подбирает вместо одного словосочетания другое, которое пользователь счел более соответствующим контексту по смысловым или стилистическим соображениям, но и автоматически переоформляет параметры слов (например, род прилагательного) в соответствии с контекстом. Это означает, что синтаксические операции, производимые тезаурусом, существенно усложняются.

3. Автоматическая оценка стиля. Если слова и словосочетания в тезаурусе снабдить стилистическими пометками, то он может использоваться для стилистической оценки текста с выделением слов и словосочетаний, выпадающих, из общего стиля документа.

В условиях конкурентной борьбы, необходимости постоянного повышения качества работы органа управления и всего предприятия в целом на руководителя обрушивается мощный поток информации, прежде всего документальной, и у него возникают проблемы с ее переработкой. Необходимы специальные методы информационной обработки документов, организации быстрого и эффективного поиска документальной информации. Именно информационно-поисковые тезаурусы служат решению этой проблемы.

Считаю, что в моей работе достаточно подробно и логично изложены способы использования и построения информационно-поискового тезауруса, а также сфера его применения и перспективы развития.

1. Ивасенко А.Г. Информационные технологии в экономике и управлении: учебное пособие / А.Г.Ивасенко, А.Ю.Гридасов, В.А.Павленко.- 2-е изд., стер.- М.: КНОРУС, 2007.- 160с.

2. Информатика для юристов и экономистов / Симонович С.В. и др.- СПб.: Питер, 2001.- 688с.: ил.

3. Информатика: Базовый курс/С.В.Симонович и др.- СПб.: Питер, 2002.- 640с.: ил.

4. Михеева Е.В. Информационные технологии в профессиональной деятельности: учебное пособие.- М.: ТК ВЕЛБИ, Изд-во Проспект, 2007.- 448с.

Тезаурус представляет собой словарь синонимов и родственных слов (рис. 3.14). В программе Microsoft Word эта функция доступна для нескольких языков. Нужное слово иногда бывает очень трудно подобрать, а тезаурус может значительно сэкономить время при редактировании текста документа.

Выбрать синоним для слова можно, щелкнув правой кнопкой мыши по слову и установив в открывшемся меню указатель мыши на команду Синонимы (Synonyms). В появившемся подменю будут представлены на выбор варианты замены слова синонимом. При выборе в подменю команды Тезаурус (Thesaurus) в окне программы открывается панель со справочными материалами, в которой присутствуют различные варианты слова.

Рис. 3.14. Пример работы тезауруса

Рис. 3.14. Пример работы тезауруса

Кроме того, тезаурус можно вызвать следующими способами:

  • первый способ доступен лишь в том случае, если у вас открыта панель Справочные материалы (Research). Просто введите в поле ввода нужное слово и выберите в раскрывающемся списке, расположенном в нижней части группы элементов управления Искать (Search for), значение Тезаурус: русский (Thesaurus:Russian) или любое другое, в зависимости от языка. После этого нажмите кнопку Начать поиск (Start searching) или клавишу Enter;
  • установить текстовый курсор на нужное слово или выделить фрагмент текста, а затем нажать сочетание клавиш Shift+F7;
  • установить текстовый курсор на нужное слово или выделить фрагмент текста, а затем нажать кнопку Тезаурус (Thesaurus), расположенную в группе элементов Правописание (Proofing) на вкладке Рецензирование (Review) ленты управления.

Поле вывода результатов панели Справочные материалы (Research) для поиска синонимов отличается от того же поля при работе со справочниками. При работе с тезаурусом оно содержит примеры, которыми можно заменить исходное слово. Выбрав подходящую замену, установите указатель мыши на слово. Справа от выбранного слова появится кнопка со стрелкой вниз. Нажмите ее и выберите подходящий вариант действия с синонимом. Команда Вставка (Insert) вставит слово в содержание документа, команда Копировать (Copy) скопирует синоним в буфер обмена, а команда Искать (Find) активирует функцию поиска синонимов и родственных слов для выбранного варианта.

Студент, впервые садящийся за написание реферата, нередко пугается, увидев, какая должна быть структура.

Реферат – это небольшая самостоятельная работа по изучению какого-либо вопроса с использованием дополнительной литературы. Объем в среднем составляет 7-10 альбомных листов. Важной и неотъемлемой частью написания реферата является правильное его оформление в соответствии с ГОСТом.

Этапы написания реферата

Написание реферата разбивается на 3 крупных этапа, помогающих студенту правильно распределить время:

Тема реферата должна быть выбрана до начала выполнения подготовительного этапа.



Подготовительный

Первый этап является самым трудоемким и кропотливым, потому как он подразумевает тщательную работу с источниками и литературой. Может случиться, что из десятка прочитанных книг лишь одна войдет в итоговый вариант студенческого труда.

Примером используемых источников могут выступать:

статьи и вырезки из журналов, тематических газет;

публикации на научных сайтах в интернете;

статьи из сборников, нормативных документов;

книги по описываемой теме.

Важно: если использовать в работе источник, который не указан в списке литературы, то проверяющий может не засчитать аргумент

Исполнительный

После подготовительного этапа уже должен сформироваться примерный план будущего реферата. План следует составить до написания основной части работы. Плюсы готового содержания:

Исключается возможность повторения одной и той же мысли в нескольких частях реферата.

Можно распределить собранный материал по пунктам плана.

В плане должны находиться ключевые моменты реферата:

примерные названия глав;

названия параграфов (и подзаголовков, если такие существуют);

краткое содержание обозначенных частей: то, что студент ожидает увидеть в докладе.

Пункты можно редактировать в ходе работы: менять местами, добавлять, удалять. Однако даже набросок значительно структурирует мысли.



Только после составления плана можно перейти к содержимому структурных элементов.

Заключительный

На последнем этапе производится вычитка работы: исправление грамматических ошибок, логических неточностей. Приводится к стандартам оформление, вводятся последние корректировки в содержимое.

Последовательность структурных компонентов учебного реферата

У реферата есть обозначенное ГОСТом строение, состоящее из 7 обязательных разделов:

список используемой литературы;

Титульный лист

В отличие от других частей титульный лист нужно оформлять согласно требованиям учебного заведения и преподавателя. Но он обязательно должен содержать:

Название учебного заведения (КГУ «Средняя школа №35).

Название темы и предмета, по которому пишется доклад.

ФИО студента, курс.

ФИО курирующего преподавателя, его должность в университете.

Год и место написания работы.



Расположение каждого элемента на листе А4 определяется требованиями ВУЗа. Номер титульному листу не присваивается, но последующая за ним страница считается второй.

Совет: титульному листу следует отвести особое внимание, так как он создает первоначальное впечатление о студенческой работе, и из-за опечатки на первой же странице преподаватель может не принять доклад

Содержание

Ниже в левой части листа нужно перечислить пронумерованные разделы работы (заключение и список использованной литературы не нумеруются), по правой стороне следует написать соответствующие номера страниц, а посередине соединяться многоточиями.

Названия разделов в содержании должны в точности совпадать с теми, что расположены в основной части.



Введение

Во введении находится сжатая суть проведенного исследования. С помощью этого раздела читатель определяет состав реферата и решает, стоит ли ему читать работу.

Совет: в случае, если не получается написать введение сразу, лучше оставить его напоследок, после завершения основной части. Введение включает в себя:

Актуальность выбранной темы. Студент должен объяснить, почему работу нужно прочитать, а также причины, по которым он выбрал рассмотрение данной проблемы.

Цель. В цели указывается, что должно быть достигнуто после окончания работы.

Задача – путь к достижении цели.

Объект исследования – то, что учащийся изучал.

Предмет исследования – конкретная сторона объекта, его явление или свойство.

Методы исследования – способы достижения поставленных целей.

Именно после прочтения введения у проверяющего формируется общее впечатление от работы.



Основная часть

Основная часть – самая масштабная, потому как содержит до 80 процентов всего содержания. В этом разделе описаны полученные результаты, делаются выводы.

Оформляется основная часть согласно содержанию: количество, название и расположение глав должно в точности соответствовать предложенной схеме реферата. Внутри каждого параграфа раскрывается идея. Их рекомендуется делать одинаковыми по объему. В основной части используются ссылки на собранные источники, рассказывается о проведенном исследовании, прикрепляются графики, рисунки и диаграммы.

В завершении главы следует подытожить все написанное – сделать вывод.

Заключение

В заключении студент должен своими словами подвести итоги реферата, обозначить выводы. Прочтя заключение, проверяющий оценивает глубину понимания темы.



Список используемой литературы

Для того, чтобы написать реферат по ГОСТу, необходимо использовать как минимум 5 различных источников, которые указываются в списке литературы. Материал сортируется в алфавитном порядке.

Приложения

В этом разделе приложены все материалы, использованные в основной части статьи: фотографии, рисунки, выписки или отчёты, графики и др. Каждое приложение должно иметь порядковый номер для корректного упоминания всех данных в основной части.

Что должно быть в реферате, образец

В реферат должны входить все перечисленные выше пункты, если преподаватель не объяснил иного. Правила оформления реферата рекомендуется уточнять у проверяющего: несмотря на общие требования к последовательности структурных компонентов, мелкие пожелания остаются за преподавателем. Сюда можно отнести:

величина межстрочного интервала;

процентное соотношение всех разделов.

Образец реферата на тему "Нейропсихология пищевого и питьевого поведения".

Лист реферата выбирается формата А4, причем используется только одна его сторона. Перед тем, как окончательно сдать работу, рекомендуется последний раз досконально её проверить: текст не должен содержать грамматических ошибок, структура реферата обязана быть соблюдена.

Читайте также: