Как сделать рукописный ввод иероглифов

Добавил пользователь Alex
Обновлено: 04.10.2024

Довольно удобный лайфхак для тренировки фонетики и запоминания произношения иероглифов — чтение иероглифов с подписанным пиньинь.

как в ворде добавить автоматическую подпись пиньинь над иерогоифами

Фонетические подписи пиньинь в Open Office

Если вы используете бесплатное программное обеспечение Open Office, тогда чтобы подписать над или под иероглифами пиньинь нужно установить плагин OO Pinyin Guide .


Одно из преимуществ мобильных телефонов Android возможность смени клавиатуру через приложение . Разнообразие опций этой операционной системы очень хорошее по сравнению с другими операционными системами.

Le клавиатура из Google, Gboard, это действительный пример du широкий выбор методов ввода Android. Это приложение преобразует рукописный ввод в обычный текст почти автоматически.

В этой статье мы покажем вам, как использовать GBoard быстро и легко. Кроме того, мы упомянем другие альтернативы, которые вы можете использовать вместо приложения Google .


Рукописный ввод и преобразование его в текст возможно с помощью клавиатуры Google. GBoard .

Если вы хотите знать, как его использовать, вам нужно будет выполнить следующие действия шаг за шагом:

Установите Google GBoard

Первое, что нужно сделать, это скачать приложение GBoard на вашем мобильном телефоне, доступно бесплатно для Android и iOS . В некоторых моделях Android-смартфонов это приложение установлено, поэтому перед поиском в Google Play Маркет .

Это приложение, которое было загружено более 1 миллионов раз и которое имеет отличный рейтинг пользователей . поищи в Гугле регулярно обновляется и доступен более чем на 100 языках. Он совместим с Android 4.0 и выше , поэтому занимает мало места.

Активируйте новую клавиатуру Google, GBoard

После установки приложения вам нужно открыть любое приложение, в котором вам нужно писать, чтобы получить доступ к родной клавиатуре вашего телефона. Например, WhatsApp ou Facebook. Когда у вас есть доступ к этой клавиатуре, вы должны получить доступ к ее меню. Вы увидите различные варианты изменения клавиатуры, между родной клавиатурой и новой загрузкой, которую вы только что сделали. Выбирать GBoard как метод ввода.

Теперь вам нужно получить доступ к инструменту GBoard для настройки рукописного ввода. Для этого вам нужно будет зайти в меню функций вверху. Выберите опцию Параметры затем нажмите Особенности . Вы сможете наблюдать за всеми доступными вам функциями. Затем активируйте Почерк . Таким образом, ваш телефон уже настроен на новую клавиатура Google.

Напишите от руки и протестируйте приложение

Перейдите в приложение, в котором нужно писать . Активировав функцию рукописного ввода, программа распознает буквы, которые вы пишете пальцами и преобразовать их в слова. Это довольно точно, поэтому у вас не возникнет серьезных проблем при его использовании.

Если у вас недостаточно места для написания полного слова, вы можете написать несколько первых букв, а затем ввести остальные. . Клавиатура интуитивно распознает, что это одно слово. Вы можете писать пальцем или стилусом. С одним из этих 2 варианта, вы сохраните одинаковое качество в результате .

Список лучших клавиатурных приложений для рукописного ввода на Android

Есть другие приложения, альтернативные GBoard, которые вы также можете использовать на своем мобильном телефоне писать от руки.

Выберите тот, который вам нравится:

Fleksy


Он доступен бесплатно для мобильных устройств с операционными системами Android и iOS. . Это хороший вариант, который можно использовать пальцами или стилусом для письма, а также для рисования.

Если у вас есть какие-либо вопросы, оставляйте их в комментариях, мы свяжемся с вами как можно скорее, и это будет большим подспорьем для большего числа участников сообщества. Спасибо!

Здесь я пишу о путешествиях и жизни в Японии, куда переехала 4 года назад. На данный момент вся моя жизнь сосредоточена именно в этой стране.

Множество людей считают, что выучить японский язык стоит каких-то невероятных усилий и уверены, что нормальному человеку невозможно понять их абракадабру. А как японцы печатают на компьютере вообще мало кто понимает.

В этой статье я расскажу и наглядно покажу как на самом деле печатать на японском языке на смартфоне и компьютере.

Казалось бы, действительно должна быть какая клавиатура с тысячами иероглифов, но это, конечно же, не так. Это был бы кошмар для всех, в том числе и для японцев.

Иероглифы не так страшны, как могло бы показаться на первый взгляд. На самом деле всё просто.

В Японии используются три азбуки — хирагана , на которой записываются простейшие слова, катакана , на которой записываются заимствованные с других языков слова и кандзи , т.е., собственно, иероглифы. Дело в том, что любой иероглиф можно записать на хирагане. А это значительно упрощает жизнь, т.к. в хирагане всего 46 знаков .

Поэтому никакой дополнительной или специальной клавиатуры не требуется. Абсолютно любой человек на своем компьютере, ноутбуке или планшете может печатать по-японски. Сейчас я наглядно это покажу.

Как набирать японский текст на смартфоне

Печатать на смартфоне удобней всего. На iPhone нужно всего лишь добавить японскую клавиатуру в настройках. На телефонах с Android наверняка также можно добавить клавиатуру в настройках или же скачать ее с Google Play.

Тут есть 2 способа набора на выбор.

Первый способ состоит в том, чтобы вбивать японские слова латинскими символами, а смартфоном ниже автоматически будут предлагаться варианты иероглифов. Это что-то похожее на наш с вами T9. Самое основное, что нужно знать — как читаются и пишутся те или иные звуки.

В данной статье произведен анализ китайской письменности. Будет показано из каких базовых элементов состоят иероглифы. В том числе разобрана китайская каллиграфия: в каком порядке и как пишутся элементы иероглифов. Произведен обзор существующих способов ввода и предложен новый рукописный метод, в котором размерность входа будет уменьшена по сравнению с классическим рукописным вводом.

Похожие темы научных работ по математике , автор научной работы — Горин Д.И., Строганов Ю.В.

Знаково-семиотическая составляющая китайской культуры в практике образовательного процесса (на примере изучения иероглифики)

Разгадывание иероглифических загадок как один из продуктивных методов изучения китайской письменности

Описание метода автодополнения рукописного ввода иероглифов

на основе правил каллиграфии

В данной статье произведен анализ китайской письменности. Будет показано из каких базовых элементов состоят иероглифы. В том числе разобрана китайская каллиграфия: в каком порядке и как пишутся элементы иероглифов. Произведен обзор существующих способов ввода и предложен новый рукописный метод, в котором размерность входа будет уменьшена по сравнению с классическим рукописным вводом.

1 Анализ предметной области

Китайское письмо — иероглифическая или идеографическая система записи, возникшая на территории Китая. Отличается от алфавитной тем, что каждому знаку приписано какое-то значение (не только фонетическое), и число знаков очень велико (десятки тысяч). В Китае различают две основные формы — старую (вэньянь) и современную (байхуа).

На первый взгляд, иероглиф кажется хаотичным набором различных черт и точек. Однако это не так. Существует несколько базовых элементов, из которых состоит иероглиф. Прежде всего, это черты, из которых состоят графемы. Графемы, в свою очередь, формируют более сложный знак.

Рис. 1. Иероглиф, разбитый на черты

Любой иероглиф состоит из определенного набора черт. Сами по себе черты не имеют лексического значения и чтения.

Всего существует четыре типа черт и более двух десятков их разновидностей1:

• Простые (основные) черты: горизонтальная, вертикальная, наклонные влево и вправо, откидные влево и вправо, специальные точки.

• Черты с крюком: горизонтальная, вертикальная (могут быть с крюком влево или крюком вправо), откидная вправо.

• Ломанные черты: линия изменяет направление один и более раза, имеет сложную конфигурацию.

• Ломанные черты с крюком.

В прошлом иероглифы состояли из большого числа черт, запомнить их было непросто. Поэтому одной из целей реформы письменности, осуществленной китайским правительством в 60-х годах XX века, было упрощение иероглифов путем уменьшения количества черт.

1.2 Графемы и ключи

Из черт формируются графемы - простые иероглифические знаки, обладающие устойчивыми лексическими значениями. Это базовые знаки китайской иероглифической письменности, из которых состоят китайские иероглифы. Они являются наиболее древними и выражают основные элементы окружающего мира и человека.

Примеры графем: человек А геп, женщина

£ пй, ребенок -?■ zl, солнце 0 п, небо ^ Нап,

земля (почва) ± Ш и т.д.

Помимо графем существуют ключи. Ключи - это основные классификационные знаки. Стандартный список ключей насчитывает 214 знаков. В него входят многие графемы и некоторые черты, не имеющие фиксированного

значения. Таким образом, не все графемы являются ключами и не все ключи являются графемами.

Долгое время список из 214 ключей составлял так называемый иероглифический индекс, в соответствии с которым были упорядочены иероглифы в китайских словарях. Однако после того, как в КНР была введена упрощенная иероглифическая письменность, некоторые знаки подверглись либо частичному упрощению, либо структурным изменениям.

Важно понимать, что черта не является иероглифом. Иероглиф состоит из ключа (которые в свою очередь состоят из черт), и других черт.

1.3 Правила написания иероглифов

• Иероглиф необходимо писать сверху вниз и слева направо

• На одной высоте черты пишутся в таком порядке: горизонтальные - вертикальные - откидные. Точка справа всегда пишется последней.

Сначала пишутся охватывающие черты, затем охваченные.

Рис. 2. Иллюстрация к правилу написания черт на одной высоте

Если горизонталь заканчивается в правом нижнем углу, то она всегда пишется последней. Поэтому если графема охватывает иероглиф со всех сторон, то при написании она разрывается.

Рис. 3. Иллюстрация к правилу написания иероглифа с горизонталью, оканчивающейся в правом нижнем углу

Рис. 4. Иллюстрация к правилу написания иероглифа с горизонталью, оканчивающейся в правом нижнем углу

• Если в одном ряду находятся три составляющие, из которых две крайние симметричны и достаточно просты по отношению к центральной, первой пишется не левая, а центральная составляющая, а затем левая и правая.

Рис. 5. Иллюстрация к правилу написания симметричных черт

На рисунках 6-9 приведены правила написания некоторых черт с примерами их использования в иероглифах:

Рис. 6. Правило написания черты Ь

Рис. 7. Правило написания черты ^

Рис. 8. Правило написания черты, входящей в иероглиф Ш

Рис. 9. Правило написания черты Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Выделение данных зон будет происходить автоматически при обучении программы. При вводе иероглифа пользователем программа будет проверять, вошли ли первые и последние точки черт в зоны погрешности соответствующих черт иероглифов. Если да, то, вероятно, пользователь ввел именно эти иероглифы.

3.3 Последовательность ввода

В обоих методах проверки на соответствие координат определенным областям будут производится последовательно для каждой черты. Например, предположим, что есть 2 иероглифа, которые состоят из 2 штрихов. Положим также то, что первый штрих первого иероглифа имеет те же конечные точки, что второй штрих второго иероглифа, и наоборот.

Тогда при вводе штриха, который имеет конечные точки первого штриха первого иероглифа, на пустое поле ввода, пользователю будет предложен именно первый иероглиф, а не второй, так как порядок ввода так же важен.

На рисунках 14-15 представлена данная ситуация: Черты на первом поле ввода имеют начальные и конечные точки такие же, как и черты на втором поле. Однако, конечные и начальные точки первой черты на первом изображении являются конечными и начальными точками второй черты на втором рисунке, и наоборот. При вводе первой черты с первого рисунка программа не будет выводить в подсказку иероглиф, который изображен на втором рисунке, поскольку в нем черта, ограниченная конечными точками вводимой черты, является второй, а не первой.

Рис. 14. Пример ввода, когда черта из верхних точек пишется первой

Рис. 15. Пример ввода, когда черта из нижних точек пишется первой

Софронов М. В., Китайское языкознание в 50—80-х гг.// Новое в зарубежной лингвистике, вып. XXII, Языкознание в Китае, М., 1989.

Читайте также: