Как сделать разделительный вопрос

Добавил пользователь Валентин П.
Обновлено: 05.10.2024

Одним из пяти типов вопросов английского языка являются общие вопросы, а его подтип – это разделительные. Разделительный вопрос в английском языке используется для уточнения какой-либо информации. В устной речи такие вопросы достаточно популярны.

Что разделяют английские разделительные вопросы?

Что такое разделительный вопрос?

Использование Tag Questions

Разделительный вопрос образуется при помощи вспомогательного глагола. Однако, в таких случаях, когда в повествовательном предложении его нет, то нужно использовать do/ does или did.

В разделительных вопросах используются краткие формы отрицания not (isn’t, aren’t, wasn’t, weren’t, hasn’t, haven’t, won’t, can’t).

Например:

Также есть несколько основных правил, которые необходимо знать при использовании разделительных вопросов:

  • Если в первой части разделительного вопроса используется утвердительное предложение, тогда во второй части предложения вспомогательный или модальный глагол употребляется в отрицательной форме.
    Например:

I will see you tomor­row, won’t I? – Я увижу тебя завтра, не так ли?
We made an appoint­ment today, didn’t we? – Мы записаны на прием сегодня, так ведь?

  • Если в первой части разделительного вопроса используется отрицательное предложение, тогда во второй части предложения вспомогательный или модальный глагол употребляется в утвердительной форме.

Например:

You haven’t writen the let­ter, have you? – Ты не написал письмо, не так ли?
He didn’t vis­it grand­ma, did he? – Он не посетил бабушку, так ведь?

  • Если в первой части разделительного вопроса сказуемое употребляется в форме Present Sim­ple Tense, тогда во второй части предложения используется вспомогательный глагол do/does.

Например:

You play video games, don’t you? – Ты играешь в видео игры, так ведь?

  • Если в первой части разделительного вопроса сказуемое употребляется в форме Past Sim­ple Tense, тогда во второй части предложения используется вспомогательный глагол did.
    Например:

She for­got the house key at work, didn’t she? — Она забыла ключ от дома на работе, не так ли?

  • В ответах на разделительный вопрос используется тот же вспомогательный глагол, что и в самом вопросе.

Например:

It’s a beau­ti­ful view, isn’t it? – Yes, it is. I believe it’s won­der­ful. (Здесь красивый вид, не так ли? – Да, это так. Я считаю, что он чудесный.)
He is not that stu­pid, is he? – No, he isn’t. In fact, he is quite smart. ( Он не так уж глуп, не так ли? – Да, вы правы. На самом деле он достаточно умен.)

  • Также в разделительных вопросах имеет значение интонация. Восходящая интонация используется, когда мы хотим выразить удивление, а нисходящая используется, когда мы хотим выразить недовольство.
    Например:

You didn’t walk the dog, did you? (восходящая интонация) – Ты не выгулял собаку, да?

You didn’t walk the dog, did you? (нисходящая интонация) – Ты не выгулял собаку, не так ли?

Теперь рассмотрим случаи и особенности употребления разделительных вопросов в английском языке.

Особенности употребления

Tag Ques­tions употребляется в английском языке в следующих случаях:

Например:

Nobody is com­ing, isn’t it? – Никто не приходит, так ведь?

We go abroad sel­dom, don’t we? – Мы редко ездим заграницу, не так ли?

Например:

Any­one can do this, can’t they? – Кто угодно может сделать это, не так ли?
Some­one was knock­ing on the door, weren’t they? – Кто-то стучал в дверь, так ведь?

  • В одном из лондонских диалектов использую форму “innit” (сокращенно от “isn’t it”, “isn’t he”, “wasn’t it”). Такую форму используют с нисходящей интонацией.

Например:

He was at school yes­ter­day, innit (wasn’t he)? – Он был вчера в школе, так ведь?

Например:

Can you go to the store or (can you not)? – Ты можешь сходить в магазин (или нет)?

It’s her flower, ain’t it? – Это её цветок, не так ли?

Например:

Это самые распространенные случаи употребления английских разделительных вопросов.

Разделительные вопросы с побудительной окраской

Отдельного внимания заслуживают разделительные вопросы, которые побуждают к действию.

Please, open the win­dow, will you? – Открой, пожалуйста, дверь, хорошо?

  • Разделительный вопрос, который призывает не делать что-либо используется с “will you”. Например:

Don’t talk so loud, will you? – Не разговаривай так громко, хорошо?

  • Когда мы хотим что-то предложить то используем конструкцию “Let’s” (Let us) и хвостик “shall we”. Например:

Let’s have a glass of beer, shall we? – Давай выпьем пива, а?

  • Если разделительный вопрос начинается с конструкции “Let me/ him/her”, то они имеют хвостик “will you” или “won’t you”. Например:

Let her fin­ish the project, will you? – Дайте ей закончить проект, хорошо?

Таблица использования Tag Questions по временам

В данной таблице будет показаны примеры использования разделительных вопросов в разных временах. Ею можно закрепить то, что вы сегодня узнали в этой статье.


На мой взгляд, tag questions (разделительные вопросы) в английском языке – это самая интересная категория вопросов. Их сложно назвать вопросами в полной мере. Мы используем tag questions, когда не уверены в чем-то на 100%, хотим проверить или уточнить информацию.

Tag questions очень популярны в разговорном английском, и вот почему:

Как образуются tag questions

Как правильно произносить tag questions

Мы уже говорили о том, что с помощью разделительного вопроса в английском языке можно выразить множество эмоций. Но как определить, что ждет от нас собеседник? В этом нам поможет интонация. Интонация в tag questions может быть восходящая (rising ↗) и нисходящая (falling ↘). Восходящая показывает, что собеседник ждет ответа на вопрос, хочет услышать согласие или несогласие. Tag question с нисходящей интонацией не требует ответа или согласия, а скорее показывает, что говорящий уверен в своих словах.

You are not listening to me, are you? (↗) – Ты меня не слушаешь, да?

You are not listening to me, are you? (↘) – Ты ведь меня не слушаешь, не так ли?

Также восходящая интонация выражает удивление, нисходящая – недовольство.

You don’t remember Jane, do you? (↗) – Ты не помнишь Джейн?

You don’t remember Jane, do you? (↘) – Ты совсем не помнишь Джейн!

I am not right, am I? – Я не прав, да?

I am right, aren’t I? – Я прав, да?

You have a cat, haven’t you? (British English) – У тебя есть кот, да?

We have a car, don’t we? (American English) – У нас есть машина, да?

They rarely go out, do they? – Они редко гуляют, да? (есть слово с отрицательным значением rarely)

It’s unbelievable, is it? – Это невероятно, да? (слово unbelievable с отрицательной приставкой, поэтому первая часть считается отрицательной)

Nothing is impossible, is it? – Нет ничего невозможного, да? (nothing и impossible – слова с отрицательным значением)

They have nowhere to go, do they? – Им некуда идти, не так ли? (nowhere – слово с отрицательным значением)

He was at work yesterday, innit (wasn’t he)? – Он был вчера на работе, да?

Can you water the plants, or (can you not)? – Можешь полить цветы (или нет)?

It’s his book, ain’t it? – Это его книга, да?

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Особенности употребления разделительных вопросов в английском языке

Мы с вами уже знаем образование и основные случаи употребления разделительных вопросов. На первый взгляд все просто: утвердительная первая часть – отрицательная вторая и наоборот. Однако мы помним, что имеем дело с английской грамматикой, где всегда есть исключения и даже в простых вещах столько нюансов, что можно легко запутаться, поэтому начнем изучение особенностей разделительных вопросов, переходя от простого к более сложному.

Интонация

Смысл разделительного вопроса во многом зависит от интонации. Утвердительная часть, как правило, произносится с нисходящим тоном. А интонация краткого вопроса может быть восходящей и ниспадающей.

Если говорящий уверен в утверждении, tag (хвостик) также произносится с нисходящей интонацией. Если говорящий сомневается в информации в первой части, интонация восходящая. Второй случай характерен для предложений с одинаковой утвердительной или отрицательной формой в обеих частях.



Необычные разделительные вопросы

Иногда (и достаточно часто!) носители языка используют одинаковую форму (положительную или отрицательную) в обеих частях разделительных вопросов. Почему? Дело в том, что одинаковая форма вспомогательного глагола в обеих частях может выражать удивление, интерес, акцент на новой информации, а также употребляться с целью привлечения внимания собеседника. Иногда такие предложения меняют стилистическую окраску и приобретают оттенок иронии.



Примеры предложений

You have been to the cinema this week, have you? Вы были в кино на это неделе, не правда ли? (новая информация) He is afraid of spiders, is he? Он боится пауков, правда? (удивление) You lost the match, did you? Вы проиграли матч, да? (ирония)

Интересные нюансы

1. Как правильно ответить на отрицательный разделительный вопрос?

Если мы подтверждаем информацию в отрицательном высказывании или соглашаемся с ней, это будет выражаться, отрицательным ответом с отрицательной формой вспомогательного глагола, несогласие – положительным ответом с положительной формой вспомогательного глагола.



Примеры предложений

You don’t rememberhis phone number, do you?
- No, Idon’t.
- Yes, Ido. Вы не помните его номер телефона, не так ли? - Да, не помню.
- Нет, помню. Mrs Priestley doesn’t know your father, does she?
- No, she doesn’t.
- Yes, shedoes. Миссис Пристли не знает твоего отц, не так ли?
- Да, не знает.
- Нет, знает.

2. Разделительные вопросы в I лице, едиственном числе

Если в первой части подлежащее и сказуемое выражено “I am” во второй части оно будет иметь форму “aren’t I”, что немного непривычно.

Важно!

В английском языке не существует сокращенной формы amn’t.

3. Разделительные вопросы со структурой There is/are/was/were.

Если предложение начинается с There. оно также должно использоваться во второй части после вспомогательного глагола.

Примеры предложений

There will be a problem, won’t there? Будет проблема, не так ли? There are a lot of cars in the street, aren’t there? На улице много машин, не правда ли? There was a wage increase last month, wasn’t there? В прошлом месяце было повышение зарплаты, не так ли?

4. Разделительные вопросы с неопределныыми местоимениями в роли подлежащего

Если подлежащее в утвердительной части выражено неопределенными местоимениями anyone, anybody, everybody, somebody, no one, nobody, во второй части им соответствует they. Соответственно изменится и форма глагола с единственной на множественную. Местоимения nothing, something, anything следует заменить на it.



Примеры предложений

Nobody owns a sport car, don’t they? Ни у кого нет спортивной машины, правда? Everybody will be laughing at me, won’t they? Все будут смеяться с меня, не так ли? Nothing was lost after moving, wasn’t it? Ничего не было утеряно после переезда, не так ли?

5. Разделительные вопросы для выражения побудительного действия

Побудительные предложения, которые выражают приказ, просьбу, во второй части имеют форму will you, won’t you; предложения, начинающиеся с Let’s имеют в кратком вопросе форму shall we.



Примеры предложений

Don’t tell my dad, will you? Не говори моему папе, хорошо? Let’s finish the project, shall we? Давай закончим проект, хорошо? Pass me the salt, will you? Передайте соль пожалуйста, хорошо?

Разделительный вопрос в английском языке

Они обычно употребляются в устной речи, когда говорящий ожидает, что с ним согласятся, хочет проверить справедливость своего мнения, вежливо просит об услуге или выражает недоверие.

This blouse does not suit me, does it?

You are doing quite well, aren’t you?

You couldn’t give me a lift, could you?

Oh, you’ve got a son, have you? Why didn’t I know that?

Как правило, с утвердительными высказываниями употребляется отрицательный хвостик и наоборот, например:

Pete has finished the report in time (утверждение), hasn’t he? (отрицание)

Diana won’t join us in New-York (отрицание), will she? (утверждение)

Внимание! Существуют исключения из этого правила:

  1. В вежливых просьбах хвостик всегда положительный, например: You couldn’tlend me your phone for a minute, couldyou?
  2. В эмоционально окрашенных высказываниях (для выражения страха, удивления) может использоваться утвердительный хвостик с положительным высказыванием, например: Chris couldunderstand Thai, could he? How did he learn that?
  3. В предложениях, в которых есть отрицательные по значению слова, используется положительный хвостик, например: Sarah seldomgoes to night clubs, does she?

Независимо от того, какая часть разделительного вопроса положительная, а какая отрицательная, в ответах отрицание или согласие будет относиться к самому действию.

This blouse does not suit me, does it? – Yes, it does (=It suits you)

– No, it doesn’t (= It does not suit you)

This blouse suits me, doesn’t it? – Yes, it does (=It suits you)

Читайте также: