Как сделать перевод страницы

Добавил пользователь Алексей Ф.
Обновлено: 04.10.2024

Если вы ознакомитесь с главными преимуществами работы браузера Google Chrome, то одним из пунктов его особенностей является перевод страниц в интернете на другой язык. Подобная возможность недоступна для многих браузеров, поэтому и здесь Гугл Хром опережает своих конкурентов. Однако, несмотря на подобную функцию, не всем пользователям удалось сразу с ней разобраться, и поэтому ищут подробные инструкции, как перевести страницу, исходя из вашего языка. Вы сможете это сделать как при помощи встроенных настроек – автоматического перевода, так и через использование специальных расширений.

Можно ли перевести страницу в Гугл Хром на русский

Очень часто мы ищем в интернете информацию, которая представлена только на оригинальном языке. Если других способов найти ответ на интересующий вас вопрос не предоставляется возможным, тогда остается только заниматься переводом текста. Хорошо, если вы владеете иностранным языком, на котором представлена страница, а что делать, если знаний не достаточно? Благодаря постоянно работе компании Google, всем пользователям предоставляется такая возможность, как перевод содержания сайта. Вам не нужно по кусочкам его вставлять в переводчик и потом собирать все по смыслу. Можно просто включить функцию перевода страниц в Гугл Хроме или для более качественной работы, установить в браузер дополнительное расширение с подобной опцией.

Перевод страницы вручную

В функционале браузера есть кнопка быстрого доступа, с помощью которой можно мгновенно перевести иностранный текст на русский. Как это сделать:

На самом деле все очень просто и доступно. Перевод текста производится на этом же сайте, то есть вместо иностранных слов отображаются русские. Такая вариация очень удобна и позволит не только получить ответ на интересующий вас вопрос, но и подтянуть свои знания. Кроме того, система браузера Google настолько автоматизирована, что если загружаете сайт, где язык текст отличается от языка интерфейса, то Гугл Хром сам предлагает перевести страницу. Уведомление отображается в правом верхнем углу.

Включение автоматического переводчика

Включить автоматический переводчик Google Chrome

Включение автоматического переводчика

Кроме ручной настройки перевода, в Гугл Хроме можно настроить и автоматический перевод. Если вы регулярно пользуетесь подобной функцией, тогда нужно просто включить в настройках соответствующую опцию. Она доступна как для одного языка, так и для всех.

Для всех языков

Если вам периодически приходится заниматься переводом в интернете и при этом язык на страницах в редких случаях отличается, тогда автоматический перевод нужно настроить сразу для всех языков. Чтобы с разных языков текст всегда переводился на русский, выполните следующую инструкцию:

Теперь заходя на иностранный сайт, Гугл Хром будет в автоматическом режиме предлагать вам использовать переводчик, а в конце адресной строки отобразится иконка переводчика для подробной настройки и изменения отдельных параметров. Все переведенные страницы с использованием встроенного переводчика не сохраняются в отдельном меню браузера, поэтому если вам нужно будет снова перевести этот же сайт, то процедуру следует повторить.

Для определенного языка

Настроить переводчик в Хроме можно и для одного конкретного иностранного языка. Процедура изменения является схожей со стандартной. Для этого нужно включить дополнительную функцию при выборе языковых параметров, а именно:

Несмотря на удобство встроенного переводчика от Google Chrome, он не всегда точно переводит заложенный смысл предложений или не корректирует их окончания, поэтому для профессионального перевода лучше всего использовать специальные программы, которые можно добавить в браузер.

Использование расширений для перевода

Кроме встроенного автоматического функционала для браузера Гугл Хром доступно большое количество дополнительных расширений, с помощью которых можно увеличить набор функций в веб-обозревателе. Причем расширения представляют собой полную версию программы-переводчика, поэтому лучше справляются с задачей корректного и умного перевода текста. Ведь машинный переводчик в Гугле отображает слова в дословном его смысле и не учитывает особенности построения текста. Поэтому если вы хотите высокое качество перевода, то установите себе одну из популярных программ прямо в браузер – это Google Translate и S3.Переводчик.

Google Translate

Google Translate – это специальная утилита, которая предназначена для перевода текстов более чем на 150 языках. Ее не нужно отдельно скачивать и устанавливать на компьютер. Вы можете добавить Google Translate прямо в основной функционал браузера. Такое расширение позволит правильно и качество интерпретировать текст, причем не только на русский язык, но и на любые другие. Плагин предоставляется пользователям Гугл Хром абсолютно бесплатно и чтобы его установить, необходимо выполнить следующие действия:

S3. Переводчик

S3.Переводчик – это профессиональный плагин, который заменит полноценную программу и может работать в автоматизированном режиме. В его арсенале доступны словари на большое количество иностранных языков, а также набор других полезных функций – подобрать синоним к иностранному слову или фразе, предложить открыть картинку-ассоциацию, послушать транскрипцию. Такие возможности не только сделают вашу работу в браузере эффективной, но и пополнят ваш багаж знаний.

Разумеется, вы можете взять словарь, попросить перевести интересующий текст, наконец — воспользоваться одной из специализированных программ для перевода — но всё это не слишком удобно и отнимает множество времени. Значительно проще и быстрее использовать расширение-переводчик, встраиваемое (или уже встроенное) в браузер — нажмите кнопку и мгновенно получите ответ!

4 браузера, в которые переводчик уже встроен по умолчанию

Яндекс.Браузер

Существенный недостаток продукта — невозможность выбрать целевой язык: иностранный текст будет переведён на язык операционной системы, без каких-либо дополнительных вариантов. Зато расширение умеет переводить более чем с сотни языков мира — от английского или немецкого до некоторых диалектов.

встроенный переводчик страниц в яндекс браузере

Часто расширение начинает переводить страницы на другом языке автоматически, без участия пользователя. Если язык сайта вам известен или перевод не нужен по иной причине, можете деактивировать перевод по умолчанию.

Порядок использования расширения для перевода веб-страниц:

Аналогичным образом применяются и другие встроенные переводчики страниц. Расширение, как мы упоминали, переводит текст только на системный язык. Если вам нужен перевод веб-страницы на любой другой язык, поменяйте соответствующую настройку или в браузере (не всегда срабатывает), или в операционной системе.

Google Chrome

встроенный переводчик в google chrome

Как пользоваться расширением-переводчиком:

  1. Откройте страницу сайта, которую необходимо перевести.
  2. Нажмите на кнопку Translate, размещённую в верхней панели браузера.
  3. Определите, на какой язык будет переведён текст с сайта.

В течение нескольких мгновений расширение переводчик страниц выполнит свою работу — и вы получите текст на знакомом языке, пригодный для копирования, сохранения или распечатывания.

Safari

Для Apple было вполне закономерно создать не только собственный браузер, но и расширение для перевода сайтов. Плагин поставляется вместе с программой для просмотра веб-страниц, не требует тонких настроек, однако имеет два неприятных ограничения:

Чтобы выполнить перевод страницы в браузере для MacOS:

  1. Откройте сайт, который представляет для вас интерес.
  2. Нажмите на значок в виде диалога из комиксов: найти его вы сможете в поисковой строке.

Если пользуетесь мобильным браузером, процесс перевода выглядит несколько по-иному:

  1. Зайдите на страницу сайта, которую хотите перевести.
  2. Нажмите на пиктограммку с буквой А, расположенную в строке поиска.
  3. Выберите в открывшемся окне пункт Translate.

встроенный переводчик браузера safari

Как видите, это достаточно простой в использовании переводчик сайтов. Расширение можно использовать без ограничений по времени или количеству переводов в день — неизменно получая точный перевод!

Microsoft Edge

встроенный переводчик браузера edge

Расширение-переводчик, как и сам браузер, пока что находится в стадии разработки. Скорость работы плагина значительно ниже, чем в других рассмотренных нами продуктах, но и это не самое плохое. Текст, размещённый на иноязычной странице, может быть переведён неполностью, обрезан в произвольном месте — или перевод может быть сделан настолько некорректно, что вы всё равно не сможете понять, о чём идёт речь. Впрочем, встречаются и вполне удачные примеры работы переводчика; во всяком случае, рекомендуем попробовать это расширение и лишь потом делать выводы.

Чтобы воспользоваться расширением для перевода:

В течение нескольких секунд расширение переведёт веб-страницу на выбранный вами язык — как мы уже предупреждали, перевод не обязательно порадует вас качеством, но значения отдельных слов вы узнать сможете.

Как установить расширение для перевода в браузере

Ниже мы перечислим переводчики сайтов, нуждающиеся в предварительной установке. Больше никаких сложностей с их использованием не предвидится; мало того, такие плагины зачастую дают более точный перевод.

11 расширений для браузеров

Помимо прочих полезных опций, плагин умеет озвучивать исходный или переведённый текст: просто щёлкните по значку динамика. Благодаря наличию двухпанельного окошка перевода вы сможете переводить в расширении не только текст, содержащийся на странице сайта, но и любые слова, фразы или абзацы: скопируйте нужный фрагмент или введите данные вручную.

Аналогичный предыдущему плагин, созданный крупнейшей отечественной IT-компанией. Расширение умеет переводить данные с веб-страниц, а также текстовые фрагменты, введённые вручную или вставленные из буфера обмена.

Чтобы перевести только фрагмент страницы, выделите его мышкой, а затем щёлкните по появившейся кнопке перевода. По желанию вы можете отключить автоматически всплывающее окошко, чтобы кнопка не появлялась при каждом заходе на иноязычный сайт.

Достаточно удобное расширение, отлично справляющееся с переводом отдельных слов, словосочетаний и целых веб-страниц на чужих языках. Преимущества плагина:

Рассматриваемый нами переводчик для браузера распространяется бесплатно — в том числе и для мобильных устройств. За установку на ПК полноценной программы придётся платить — в результате вы получите стабильно работающий продукт с несколькими дополнительными функциями.

Удобнейший плагин, предлагающий помимо собственно перевода слов и фраз на целевой язык список примеров употребления, что крайне полезно, если вам нужно максимально точно понять сложный текст. При помощи расширения вы сможете переводить не только веб-страницы, но и субтитры фильмов и сериалов Netflix, а также роликов на YouTube. Таким образом, при желании вы сможете изучать иностранный язык, смотря любимые передачи — что, согласитесь, гораздо веселее, чем пользоваться стандартными учебниками.

Помимо прочего, при установке расширения вы получаете встроенный в браузер словарик, подходящий для перевода отдельных слов и фразеологизмов.

Прекрасное расширение, созданное российским разработчиком ABBYY. Представляет собой словарь с сотнями тысяч словарных статей. Здесь вы найдёте значения слов и словосочетаний на множестве языков, а также примеры употребления, образцы произношения и прочую полезную информацию.

Отличительная особенность программы — возможность для пользователей пополнять базу данных. Вы можете добавлять собственные варианты перевода слов и фразеологизмов, таким образом помогая другим пользователям плагина со всего мира.

Используйте этот переводчик страницы сайта, чтобы получить корректный перевод отдельных слов или выражений, встречающихся на страницах иноязычных сайтов. Выделите заинтересовавший вас текстовый фрагмент, после чего ознакомьтесь с появившимся во всплывающем окошке переводом — вам даже не придётся нажимать на кнопки! Если вас интересует конкретное слово, можете просто дважды кликнуть по нему — получите точно такой же результат.

Расширение переводит с английского языка, и переводит отлично — вы сможете точно узнать, что написано на странице, без искажений или обрезания текста. Можно добавлять слова и словосочетания в базу изучаемых материалов, чтобы возвращаться к ним в дальнейшем. Помимо прочего, вы сможете просмотреть транскрипцию для любого слова на английском — или воспроизвести его при помощи встроенного голосового модуля.

Самые существенные недостатки расширения для браузера — поддержка только английского языка, а также сложности с переводом больших текстовых фрагментов. Рекомендуем переводить в плагине слова или короткие абзацы — так вы обеспечите себе гораздо более высокое качество текста. Как обычно, переведённые данные можно скопировать для пересылки или сохранения.

Очень неплохой переводчик-расширение; в настоящее время число пользователей перевалило за 850 тысяч и уверенно приближается к миллиону. Имеется ограничение по длине переводимого текста со страницы сайта: 5000 знаков. Впрочем, вы всегда можете выделять фрагменты меньшей длины, чтобы получить в итоге цельный текст.

Расширение автоматически определяет исходный язык текста, а также умеет озвучивать данные на более чем тридцати языках; будем надеяться, что со временем количество доступных голосовых движков увеличится.

Чтобы получить перевод текста с сайта, выделите исходный фрагмент при помощи правой кнопки мышки, после чего кликните по пиктограммке переводчика. Кроме того, можете назначить горячие клавиши для мгновенного перевода.

Приятная особенность продукта — возможность переводить текст не только в браузере, но и в электронных документах PDF; очень желательно, чтобы это были набранные с нуля, а не распознанные страницы — тогда качество перевода будет максимальным. Переведённый текст можно озвучить посредством встроенного голосового инструмента.

Основной плюс расширения — максимальное количество предлагаемых вариантов перевода слова, а также наличие редко встречаемых примеров употребления. Плагин может работать в виде:

Хороший переводчик-плагин, ориентированный в первую очередь на современный язык. При помощи программы вы сможете узнать значения модных слов, пока ещё не включённых в официальные словари.

Небольшой недостаток переводчика — отсутствие полноценного поиска по базе данных. При попытке найти значение слова или устойчивого выражения вы будете направлены на сайт Urban Dictionary, где и сможете отыскать интересующую вас информацию — конечно, если она там содержится. Чтобы несколько оптимизировать процесс, выделяйте слова при помощи правой кнопки мышки, после чего кликайте на всплывающую панель переводчика.

Рассматриваемый в этом разделе переводчик сайтов использует, пожалуй, наибольшее количество сервисов перевода, включая такие популярные продукты, как DeepL, Babylon и PROMT.

Чтобы выполнить перевод текстового фрагмента при помощи плагина:

Если необходимо перевести веб-страницу полностью:

Заключительные советы

Для профессионального перевода лучше использовать такие продукты, как Multitran или Context Reverso: это бесплатные продукты, предлагающие множество вариантов слов и словосочетаний, а также дающие примеры их употребления в контексте.

Делитесь впечатлениями и задавайте вопросы о работе плагинов-переводчиков в комментариях — мы рады интересным обсуждениям!

Вам также может быть интересно:

Как зайти на сайт

Мы отвечаем на вопросы в комментариях. Вы можете опубликовать комментарий на этой странице или задать подробный индивидуальный вопрос через форму по указанной ссылке. Если не готовы описать ситуацию подробно, оставьте комментарий. Стараемся ответить всем.

Оставить комментарий

Свежие комментарии

Навигатор по сайту

Копирование материалов сайта разрешено только при размещении обратной ссылки

Ознакомьтесь с политикой обработки персональных данных. Наш сайт использует файлы cookie.

Продолжая использовать сайт, вы подтверждаете свое согласие с политикой обработки и защиты персональный данных.

Как перевести страницу сайта на русский

Все довольно просто: воспользоваться онлайн-переводчиком. К счастью, сегодня такая функция предлагается практически всеми браузерами. Мы же более подробно рассмотрим самые популярные.

Google Chrome

Если вы пользуетесь браузером Google Chrome, то проблемы с переводом страницы возникнуть вообще не должно, так как у него функция перевода уже встроена. Каким образом это работает?

Конечно же, не стоит ожидать, что полученный на русском языке текст будет качественным, но тем не менее его будет достаточно, чтобы уловить основной смысл.

Google-переводчик

Можно воспользоваться переводчиком Google:

Как перевести страницу в Гугл Хроме

Яндекс-переводчик

Если вы предпочитаете пользоваться Яндекс, то и здесь проблем с переводом страниц тоже нет, так как и этот браузер предлагает своим пользователям похожий сервис.

Для удобства пользователя Яндекс предлагает возможность самостоятельно включать и отключать переводчик. По своему выбору сделать это можно как для всех языков, так и для определенных. Выполняется это следующим образом:

Как перевести страницу в Яндекс браузере

Особенности перевода страницы в сайте translate.ru

Таким образом, используя предложенные сервисы, можно без проблем прочитать любую интересующую информацию, а незнание иностранного языка при этом перестает быть непреодолимым препятствием.

Видео

Из этого видео вы узнаете, как перевести любой сайт на русский язык.

Поставь лайк, это важно для наших авторов, подпишись на наш канал в Яндекс.Дзен и вступай в группу Вконтакте

Если сайт, который вам нужен, не имеет русскоязычной версии, можно перевести страницу, используя бесплатные инструменты. Перевод будет машинным, но для понимания смысла написанного этого обычно бывает достаточно.

Выбор языка на сайте

Единственный способ получить нормальный, человеческий перевод – выбрать свой язык на сайте. Однако это можно сделать только при условии, что владельцы веб-ресурса предусмотрели такую возможность. Например, страницу в Контакте можно перевести более чем на 80 языков, среди которых есть русский дореволюционный.

меню перевода на сайте steam

Такое меню с языками есть на многих международных сайтах. Так, например, выглядит меню перевода на сайте игрового сервиса Steam.

Кнопка для изменения языка обычно находится на верхней панели сайта или в подвале. Если вы не обнаружили на странице подобный функционал, придется пользоваться универсальными средствами для машинного перевода.

Автоматический перевод

В Яндекс. Браузере действует аналогичная функция, а вот в Opera и Mozilla для автоматического перевода необходимо устанавливать дополнения. В Opera можно использовать расширение Translator.

настройка расширения translator

Чтобы страницы переводились автоматически, щелкните по значку расширения правой кнопкой, откройте настройки . Установите язык по умолчанию, с которого будет переводиться текст, и активируйте использование расширения на каждой странице.

У Mozilla Firefox также есть огромное количество плагинов, которые умеют переводить фрагменты текста и целые веб-страницы.

У каждого расширения есть подробное описание, которое поможет разобраться, как с ним работать.

Использование сервисов Google и Яндекс

У популярных поисковых систем есть собственные сервисы, которые позволяют перевести сайт на русский язык. Сначала познакомимся с Google Translate:

Если с Google не получилось, выполните аналогичную процедуру в Яндексе. Используемый браузер значения не имеет. Чтобы перевести китайский сайт на русский язык (могут быть и другие варианты перевода, вы самостоятельно указываете необходимые языки):

Дождитесь полной загрузки странички. Чтобы облегчить задачу переводчику, укажите конкретный язык, а не автоопределение. Некоторые элементы останутся без перевода: баннеры, тексты на картинках и другие элементы. Но основные сведения должны быть представлены на русском языке.

перевод сайта в яндекс

Читайте также: