Как сделать перевод мода

Обновлено: 03.07.2024

В последнее время довольно много вопросов было по поводу того, как включить русский язык в модах.
Вот инструкция по адаптации модов к моим русификаторам с "классическим" шрифтом с 1.7.4 rev2 и более поздним.
1. Открываем .jar мода, ищем файл \assets\%название мода%\lang\ru_RU.lang
2. Открываем этот файл в текстовом редакторе, сохраняющем в UTF-8 без BOM (например, Notepad++).
3. Копируем содержимое (текст) в поле ниже, нажимаем "Перекодировать".
4. Во втором поле появится измененный текст, его копируем обратно в файл .lang, файл сохраняем под именем "ru_RT.lang" в формате UTF-8 без BOM.

Текст книг оставьте нетронутым.

Внимание! Если вы пользуетесь "тонким" шрифтом, конвертировать текст не надо, просто переименуйте ru_RU в ru_RTU.

8 комментариев:

Боже, как это все муторно. Особенно если стоит 150+ модов, и нужно проверять все, на наличие ru_RU
А нельзя ли сообразить некий батник, дабы немного все это упростить ?


Батником здесь не обойтись, но могу набросать приложеньеце для этого. Но начиная с 1.9 это никому не нужно будет, ибо пофиксили багу, из-за которой приходилось прибегать к данному извращению.

Как переводить плагины в Майнкрафт

Большинство плагинов для серверов в Minecraft разработаны англоязычной аудиторией. Из-за этого у многих появляется вопрос, как переводить плагины в Майнкрафт ? На самом деле это очень просто и сейчас я вам покажу два способа русификации плагинов для вашего сервера.

Также можете заказать перевод плагина у нас в группе – Наша группа

Первый способ – Перевод плагина через config

Как переводить плагины в Майнкрафт

Но такой вариант работает не с каждым плагином, например возьмём плагин Factions и там в конфигах вы просто не найдёте текста, который плагин пишет в чате. Для этого нам и понадобиться второй способ.

Второй способ – Перевод плагина с помощью программы InClassTranslator

В этом способе нам нужно искать файлы с текстом внутри самого плагина, а именно в jar файле. Нам нужно открыть jar файл через архив ( winrar, 7zip и другие ). После открытия архива нам нужно искать файлы с расширением .class. Просто вынимаем из архива все файлы с этим расширением на рабочий стол и готовимся их проверять.

Как переводить плагины в Майнкрафт

Теперь нам нужно их проверять. Запускаем программу InClassTranslator, так выглядит интерфейс программы при первом запуске. Теперь нажимаем на иконку папки сверху слева и потом откроется проводник и вы будете с рабочего стола открывать файлы .class.

inClassTranslator - Программа для изменения class файлов

После того как вы откроете один из файлов, программа будет выглядеть так и у вас в левом столбце появятся фразы на английском языке из вашего плагина.

 Как переводить плагины в Майнкрафт

Говорю сразу, что не в каждом .class файле будут фразы, некоторые файлы могут даже не открыться, значит они вам не понадобятся для перевода. Теперь нам осталось выбрать фразу из левого столбца и нажать на неё. После этого в области справа сверху появится эта фраза и мы сможем её редактировать.

Как переводить плагины в Майнкрафт

Текст нужно вписывать в нижнюю правую область как на скрине. Лучше скопировать текст из верхней области и вставить в нижнюю, заменив только текст.

Как переводить плагины в Майнкрафт

Когда введете переведенную фразу, нажмите на любую другую фразу в левом столбце, ваша изменяемая фраза будет гореть зеленым цветом. Это значит, что она ещё не сохранена. Теперь вам нужно нажать на значок сохранения сверху слева и тогда ваша фраза не будет зеленой. После того, как вы перевели все нужные фразы в файле, можете его закрывать и перекидывать обратно в jar файл.

Как переводить плагины в Майнкрафт

Что ж, начнем!

И так для начала качаем программу с сайта!



А вот мы на ЯндексДиске




Теперь создаем любую папку где угодно. Ну не в system32 конечно. На любом диске. Туда скидываем всё содержимое архива с программой!

Среди всего мусора, нам понадобится 1 файлик. Думаете какой? Нет, я не буду заставлять вас проходить курсы открытия третьего глаза и экстрасенсорных способностей. Вот он:




Теперь нужно похлопать глазами, сделать круговые движения, поморгать. Встать, сделать гимнастику помахав руками. Все. Что ж, теперь можно продолжать!

И так. Запуская программу. Там на выбор на будет предоставляться язык. Выбираем Иврит. Шучу. Выбираем японский язык и идем проходить курсы открытия экстрасенсорных способностей. Ладно, выбираем Русский.

Теперь, когда вы закончили, можно сходить выпить чайку.

И так, если вы выбрали не Иврит, а Русский, то жмем: Файл - Открытие файла. Как на фотке:



Открываем любой мод, любой. Формата esp/esm и т.д
Там будут указанны, что можно открыть. Но в нашем случае просто мод esp (Это стандартный формат всех обычных модов.)




Вкусный чай? Если да, то идем дальше. Вот наше рабочее окно. Тут все пока на непонятном нам языке.




И так щелкаем 1 раз на фразочку с непонятным языком. И снизу, как на фото в той же колонке, пишем перевод.



И щёлкаем на исходный текст два раза левой мышкой.




Теперь. можно включить какую буть песенку. Можно Ray Smith – Blonde Hair, Blue Eyes например. Весьма веселенькая. И если 1 палец не устал делать все, продолжаем!
Открывается данная табличка. Жмем "Подтвердить текст"!


Вот что мы увидим после нажатия. Всё потемнело! О НЕТ. ЭТО КОНЕЦ СВЕТА.

Нет друзья, всё хорошо. Чай был похоже с галлюциногеном. Ладно. Если там много слов, то жмем следующий. Если нет, то закрываем эту табличку.







Теперь осталось дело за малым. Идём снова в раздел Файл - Запустить перевод модификации.



Теперь нам нужно сохранить, заменяем, жмём да. Если не хотим заменять оригинал на переведенную версию, просто по другому называем. Только не вздумайте обе версии кинуть потом в папку дата)




Вот и всё друзья мои! Ну уже почти!)

Теперь закрываем и жмём НЕТ не сохранять, мы ж сохранили уже!




Вот и всё! Удачи в переводе и не забываем про СПАСИБО! Всем пока! Пишем, что не знаем.

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Перевожу мод Astral Sorcery для версии 1.16.5 (forge) на русский язык, он огроменный, весь день перевод пилю. Ну, наконец дело сделано, захожу в игру - нет перевода, всё как было на английском, так и осталось. Аналогичные проблемы и с модом Еxotic Birds всё для той же версии. Перевожу самым стандартным образом, делаю файл ru_ru.json и перевожу собсна. С какими-то модами прокатывает, с какими-то нет, вот ну че им сделаешь?


Андрей Захаров Гуру (4083) Арина Виолова, Я удалил файл с оригинальным переводом, заменил имена предметов с англ. на рус. (изменил только этот предмет, заменил всего пару значений, "Telescope" в описаниях не трогал.). Имя файла в нижнем регистре, версия 1.16.4

Ничего сам сталкивался. Лучше если моды не переводятся кладите около себя телефон с яндекс переводчиком и спрашивайие что это значит сам так делаю

Читайте также: