Как сделать обратный перевод

Добавил пользователь Дмитрий К.
Обновлено: 04.10.2024

Если сможешь это провернуть, Не получив пулю в лоб И подменив пилюли. Не забудь сделать обратную замену.

Now, if you manage to pull this off without a bullet in your head and switch those pills, then switch 'em back.

Q2: Если я могу быстро вычислить хэш от своего пароля, то почему я не могу быстро сделать обратную операцию - вычислить пароль на основе хэша?

Q2: If it's so easy to calculate the hash for my password, why can't I recover the password from the hash?

Другие результаты

We decided to do something that was the very opposite of everything we'd been taught to do as journalists: share.

А: Т.к. невозможно сделать обратное преобразование хэш -> пароль, то пароли приходится подбирать, генерируя от каждого проверяемого пароля хэш и сравнивая его с исходным.

A: As the inverse transformation hash -> password is impossible, the only way the password can be recovered is by comparing the given hash with hashes generated from every password being validated.

retraduire - вновь перевести, сделать обратный перевод - mal traduire - неправильно перевести - gloser - составлять глоссарий - Latinize (en) [Spéc.

Знаете, Фантазёр, феи проводят очень мало времени в вашем мире, и я хотела сделать остановку на обратном пути.

You know, Dreamy, as fairies, we get to spend very little time in your world, and I was thinking about making a stop on my way back.


8 (495) 120-07-03

Заказать обратный звонок

Запись на прием к специалисту Центра

Психотерапевт Мартынов Сергей Егорович

Психолог, семейный психолог, клинический психолог Теперик Римма Фёдоровна

Психолог Копьёв Андрей Феликсович

Конфликтолог, психолог, клинический психолог Цуранова Наталья Александровна

Ночевкина Алёна Игоревна

Психолог, клинический психолог Алиева Лейла. Телесная терапия и арт-терапия.

Психолог Михайлова Анна Дмитриевна

Психолог, семейный психолог, коуч Волкова Татьяна

Детский психолог Горина Екатерина

Психолог Светлана Ткачева

Клинический психолог, психолог, психотерапевт Прокофьева Анна Вячеславовна

Основатель беатотерапии, психолог, клинический психолог Спиваковская Алла Семеновна

Психиатр Фролов Алексей Михайлович

Подростковый психолог Каравашкина Елена

Ведущий логопед Кухтина Алла Юрьевна

Подростковый психолог Максимов Алексей Вячеславович

Детский психолог Таранова Ирина Юрьевна

Психолог, юнгианский аналитик Юзьвак Екатерина Григорьевна

Психолог, клинический психолог, психоаналитический психотерапевт Ермушева Анастасия Алексеевна

Психиатр Медведев Владимир Эрнстович

Клинический психолог, психотерапевт, нейропсихолог Баринская Янина Сергеевна

Врач-психотерапевт Сивков Евгений Евгеньевич

Во-вторых, опытные переводчики хорошо понимают, на что должен быть похож оригинальный текст. Предположим, что сделан перевод японского текста; переводчик способен представить, что из себя представляет оригинальный текст А или А’ и дать перевод А”, который похож на эти варианты. В этом случае исследователь может получить подтверждение правильности перевода, хотя этот перевод не будет совершенным. Короче говоря, несмотря на то, что обратный перевод желателен, он не гарантирует лингвистической эквивалентности.

В целом, самый безопасный путь – это не делать никаких переводов. В основном те же самые процедуры сбора данных можно использовать в каждой культуре. И единственный текст, требующий перевода – это инструкции, которые обычно имеют отношение к контексту. Поэтому стандартизация осуществляется отдельно для каждой культуры. При этом можно использовать различные процедуры статистической проверки и сравнения распределений (например, теорию проверки реакций на пункты вопросника, структуру факторов наибольшей корреляции для каждого языка), чтобы установить эквивалентность инструментария перед проведением каких-либо сравнений. Если обнаруживается большое число совпадений и если различия базируются на одинаковой основе, то мы имеем больше оснований говорить о надежности результатов, не об артефактах, а о культурных различиях.

В английский обратный перевод переводится как back translation, retroversion . В переведенных предложениях обратный перевод встречается не менее 485 раз.

обратный перевод

переводы обратный перевод

back translation

retroversion

Примеры

Она — да иди ка ты в детский сад со своим заверением и своей подписью! Говорю — отсылай обратно перевод.

In any case, its wide-angle lens does it worst and ship on the photo looks smaller than it seemed then.

Когда эта реальность утверждается в своих правах, потихоньку становится возможным отказ от обратного перевода.

As this reality comes to be established in its own right, it slowly becomes possible to forego retranslation.

Танцор, который следует, может стать лидером, и ведущий может передать лидерство партёру, выполняя обратный перевод партнёра по линии.

The person following can elect to take over the lead, or the person leading can choose to surrender it, essentially making it a counter-cross-body lead.

Мы должны переводить объекты на язык слов, делать своего рода обратный перевод, заменяя вещи означающими их словами.

If the amount you sent had been determined by random draw, your partner would have returned only 18 percent to you.

Два текста на исходном языке — оригинальный и обратный перевод — затем сравниваются для обнаружения несоответствий.

Administration of questionnaires 2 and 3 in local languages (and retranslation of the responses into English);

(Такой обратный перевод на диалект тунисского острова Джерба был опубликован сравнительно недавно, в 1919 г.)

(Such a retranslation in the vernacular of the isle of Djerba, Tunisia, appeared in print as late as 1919).

retraduire — вновь перевести, сделать обратный перевод - mal traduire — неправильно перевести - gloser — составлять глоссарий - Latinize (en) [Spéc.

Сходство оригинала и версии, полученной в результате обратного перевода, сви детельствует об адекватности перевода.

Рассмотренная в обратном переводе на обычный язык, мысль Мерло-Понти не обнаруживает избытка проницательности.

Возможен также перевод с других языков: голландского, норвежского, финского, шведского, японского, китайского и других, а также обратный перевод с привлечением переводчиков из соответствующих подразделений группы STAR .

We also offer translations from other languages: Dutch, Norwegian, Finnish, Swedish, Japanese, Chinese and others and translations in the opposite direction with the help of foreign translators from the appropriate branches of STAR group .

Сущность первого изобретения заключается в том, что проверку правильности автоматизированного перевода информации осуществляют путем автоматизированного обратного перевода информации, при этом правильным автоматизированным переводом информации считают перевод, когда автоматизированный обратный перевод информации идентичен исходной информации.

The first invention essentially comprises checking that the automated translation of information is correct by the automated reverse translation of the information, wherein an automated translation of information is considered as correct when the automated reverse translation of information is identical to the initial information.

В ходе диалога многие ораторы по разным поводам говорили о больших объемах обратных финансовых переводов.

Many speakers referred to the large reverse financial transfers in different contexts in the course of the dialogue.

И он проделывает обратный процесс, переводит ваше сновидение из образной формы снова на язык, в понятия, в слова.

And he does the opposite process, translates your dream back from picture form into language, into concepts, into words.

В ходе диалога многие ораторы по разным поводам говорили о больших объемах обратных финансовых переводов

Many speakers referred to the large reverse financial transfers in different contexts in the course of the dialogue

Встроенный переводчик показывает слова и фразы на том языке, который используется в интерфейсе браузера. Также он распознаёт надписи на картинках и даёт перевод поверх оригинального текста. Кроме того, в браузере доступен перевод видео с английского языка на русский. Смотрите обучающие лекции и любимые видеоролики сразу на русском языке с помощью функции закадровой озвучки.

Перевод страниц, слов и фраз

Яндекс.Браузер автоматически определяет язык загруженной страницы и, если он отличается от языка интерфейса, предлагает перевести ее. Окно перевода можно также вызвать, нажав значок в Умной строке.

Чтобы перевести текст страницы на язык интерфейса браузера, нажмите в окне Перевести . Чтобы вернуть страницу на языке оригинала, нажмите в окне Показать оригинал .

Если вам нужно перевести страницу на другой иностранный язык, укажите его вручную, нажав в окне → Перевод на другой язык .

Если вы перевели страницу на один язык, а затем изменили язык перевода, то картинки автоматически переведутся на новый язык.

Чтобы увидеть текст переведенной страницы на языке оригинала, наведите курсор мыши на предложение. Оригинальный текст появится во всплывающем окне.

Если всплывающее окно с текстом не появилось:

Яндекс.Браузер может переводить на русский язык отдельные слова или предложения на странице. Чтобы увидеть перевод слова или словосочетания, выделите их и нажмите значок в контекстном меню.

Проверка правописания на иностранном языке

Браузер проверяет правописание в формах ввода (например, при работе с почтой).

Примечание. Если в списке нет нужного вам языка, вернитесь на страницу Настройки языка и региона . В блоке Язык отображения страниц нажмите Добавить язык и выберите из полного списка языков, поддерживаемых браузером, нужный.

Когда вы вводите текст, браузер подчеркивает незнакомые слова. Если вы уверены в написании подчеркнутого слова, нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите Добавить в словарь .

Вы можете редактировать пользовательский словарь:

Перевод картинок

Нажмите на изображение правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню Перевести картинку .

Чтобы перевести остальные картинки:

Примечание. Если картинка небольшая, то кнопка переводчика не отображается. Нажмите на изображение правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню Перевести картинку .

Чтобы посмотреть оригинал картинки, используйте один из способов:

Чтобы скрыть кнопку переводчика на всех картинках, наведите на любое изображение и нажмите → Скрыть кнопку .

Чтобы посмотреть страницу и картинки на языке оригинала, нажмите в окне Показать оригинал .

Перевод и озвучка видео

Ограничение. Сейчас видео переводится на русский с английского, французского, немецкого и испанского языка. Технология находится в разработке, поэтому перевод доступен не для всех видео.

Чтобы посмотреть видео на русском языке, наведите указатель мыши на ролик, а затем нажмите появившийся значок . Видео продолжит озвучиваться на русском языке. Мужчин озвучивает мужской голос, а женщин — женский.

Иногда перевод видео занимает некоторое время. Вам придет всплывающее уведомление, когда всё будет готово.

Если вы хотите вернуться к оригиналу, ещё раз нажмите значок .

Настройки перевода

Чтобы браузер переводил страницы на конкретном языке, не запрашивая разрешения:

Убедитесь, что в блоке Переводчик включена опция Отправлять в Яндекс фрагменты текста для улучшения качества перевода .

Отключение переводчика

Если вы не хотите, чтобы браузер предлагал перевод иноязычных страниц:

В блоке Переводчик отключите опцию Предлагать перевести страницы, язык которых отличается от языка интерфейса .

В блоке Переводчик отключите опции Переводить выделенные слова и фразы и Переводить слова по наведению курсора и нажатию кнопки Shift .

Проблемы с переводом

Переводчик в браузере включён по умолчанию. Убедитесь, что ранее вы не отключили переводчик вручную:

Также страница может не переводиться, если когда-то при ее просмотре вы отказались от перевода. В этом случае:

Если на картинке появляется значок , то перевести ее не удалось. Переводчик не распознаёт недостаточно четкое изображение, курсивный или рукописный текст.

Если картинка маленькая (например, кнопка с текстом), перевод может быть скрыт. Наведите указатель мыши на картинку, чтобы его увидеть.

Попробуйте решить проблему одним из способов:

Проверьте настройки браузера:

Для корректной работы переводчика нужен браузер последней версии.

Если доступно обновление, то на странице будет кнопка Перезапустить . Нажмите ее и подождите, пока браузер обновится. Обычно это занимает не больше минуты.

Перезапустите браузер. Нажмите → Дополнительно → Закрыть браузер или сочетание клавиш Ctrl + Shift + Q , а затем откройте его снова.

Отключите расширение, блокирующее перевод:

Нажмите → Дополнения и отключите все расширения. Перезапустите браузер, используя сочетание клавиш Ctrl + Shift + Q .

Если проблема исчезла, методом перебора найдите расширение, которое ее вызывает. Каждый раз перезапускайте браузер.

Встроенный переводчик показывает слова и фразы на том языке, который используется в интерфейсе браузера. Также он распознаёт надписи на картинках и даёт перевод поверх оригинального текста. Кроме того, в браузере доступен перевод видео с английского языка на русский. Смотрите обучающие лекции и любимые видеоролики сразу на русском языке с помощью функции закадровой озвучки.

Перевод страниц, слов и фраз


Яндекс.Браузер автоматически определяет язык загруженной страницы и, если он отличается от языка интерфейса, предлагает перевести ее. Окно перевода можно также вызвать, нажав значок в Умной строке.

Чтобы перевести текст страницы на язык интерфейса браузера, нажмите в окне Перевести . Чтобы вернуть страницу на языке оригинала, нажмите в окне Показать оригинал .


Если вам нужно перевести страницу на другой иностранный язык, укажите его вручную, нажав в окне → Перевод на другой язык .

Если вы перевели страницу на один язык, а затем изменили язык перевода, то картинки автоматически переведутся на новый язык.

Чтобы увидеть текст переведенной страницы на языке оригинала, наведите курсор мыши на предложение. Оригинальный текст появится во всплывающем окне.

Если всплывающее окно с текстом не появилось:


Нажмите → Настройки → Инструменты .


Яндекс.Браузер может переводить на русский язык отдельные слова или предложения на странице. Чтобы увидеть перевод слова или словосочетания, выделите их и нажмите значок в контекстном меню.


Проверка правописания на иностранном языке

Браузер проверяет правописание в формах ввода (например, при работе с почтой).



Нажмите → Настройки → Системные .

Примечание. Если в списке нет нужного вам языка, вернитесь на страницу Настройки языка и региона . В блоке Язык отображения страниц нажмите Добавить язык и выберите из полного списка языков, поддерживаемых браузером, нужный.

Когда вы вводите текст, браузер подчеркивает незнакомые слова. Если вы уверены в написании подчеркнутого слова, нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите Добавить в словарь .

Вы можете редактировать пользовательский словарь:


Нажмите → Настройки → Системные .

Перевод картинок

Нажмите на изображение правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню Перевести картинку .

Чтобы перевести остальные картинки:


Наведите указатель мыши на изображение, а затем на появившийся значок .

Наведите указатель мыши на изображение, а затем на появившийся значок или .

Примечание. Если картинка небольшая, то кнопка переводчика не отображается. Нажмите на изображение правой кнопкой мыши и выберите в контекстном меню Перевести картинку .

Чтобы посмотреть оригинал картинки, используйте один из способов:


Наведите указатель мыши на изображение, а затем на появившийся значок . Нажмите Переведено .


Наведите указатель мыши на изображение и нажмите → Вернуть оригинал картинки .


Чтобы скрыть кнопку переводчика на всех картинках, наведите на любое изображение и нажмите → Скрыть кнопку .


Чтобы посмотреть страницу и картинки на языке оригинала, нажмите в окне Показать оригинал .


Перевод и озвучка видео

Ограничение. Сейчас видео переводится на русский с английского, французского, немецкого и испанского языка. Технология находится в разработке, поэтому перевод доступен не для всех видео.


Чтобы посмотреть видео на русском языке, наведите указатель мыши на ролик, а затем нажмите появившийся значок . Видео продолжит озвучиваться на русском языке. Мужчин озвучивает мужской голос, а женщин — женский.

Иногда перевод видео занимает некоторое время. Вам придет всплывающее уведомление, когда всё будет готово.


Если вы хотите вернуться к оригиналу, ещё раз нажмите значок .

Настройки перевода

Чтобы браузер переводил страницы на конкретном языке, не запрашивая разрешения:

Читайте также: