Как сделать из mean существительное

Обновлено: 06.07.2024

Шаблон содержит три сегмента, а именно: 1) сведения о местоположении системы доставки в сочетании с возможностью использовать как данные глобальной системы местоопределения (GPS), так и картографические координатные данные; 2)

средней точке попадания боеприпасов, количестве доставленных выстрелов и, если уместно, прогнозируемом разбросе снарядов.

were also relevant, such as article 27 of the Covenant, and articles 13 to 15 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.

имеют к этому отношение, в частности статья 27 Пакта и статьи 13-15 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах.

A reduction in the length of the term would thus mean that some countries, especially the rich ones, would be able to benefit from UNESCO programmes, and that the less developed countries, like us, would not be able to benefit from them as we have done throughout this decade.

Поэтому сокращение срока полномочий привело бы к тому, что ряд стран, в частности, наиболее богатые могли бы получать пользу от программ ЮНЕСКО, втовремя как наименее развитые страны не могли бы получать от них пользу, как это было на протяжении прошедшего десятилетия.

One expert noted, for example, that in the context of many developing countries this might mean inspiring young people in rural areas to see the untapped business opportunities “all around them”, rather than simply aspiring to migrate to a big city.

Один из экспертов отметил, например, что в контексте многих развивающихся стран это может вдохновлять сельскую молодежь на поиск не раскрытых возможностей организации бизнеса вокруг себя вместо того, чтобы попросту мигрировать в крупные города.

The Governments of the Netherlands Antilles and Aruba had not been able to compile the required reports

extent the opposition-in-exile has indulged in romantic dreams of revolution without having a workable policy towards the Niyazov regime.

оппозиция в изгнании до настоящего времени предавалась романтическим мечтам о революции, не располагая действенной политикой в отношении режима Ниязова.

However, this only means that they will not be protected in the member countries of the BC, TRIPS Agreement and WCT; it does not mean that the UCC would apply instead of the other treaties in principle (rather, [. ]

Впрочем, это значит только то, что они не будут охраняться в странах-членах БК, Соглашения ТРИПС и ДВАП; это не значит, что в принципе вместо упомянутых других договоров будет действовать ВКАП (скорее, действует [. ]

Statistics showed that, at the same time, there had been an increase in the number of complaints lodged in the previous eight years; that did not mean that there were more cases, but that more cases had been reported.

Согласно статистическим данным, в течение последних восьми лет наблюдалось параллельное увеличение числа поданных жалоб, но объясняется это не тем, что случаев насилия в семье стало больше, а тем, что о них стали чаще сообщать.

The term violence has been chosen here to represent all forms of harm to children as listed in article 19, paragraph 1, in conformity with the terminology used in the 2006 United Nations study on violence against children, although the other terms used to describe types of harm (injury, abuse, neglect or negligent treatment, maltreatment and exploitation) carry equal weight.2 In common parlance the term violence is often understood to mean only physical harm and/or intentional harm.

Это определение насилия было избрано здесь, с тем чтобы учесть все формы вреда детям, перечисленные в пункте 1 статьи 19, в соответствии с терминологией, использованной в исследовании Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей от 2006 года, хотя другие термины, используемые для описания видов вреда (оскорбление, злоупотребление, отсутствие заботы или небрежное обращение, жестокое обращение и эксплуатация) имеют такую же силу2 .

[. ] involvement by UNHCR would be within an inter-agency context; that being the global cluster lead did not mean automatic engagement; and that in some situations, he envisaged the Office’s role as being advisory [. ]

[. ] осуществляться в межучрежденческом контексте; что роль лидера глобальных кластеров не предполагает автоматического участия и что в некоторых ситуациях, по его мнению, роль Управления должна носить [. ]

similar to, an armoured personnel carrier or armoured infantry fighting vehicle, respectively, which does not have a cannon or gun of 20 millimetres calibre or greater and which has been constructed or modified in such a way as not to permit the transportation of a combat infantry squad.

шасси, что и бронетранспортер или боевая машина пехоты, и внешне похожую на них, соответственно, которая не имеет пушечного вооружения калибра 20 миллиметров или более и которая была создана или модифицирована таким образом, что при этом невозможна транспортировка боевого пехотного отделения.

period of time - there are inextricable links between the two, and public policies for water and sanitation have to be seen as part of an integrated strategy.

темой водоснабжения: эти две темы неразрывно связаны друг с другом и политика государств по вопросам водоснабжения и санитарии считается частью единой стратегии.

The secretive nature of these institutions, a certain degree of overlap between their areas of responsibility, and the subversion of official

Секретный характер деятельности этих учреждений, определенная степень перекрытия их областей ответственности и то, что они действуют в обход официальных структур,

During the plenary debate and also in the Drafting Committee, the view had been expressed that the fact that a reservation

organizations had accepted the reservation and were therefore precluded from raising an objection to it.

все договаривающиеся государства или договаривающиеся организации приняли эту оговорку и в связи с этим лишены возможности высказать выражение против нее.

While we hope and expect that peace and security will prevail in the coming years, we should also take this opportunity to reassure the

Хотя мы надеемся и рассчитываем на то, что мир и безопасность сохранятся в стране в предстоящие годы, мы должны также воспользоваться

1.8 For the purposes of this document, the term “investment activities” shall mean RVC’s financial activities aimed at arranging and carrying out establishment (creation), sale-and-purchase and exchange transactions involving tangible assets, mainly securities (shares/stakes in authorized capitals) of legal entities, as well as units of investment funds, for the purpose of fulfilling its charter objectives with due regard to the necessity to ensure the financial and economic efficiency of such activities.

The analysis of the civil and political rights in Belarus, carried out by the ECtHR while considering a number of complaints from the nationals of Belarus, the cases of Puzan v. Ukraine, and Y.P. and L.P. v. France, and

of their political activity and the pressure on the part of the authorities to the extent satisfying the interpretation of Article 3 of ECHR, in fact, cannot be deported or extradited by any of the 47 member countries of the Council of Europe.

Анализ гражданских и политических прав в Беларуси, выполненный ЕСПЧ в ходе рассмотрения ряда жалоб граждан Беларуси, дел

что граждане Беларуси, способные предъявить доказательства своей политической активности и оказанного давления со стороны властей в мере, удовлетворяющей трактовку статьи 3 ЕКЗПЧ, фактически не могут быть депортированы либо экстрадированы любой из 47 стран Совета Европы.

рассчитывается путем сложения нескольких чисел и деления всего оригинального количество вещей, которые вы добавили вместе

сумма, которая рассчитывается путем сложения нескольких чисел и деления всего оригинального количество вещей, которые вы добавили вместе

чтобы иметь особое значение; общаться особый смысл, чувство или часть информации; для доказательства того, что что-то существует

намерены что-то плохое или вредных; намерены сделать что-то, часто что-то плохо или неправильно; хотят кого-то что-то делать, или хотите что-то случится кому-либо; сказать что-то с конкретной целью

Английский язык без проблем!


Дистанционные курсы английского языка!

Зарегистрируйтесь на сайте, выберите фонетический/базовый/интенсивный/средний курс для обучения!

Мы рады приветствовать наших новых подписчиков. Мы надеемся, что Вы останетесь с нами надолго, и что наша рассылка будет интересна для Вас.

Желаем успехов в изучении английского языка!

Сегодня в выпуске

  1. Новые статьи для изучающих английский язык
  2. Электронные книги для изучающих я зыки
  3. Англо-русский аудиословарь " Langues-lexicon"
  4. Онлайн обучение английскому языку: состав, стоимость, инструкция по зачислению

Автор рассылки: Краснова Наталья

I Н овые статьи для изучающих английский язык

Употребление и использование means

1. средства, богатство; 2. средство, способ

1). Существительное means во всех своих значениях имеет только одну форму, сходную с формой множественного числа.

В своем первом значении means соответствует русскому средства, также имеющему только форму множественного числа. В этом значении means согласуется с глаголом во множественном числе:

Her means are small У нее небольшие средства.

2). В значении means - средство, способ - это слово соответствует русским средство, способ, которые в русском языке имеют обе формы числа. В этом значении means может согласовываться с глаголами как в единственном, так и множественном числе:

The quickest means of travel is by plane Самое быстрое средство передвижения — самолет.
Every means has been tried Были испробованы все пути/все средства.
This is a dangerous means Это опасное средство.

В равной степени возможны и другие употребления:

Such means are always effective Такие средства всегда эффективны.
All possible means have been tried Были использованы все возможные способы/средства.

К подобным существительным относятся headquarters, crossroads:

До того места, где вам надо повернуть направо, три перекрестка.

3). Выражения by all means и by all possible means или by all the means in our power имеют разные значения.

By all means означает конечно и часто употребляется для выражения безусловного разрешения в ответ на просьбу:

Can I borrow your umbrella? — By all means Можно мне взять ваш зонтик? — Конечно/безусловно/пожалуйста
By all means get yourself a new pair of gloves, but don't spend too much money Конечно, купи себе новые перчатки, но не трать слишком много денег на это.

Выражение by all possible means соответствует фразе всеми возможными путями, средствами:

We must help him by all possible means Мы всеми средствами должны ему помочь.

Словосочетание by no means или by any means обозначает категорическое отрицание и в этом значении эквивалентно английскому definitely not:

Is it all you've got to say? By no means! Это все, что вы можете сказать? Конечно же, нет.
Grig is by по means my favourite composer Григ далеко не самый мой любимый композитор.

4) meet v 1. встречать: to meet smb, smth — встречать кого-либо, что-либо; 2. знакомиться, знакомить: to meet smb; 3. встречаться; 4. сталкиваться с чем-либо: to meet with smth

Глагол to meet4. соответствует русскому сталкиваться, натолкнуться на что-либо и употребляется в предложной конструкции с предлогом with в сочетании только с неодушевленными существительными: to meet with difficulties (with opposition) — встретиться/ столкнуться с трудностями (с сопротивлением).

2 Англо-русский аудиословарь для туристов, разговорной лексики, бизнес-лексики

Характеристики аудиословаря “Langues-lexicon”:

Давно известная истина, что невозможно научиться более-менее сносно говорить на иностранном языке, не имея хорошего словарного запаса. Невозможно понять иностранца, если также не владеешь лексикой языка. Вывод один: необходимо учить слова.

Мы предлагаем технологию ускоренного изучения иностранного языка. Данная технология опирается на следующих постулатах:

Всем этим правилам отвечает аудио-методика. Неважно, где Вы находитесь: за рулем, в электричке, занимаетесь спортом или домашним хозяйством – Вы имеете возможность изучать иностранные языки, имея аудиословарь!

Таким образом, аудиословарь поможет Вам разрешить проблему нехватки словарного запаса .

Вторая проблема, с которой сталкиваются изучающие иностранные языки - это правильное произношение , которое является основой в изучении иностранного языка. Оно опирается на чуткий слух, то есть способность правильного восприятия иноязычных звуков. Овладение произношением - одна из труднейших задач. В первый момент контакта с иностранцем о ваших знаниях судят не по тому, о чем вы говорите, а о том, как вы это делаете. Упражняться в произношении следует интенсивно в течение первых 3-4 месяцев изучения языка, по крайней мере, до тех пор, пока вы не станете произносить звуки автоматически и без напряжения. Особое внимание уделите правильному ударению и интонации. Овладевая произношением и интонацией, будьте терпеливы. Дополнительно потраченное на это время не пропадет даром.

Но нужно не только улучшать произношение, но и увеличивать словарный запас. Мы знаем, что Вам хочется скорее начать понимать и говорить. И Вы наверняка задаетесь вопросом: чему отдать время – учить слова или осваивать грамматику? Это выбор приоритета. Мы же предлагаем Вам уделять внимание всему поровну. Подсчитано, чтобы говорить на иностранном языке так, как сейчас говорит среднестатистический гражданин на русском, необходимо знать всего-то слов двести. Но, тем не менее, хороший активный запас абсолютно необходим для основательного владения языком. Минимальный уровень словарного запаса, достаточный для поверхностного общения – 600-1000 слов.

Заказать

Чтобы заказать диск наложенным платежом, Вы должны заполнить форму . При заполнении анкеты будьте, пожалуйста, внимательны. Укажите правильно Ваши фамилию, имя и отчество и Ваш почтовый адрес, так как диск будет высылаться непосредственно на Ваш адрес.

Страны, в которые отправляется диск наложенным платежом:

В другие страны диск отправляется ценным письмом при условии предварительной оплаты.

Диск “Аудиословарь” оплачивается:

При получении в ближайшем отделении почты. Претензии по качеству продукта принимаются в течение 3 дней после получения Вами бандероли. Диск отправляется наложенным платежом. Стоимость диска - 400 рублей.

Возврат в начало

¨ Электронные книги для изучающих я зыки

Учим шведский язык. Фонетика шведского языка

Аудио-книги на французском - Emile Zolla “J’accuse”

8 номер веб-журнала “Гольфстрим”!

Новый номер веб-журнала “Гольфстрим”!

“ С Днем Святого Валентина” на испанском языке

“ С Днем Святого Валентина” на английском языке

“ С Днем Святого Валентина” на немецком языке

Аудио-книги на немецком - Die Haselrute, сказка

Итальянские сказки - La nascita degli Elfi

Возврат в начало

ü Дистанционное обучение английскому языку

Мы уверены, что Вы решили серьезно заняться изучением английского языка. Если это так, то Вы на правильном пути!

На каких курсах Вы сможете обучаться у нас?

1. Мы предлагаем Вам фонетический дистанционный курс английского языка, который включает наиболее общие правила чтения букв и буквосочетаний, а также объяснение произношения английских звуков.

2. Мы предлагаем Вам также базовый дистанционный курс английского языка, в котором даются начальные сведения по грамматике английского языка, необходимые для освоения основами знаний по английскому языку. Вы узнаете правила образования и употребления наиболее простых грамматических форм английского языка. С первых же уроков слушателю предлагается запомнить ключевые слова, которые помогут Вам при выполнении заданий. Грамматические задания даются в форме связных текстов, диалогов, тестов. В процессе обучения на базовом курсе Вы сможете выучить 500 слов. После окончания курса, Вы получаете свидетельство , подтверждающее базовый уровень знаний.

3. Третий курс - курс для желающих изучить английский язык на среднем уровне - построен по этим же принципам, что и базовый. После окончания среднего курса, Вы пополните Ваш словарный запас на 900 слов. После окончания курса, Вы получаете свидетельство , подтверждающее продвинутый уровень знаний.

Для записи на курс английского языка среднего уровня, слушатель должен обладать следующими знаниями по грамматике английского языка:

  • Артикли и их употребление
  • Личные местоимения
  • Настоящее время
  • Притяжательные местоимения
  • Косвенный падеж местоимений
  • Модальные глаголы can, may, must
  • Предлоги in, at, on, to, from, into
  • Оборот there is
  • Построение предложений
  • Степени сравнение прилагательных и наречий
  • Указательные, неопределенные местоимения
  • Причастие I
  • Повелительное наклонение.

4. Четвертый курс - интенсивный . Курс включает в себя 21 урок. Базовые знания по английскому языку желательны для слушателей, выбравших интенсивный курс, но не обязательны. В течение курса слушатель выучит 1910 слов, прослушает более 60 диалогов по темам “Питание”, “Музыка, спорт, хобби”, “Интернет, телефон, мобильный телефон”, “Автомобили”, “Путешествия” и т.д. Более 40 разговорных тем, легкое разъяснение сложных моментов. Слушатель после окончания данного курса сможет грамотно изъясняться на английском языке и без проблем понимать английскую речь.Стоимость обучения - 200 рублей за занятие при частичной оплате, либо 153 рубля за занятие при полной оплате.

В каждом уроке Вы найдете:

  • грамматический материал
  • разговорные выражения, идиомы
  • необходимая лексика у уроку
  • аудио-файлы, записанные носителями языка. Их количество варьируется от 1-3.
  • задания. Притом задания будут таковы, что Вы, получив новый урок, автоматически повторяете старые, уже пройденные вами. Задания проверяются лично Вашим преподавателем.

Пошаговая инструкция, как записаться на курсы.

  1. зарегистрироваться на сайте
  2. проверить указанный электронный адрес при регистрации. Вам должно быть отправлено письмо о регистрации с паролем входа.
  3. Ввести логин и пароль на главной странице сайта (в правом верхнем углу находится форма для ввода логина и пароля)
  4. После успешной процедуры идентификации Вашего логина, Вам следует пройти в “Мой кабинет”. В открывшемся окне Вы найдете всю необходимую для Вас информацию.

Оплата обучения осуществляется двумя способами:


Приставок или префиксов (термин, чаще употребляемый в американской лингвистике) существует огромное множество. Также как и в русском языке, эти приставки могут полностью менять значение слова. Сегодня мы рассмотрим приставки il-, ir-, im-, in-, un-, dis-, mis-, non-, имеющие отрицательное или противоположное значение, которые мы употребляем с существительными, прилагательными или глаголами.

  • Перед сочетанием букв ас: accurateinaccurate (точный – неточный); activeinactive (активный – неактивный). HO unacceptable – неприемлемый.
  • Перед согласным с: coherentincoherent (связный – бессвязный); capableincapable (способный – неспособный).
  • Исключения: informal – неформальный; inarticulate – невнятный.
  • Чаще всего употребляется перед гласными в прилагательных и причастиях: usableunusable (годный – непригодный); attractiveunattractive (привлекательный – непривлекательный).
  • Перед согласными: bearableunbearable (выносимые – невыносимые); dauntedundaunted (пугающий – неустрашимый); welcomingunwelcoming (дружелюбный – недружелюбный); naturalunnatural (естественный – неестественный).
  • Глаголы с un— чаще всего имеют не отрицательное значение, а противоположное: doundo (застегивать – расстёгивать); chainunchain (сковывать – освобождать).
  • Прилагательные и причастия: advantageousdisadvantageous (преимущественный – невыгодный); organizeddisorganized (организованный – неорганизованный).
  • Слова, начинающиеся с произносимой h: harmoniousdisharmonious (гармоничный – негармоничный); hearteneddisheartened (воодушевлённый – унылый).
  • С некоторыми словами, начинающимися с согласной: passionatedispassionate (страстный – бесстрастный); respectfuldisrespectful (уважительный – неуважительный).
  • С существительными и глаголами: dissatisfy – не удовлетворять; disabuse – выводить из заблуждений; disability – инвалидность.

Эти небольшие правила смогут облегчить для вас понимание употребления префиксов с отрицательным значением, но, к сожалению, существует очень много исключений, которые необходимо просто запоминать. Если у вас есть возможность, то лучше всего каждый отдельный случай смотреть в словаре.

Читайте также: