Имя оригами на японском

Добавил пользователь Владимир З.
Обновлено: 19.09.2024

Что означает имя Оригами? Что обозначает имя Оригами? Что значит имя Оригами для человека? Какое значение имени Оригами, происхождение, судьба и характер носителя? Какой национальности имя Оригами? Как переводится имя Оригами? Как правильно пишется имя Оригами? Совместимость c именем Оригами — подходящий цвет, камни обереги, планета покровитель и знак зодиака. Полная характеристика имени Оригами и его подробный анализ вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно.

Содержание толкования имени

Анализ имени Оригами

Имя Оригами состоит из 7 букв. Семь букв в имени – это люди канона. Они безоговорочно принимают внушенные в процессе воспитания правила и искренне верят в то, что их неукоснительное соблюдение – единственно возможный путь к счастью. Поэтому часто проявляют упрямство и нетерпимость даже в тех случаях, когда это никак логически не обосновано. Проанализировав значение каждой буквы в имени Оригами можно понять его тайный смысл и скрытое значение.

Значение имени Оригами в нумерологии

  • Планета-покровитель для имени Оригами — Солнце.
  • Знак зодиака для имени Оригами — Лев и Овен.
  • Камни-талисманы для имени Оригами — аквамарин, берилл, медь, каури, магнит, слюда, мусковит, хризолит, сапфир, песчаник, бирюза.

Планета покровитель имени Оригами

Число 1 для имени Оригами означает планету Солнце. Единица для имени Оригами – это изначальное, источник всего. Это число входите состав любого другого числа. Люди с именем Оригами, чьей планетой-покровителем является Солнце, по натуре очень сильные личности, как правило – лидеры. Им свойственна импульсивность, они никогда не останутся незамеченными. Они добиваются успехов практически в любом деле. Людям Солнца по имени Оригами присущи такие черты характера, как стремление к власти, великодушие, справедливость, ответственность, инициативность. Гармоничные отношения у этой категории сложатся с людьми этой же группы.

Знаки зодиака имени Оригами

Для имени Оригами подходят следующие знаки зодиака:

Цвет имени Оригами

Красный цвет имени Оригами. Люди с именем Оригами, носящие красный цвет, очень добрые и отзывчивые, они всегда придут на помощь, но будут ждать ответной реакции. И если она не последует, то, возможно, серьёзно обидятся, но не покажут этого, просто отдалятся от человека на некоторое время. Среди обладателей имени Оригами много лидеров, ведущих до конца к цели, требуя от ведомых полной отдачи, из-за чего часто их и недолюбливают. Носители имени Оригами верные друзья, но, увы, друзей у них не так уж и много. Положительные черты характера для людей с именем Оригами – доброта, отзывчивость, лидерство. Отрицательные черты характера для людей с именем Оригами – эгоистичность, нетерпимость к порокам других.

Как правильно пишется имя Оригами

В русском языке грамотным написанием этого имени является — Оригами. В английском языке имя Оригами может иметь следующий вариант написания — Origami.

Видео значение имени Оригами

Вы согласны с описанием и значением имени Оригами? Какую судьбу, характер и национальность имеют ваши знакомые с именем Оригами? Каких известных и успешных людей с именем Оригами вы еще знаете? Будем рады обсудить имя Оригами более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях ниже.

Если вы нашли ошибку в описании имени, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.


Девятнадцать веков своего существования простой японский народ имел возможность называть себя только по имени. Для разнообразия они могут добавить к нему прозвище, но это не является обязательным условием. В аристократической среде были более широкие возможности, позволяющие им добавлять к своему имени любую подобающую фамилию. Ввиду малочисленности самураев они обладали такими же полномочиями.

Японцы не пытаются отличиться от Европы и поэтому аналогично пишут сначала фамилию, а потом имя. Но внимательный наблюдатель заметит различия: в разговорах японцы могут менять фамилию с именем местами. Это проявляется и в письме: они стараются первым написать имя, а вторым фамилию. При этом они выделяют ее заглавным письмом.

В данной статье вы узнаете, как звучат японские имена на японском языке.

Из истории

Японская история

На письме японское имя изображается в качестве одного или нескольких иероглифов. Иногда родители пытаются отличиться и добавляют знаки катаканы или хираганы. В 1985 году перечень формально дозволенных символов для написания имен японцев был расширен, к ним причислили романдзи, манъегану, хэнтайгану и более привычные европейские символы - $, %. В остальных случаях встречаются только иероглифы.

Старые времена интересны тем, что простые люди были личной собственностью императора. Постепенно, чтобы обозначить место каждого из них в функционировании директории, появились фамилии. Если японец отличился и совершил весомый поступок, оставивший след в истории, ему могли дать новое имя.

Историки предполагают, что первые фамилии появились после воссоздания Мэйдзи. Верхнее сословие дало приказ плебеям придумать себе фамилию. Одни люди взяли фамилии родом из исторического прошлого, другие гадали или просили помощи у священников. Этот факт объясняет один любопытный момент: на территории Японии можно встретить множество разных фамилий, отличающихся друг от друга не только по написанию, но и по смыслу.

Как создаются японские имена

Японское имя

Японское имя обладает уникальностью. Она выражается в том, что пишется не само название, а его смысл. Если подробнее, то японское имя состоит из нескольких иероглифов, каждый из которых обладает собственным смыслом. Для полноценного сочетания всех компонентов включены соединяющие элементы, тоже означающие что-либо. В сумме они образуют конкретное слово, хоть и сложно произносимое, но имеющее единое значение.

Смысл

Внутри любого японского имени зашифрована определенная информация, которая бывает нескольких видов:

  • регалии и знаки отличия;
  • явления природы;
  • моральные устои и соблюдение человеческих прав;
  • цифры и другие числовые показатели.

Из первой категории можно вспомнить распространенное окончание многих имен - 部 - бэ (человек, который занимается определенным ремеслом) и 助 - сукэ (задействованный в администрации вооруженных сил): Юмибэ (стрелок), Дайсукэ (отличный помощник) и так далее.

Значения японских имен второго вида - названия цветов, обозначения скал и пещер, клички животных и так далее: Ханако (ребенок цветка, потому что 花 - хана - цветок).

Третья группа - качества человеческого характера: смелость, отзывчивость, доброта и так далее (например, Макото - честный или Такэси - сильный, как бамбук). Четвертая - цифры и числа. Так, Итиро - японское имя, с японского переводимое как "первый сын", потому что 郎 - ити - один.

Японские имена обладают еще одной любопытной чертой. Одно слово, обладающее конкретным значением, может легко видоизмениться в другое от малейшего колебания интонации голоса. Это касается и собственных имен. Хоть они имеют в своем составе один иероглиф, его не всегда можно легко прочесть. Например, 東 - восток - при малейшей ошибке может стать как Хигаси, так и Азума, то есть двумя совершенно разными именами.

Несколько вариантов одного имени

Одно японское имя можно изобразить с помощью нескольких способов. Самый популярный - использование многих видов письма. На сегодняшний день в этих целях используют хирагану, катакану и два варианта написания иероглифов (новый или устаревший).

Иногда при желании родителей ребенка называют одним из малочисленных японских имен, значение которого настолько редко встречается, что приходится использовать давно вышедшие из употребления иероглифы. Для этих целей существует определенный список 人名用漢字 - Дзиммэйе кандзи. В его составе находится 862 иероглифа, предназначенных специально для составления имен. Этот список регулярно взаимодействовал с другим, выполняющим противоположные функции - 常用漢字表- Дзе е кандзихе (иероглифы для ежедневного письма). Письменные знаки регулярно дрейфовали из одного в другой, а носители не самого положительного значения постепенно исчезали из истории.

Популярные вариации имен

На сегодняшний день среди японцев востребованы необычные имена. Зачастую, чтобы их записать, надо вспомнить всю систему устаревших иероглифов. Но этим пользуются не поголовно, а лишь любители похожих имен. Основная причина такой избирательности в том, что они пишутся сложнее, чем современные знаки. Для примера подойдет иероглиф 国 - куни, означающий страну. Раньше его писали в совершенно другом виде - 國.

Некоторые родители называют своего ребенка настолько сложным именем, что приходится самим, и впоследствии ему, долго запоминать написание столь оригинального слова. Но они готовы вытерпеть такие трудности и не собираются отказываться от устаревшего письма. Для этого есть свои причины.

Одна из них - народ разочарован новой азбукой. После введения всех реформ оставшихся иероглифов категорически не хватало для записи минимального объема необходимой лексики. К тому же никто не предусмотрел, чем заменить имена с определенной информационной нагрузкой.

Не менее важно влияние традиций, которые тоже способствовали возвращению устаревших знаков. К тому же при написании они выглядят намного лучше, чем современные иероглифы, что тоже привлекает молодых родителей в процессе выбора имени. И нельзя забывать о том, как в Японии процветают древние роды, наравне с Фудзивара. Они бы не стали по-другому писать свою фамилию по причине устаревших иероглифов.

Многие японцы любят свою историю. Они настолько уважают некоторых персонажей, что готовы называть своих детей в их честь. Дополнительным преимуществом, влияющим на их выбор, является красивое написание старых знаков.

Часть устаревших иероглифов, из которых составляли человеческие имена, практически не изменилась - им не смогли найти подходящую копию. Как пример, можно привести иероглиф, означающий нравственность - 徳 - току (присутствует в Токугава, Ясунори), знак 藤 - глицинии (Фудзивара, Сайто) и так далее. Такие иероглифы можно встретить в личных данных известных персонажей: 林保徳 - Хаяси Ясунори, 齎藤 - Сайто Хадзимэ и так далее.

Среди современных японских имен популярно использование старых знаков и давнего варианта написания кандзи, который обзавелся теперешними копиями. Для примера можно привести знак 鉄 - тэцу, означающий железо. Раньше его писали в совершенно другом виде - 鐵. Под влиянием модных течений он приобрел дополнительные признаки: 鐵弥 - тэцуя и 鐵雄 - тэцуо.

Общая информация о мужских японских именах

Японский мужчина

Японские имена могут состоять из одного или нескольких компонентов. В словах с одним компонентом есть глагол, присвоивший этому имени окончание -у (Мамору), или прилагательное с завершающим слогом -си (Хироси).

Есть одна любопытная особенность, которая встречается среди имен на японском языке, - это один знак во всем слове. Если этих знаков два, значит, мужчина заслужил, чтобы в его имени подчеркнули особо выдающиеся особенности: сын, муж, воин и прочее. Оба знака могут иметь разное окончание.

Не менее распространены случаи, когда в состав имени включают посторонний иероглиф, чья функция сводится к более легкому чтению имени. Такие действия автоматом переводят двухзначное имя в трехзначное (например, младший сын Акира). Второе название таких имен - двухзвеньевые. Более редки случаи трехзвеньевых имен с удачной попыткой сохранить один основной знак в составе. Считаются исключительными четырехзначные имена, написанные с помощью азбуки, без участия иероглифов.

Примеры имен мальчиков и заложенное в них значение

Часто встречаемая особенность мужских имен - это отображение того, каким по счету родился конкретный мальчик в семье. Чтобы это изобразить, используют суффиксы -кадзу, -ити (один), -дзо (три), -дзи (два): первый, второй или третий сын. Другие значения представлены в таблице.

Имя Значение
Акира Яркий
Горо Пятый сын
Даичи Мудрый
Исао Достоинство, честь
Йори Слуга общества
Кохаку Янтарь
Минори Истина
Нао Уважаемый
Нобуо Верный
Рю Драконий дух
Сора Небо
Такеши Воин
Таро Старший сын
Хачиро Восьмой сын
Цутому Работник
Ютака Богатый
Ясуси Тихий

Общая информация о женских именах

Многие именоформы, присущие японкам, не имеют конкретного значения. Чтобы изобразить необходимые качества, используют знаки -ма (правда), -ю (нежность), -ми (красота) и так далее. При выборе похожего имени родители руководствуются желанием наградить свою дочь такими же качествами во взрослой жизни.

Японская девушка

Некоторое время были популярны в роли японских женских имен названия животных и растений. Иероглифам, обозначающим тигра или оленя, приписывали оздоравливающие возможности. Но со временем эта мода прошла, и оставшиеся после нее имена считаются устаревшими.

Иногда любители подобной экзотики вспоминают об этой моде в период выбора имени для своего ребенка. Большее предпочтение отдается тем иероглифам, которыми называли растения и цветы: такэ (бамбук), кику (хризантема), момо (персик), инэ (рис) и так далее. Иногда в паре с ними встречаются числительные ( нана - семь, ми - три), но такие случаи редкость. Это последствия старинной традиции давать имена с порядковым номером рождения конкретного ребенка среди других детей одной семьи.

На территории этой страны можно увидеть необычные имена, отображающие погодные явления и времена года: юки (снег), нацу (лето), кумо (облако) и так далее.

Не менее впечатляющими выглядят такие имена, которые состоят не из привычных иероглифов, а с участием слоговых азбук. Они отличаются от других видов письма тем, что пишутся по одной схеме, не меняющейся под воздействием других факторов. Желающие написать свое имя иероглифами берут общий смысл слова и уже его пишут с помощью желаемых знаков.

Япония не сумела сохранить свою культуру от влияния европейских стран. Со временем ряды привычных имен потеснились, уступая место заграничным: Эмири, Мариа, Рэна и так далее.

Примеры имен девочек и заложенное в них значение

Японские дети

Красивые японские имена для девушек имеют одну примечательную особенность - использование окончаний -ко или -ми. Первое окончание таит в себе обращение к ребенку, второе - восхищение женской красотой. Женские японские имена и их значения представлены в таблице.

Имена Значение
Ай Любовь
Аои Синяя
Аризу Благородная
Атсуко Теплая
Джанко Чистая
Джун Послушная
Жина Серебристая
Изуми Фонтан
Моммо Персик
Иошши Хорошая
Кей Почтительная
Кику Хризантема
Кумико Красивая
Мари Любимая
Мегуми Благословенная
Мидори Зеленая
Мики Красивое дерево
Минори Красивая гавань

Создание прозвищ на территории Японии

Любое японское прозвище создают из обычного имени. Для этого надо выполнить всего одно действие: к основе слова присоединяют специальный суффикс -тян или -кун.

Основы бывают нескольких видов. Наиболее востребованная выглядит как полное имя: Ясунари, Кимико (Ясунари-тян, Кимико-тян). Наравне с ней используется сокращенный вариант имени: Я, Кии (Я-тян, Кии-чан). Чаще всего ее можно услышать в кругу друзей или семьи.

Иногда для создания уменьшительно-ласкательного прозвища полностью преобразуют имя. Например, имя Мэгуми меняют на Кэй-тян. Поэтому первый из иероглифов, из которых состоит имя Мэгуми, читают как Кэй.

В новомодные течения влилась новая возможность создавать прозвища. Для этого берут два первых слога фамилии с именем и соединяют между собой. Такой способ чаще встречается в прозвищах знаменитостей. Например, Кимура Такуя - Кимутаку, Брэд Питт - Бурапи и так далее. Более редкая разновидность этого варианта - удвоение слогов (Мамико Ното - Мами Мами).

Для японцев признак хорошего этикета - при случайной встрече обратиться к знакомому по фамилии. Если знакомый входит в близкий круг общения, то допускается уменьшительно-ласкательное прозвище.

Имена и фамилии местных императоров

Японский император

Императоры Японии проживали свою жизнь не только без фамилий, но порой не слыша и собственного имени, так как оно тщательно засекречивалось. Даже при составлении официальных документов в отношении высокопоставленного лица использовали один титул. После смерти императора ему дают другое имя, которое в дальнейшем вспоминается наряду с этой личностью. Такое специфическое имя состоит из двух половинок: восторженной оценки его поведения и титула тэнно (повелитель). Например, после рождения императору дали имя Муцухито. В тот момент, когда он умрет, его назовут Мэйдзи-тэнно (высокоразвитый повелитель).

В японском этикете признаком хорошего тона является привычка обращаться к императору не по имени, а с помощью титула. Для примера можно вспомнить Акихито, которого называли Цугу-но-мия (инфант Цугу). Этот титул иногда сохраняли за человеком, если он по каким-то причинам не получил посмертное имя.

Иногда один из членов династии правителя терял свои полномочия и получал место обычного человека. Если такое происходило, то правитель лично выбирал ему фамилию. Одна из наиболее востребованных фамилий своего времени - Минамото. В том случае, когда семья правителя принимала нового человека, он мог забыть о своей фамилии. Для примера можно вспомнить венценосицу Митико. До того как она вступила в брак с императором Акихито, ее звали Митико Седа.

Как русские имена перевести на японский язык

Влюбленные японцы

Сами имена как таковые на японский язык не переводятся. Но при желании можно получить необходимую интерпретацию, если изъять смысл, зашифрованный в русском имени, и уже поработать над ним.

Для примера можно взять русское имя Валентин. Его значение - "здоровье". В японском языке слово здоровье переводится как "цуеши". Поэтому интерпретация имени Валентин - Цуеши (здоровый). Имя Лариса в переводе с латыни означает чайку. На японский "чайка" переводится как "камомэ". То есть Лариса для японцев - Камомэ. По аналогичному принципу строится перевод всех русских имен.

Примеры образования японской интерпретации русского имени

Как мы уже выяснили, на японский язык переводится не само имя, а его значение. Эта расшифровка может быть родом с латыни, греческого, еврейского и других языков.

Окончания женских имен: -и, -на, -ми, -ка, -ко, -ра, -ри, -ки, -е, а также -э. Примеры перевода приведены в таблице.

Окончания мужских имен: -о, -дай, -го, -са, -хико, -та, -ро, -н, -ру, -бу, -си, -ки, -хей, -кэ, -то, -дзу, -му, -я, -ити, -ти. Примеры мужских русских имен на японском см. в таблице.

Мужское имя Значение Произношение на японском языке Иероглифы
Александр Защищающий Мамору 守る
Артем Здоровый Андзэн 安全
Алексей Поддержка Таскэ 助け
Аркадий Счастливый Шиавакуни 幸国
Анатолий Восход Хигаши
Антон Противостоящий Рикиши

Как видим, это буквальный перевод слов, от которых произошли русские именоформы, на японский язык.

Традиционно красивые японские имена состоят из нескольких частей, включающих фамилию и личное имя человека. Эта практика довольно распространена во многих азиатских странах. Как правило, японские имена пишутся на кандзи, произношение которых может меняться в зависимости от случая. На этой странице вы найдете самые красивые, на наш взгляд, японские имена и их значения.

Японские женские имена

Японские женские имена отличаются от мужских тем, что имеют более четкий перевод и относительно легко читаются. Это связано с тем, что для них наиболее распространенным чтением является куну, а также с тем, что их структура выглядит намного проще. Однако из этого правила есть очень мало исключений. Кроме того, только в женских именах можно найти заимствования из других языков, кроме китайского.

Самые значительные изменения в красивых японских женских именах произошли за последние 100 лет. Эти изменения не только повлияли на значение имен, но также произошли поразительные изменения в написании имен. Было разрешено использовать новые символы и знаки. Современные японские женские имена и их значения ясно показывают изменение отношения японцев к своим традициям. В последнее время, например, в Японии становится все более распространенным называть детей в честь персонажей аниме или манги. Однако это явление уже распространяется за пределы страны и по всему миру.

Японские имена для девочек делятся на несколько групп в зависимости от содержащегося в них ингредиента. Это может быть ингредиент, который имеет абстрактное значение, то есть показывает желание обладать какими-то качествами в будущей жизни. Это также может быть ингредиент животного происхождения, который в наши дни утратил популярность и считается старомодным. Одним из самых популярных ингредиентов в названии является растительный ингредиент. Однако, помимо упомянутых ингредиентов, можно найти японские имена для девочек с цифрами и даже с временами года и природными явлениями.

Японские имена мужские

Японские мужские имена в Японии — одна из самых сложных частей японского языка, поскольку в самих мужских именах популярны нетрадиционные и редкие чтения, а также необычные модификации некоторых компонентов. Бывают даже случаи, когда произношение имени не связано с его написанием, и прочитать его может только говорящий. Японские мужские имена и их значения, как и женские имена, претерпели значительные изменения в связи с изменениями в японских традициях.

Уникальная* возможность узнать как пишется и читается ваше имя на японском языке! Просто вводите имя в поле ниже и результат магическим образом отобразится ниже. Для начала я написал в этом поле свое имя, и вы можете видеть, как оно пишется и читается.

На 100% правильная работа конвертера не гарантируется. Пожалуйста, сообщайте об ошибках в комментариях.

Символы японского языка, которые используются для записи, являются символами азбуки катакана. Каждый символ катаканы это отдельный слог, поэтому данную азбуку называют слоговой. Так как количество отдельных слогов в японском языке довольно ограничено (скажем прямо, их в разы меньше, чем в русском или английском), иностранные слова, попадающие в японский язык, зачастую претерпевают сильные изменения в угоду японской фонетике.

Так как японцы наиболее активно в данный момент заимствуют слова из английского языка, этот процесс неплохо изучен, и описан в Википедии в разделе Правила транскрипции. В целом его можно свести к тому, что оригинальное произношение делится на слоги, а одиночные согласные получают дополнение в виде гласных, чтобы завершить слог, слоги упрощаются для соответствия имеющимся в японском языке.

Помните, что если вы хотите получить самую правильную и адекватную транскрипцию, ничто не заменит вам носителя языка! Это особенно важно, если вы собираетесь использовать транскрибированное имя в официальных документах. Постарайтесь, чтобы ваше имя было удобным в произношении для японцев и комфортно для вас.

Что касается других слов, то даже транскрипция сделанная по всем правилам может быть ошибочной, так как в японском языке может уже существовать другая, общепринятая транскрипция для данного слова.

Если вас интересует исходный код конвертера, то он доступен на Гитхабе.

Альтернативные конвертеры

Для русских слов:

    — поддерживает ударения для удлинения гласных – плюс фонетический подбор иероглифов (забавно, но бесполезно)

Для английских слов:

Оставляйте ссылки в комментариях на другие сервисы!

Перевод имени

Остерегайтесь подделок! :)

Читайте также: