Цель поделки хоровод дружбы

Добавил пользователь Алексей Ф.
Обновлено: 18.09.2024



Что бы крепче объединиться

Поздравляя всех с торжеством, врио вице-губернатора Приморского края Э. Г. Портнов отметил небывалый размах фестиваля национальных культур. Единство этносов здесь зародилось еще 150 лет назад, когда выходцы Российской империи осваивали суровый Уссурийский край и держались друг друга, чтобы выстоять. Потомки первых поселенцев бережно хранят традицию жить в согласии с другими народами.

Эдуард Геннадьевич подчеркнул, что освоение этих земель русскими, украинцами, белорусами и представителями других национальностей продолжается и теперь. У нас уважают традиции разных этносов. Крепнет их духовное единение, помогая созидательному труду.

Наше общее достояние

Более 3000 км пересекла семья Ирины Дьяконовой из Якутии, чтобы принять участие в этом фестивале. Супруги и их дочь Виктория достойно представили традиции своего народа на приморском празднике.

Делегации всех национальных диаспор и сельских территорий УГО развернули свои площадки, на которых выставили национальные костюмы, свои традиционные блюда, а также выращенный урожай.

После приветствий многочисленных гостей фестиваля началась концертная программа. Участвовать в ней пожелали 79 коллективов и солистов, которые выступили на большой и малой сценах.

Депутат Думы УГО Игорь Селезнев высказал мнение о том, что фестиваль стал важным событием в жизни городского округа и всего Приморья. Об этом свидетельствует интерес к празднику, на который прибыли заместитель председателя Законодательного собрания края Джамбулат Текиев, депутат ЗС ПК С. А. Сопчук, директор департамента внутренней политики ПК А. И. Плотников, а также руководитель краевого Центра народной культуры Р. М. Нечаев, главы муниципалитетов г. Находки, г. Лесозаводска, Михайловского и других районов края, а также Уссурийского городского округа Н. Н. Рудь и администрации УГО Е. Е. Корж.

- История, как и культура, - это наше общее достояние, — подчеркнул депутат. – В этом наша сила.

Талантами полнится земля

Оказывается, в этом проекте участвовали селяне и два пограничника. Ведь Корфовка и Николо-Львовское этой территории расположены у самых рубежей России. Инструктор-кинолог познакомил всех со своей служебной собакой.

Второе место присудили школе № 25. Ее директор Г. В. Овсянникова и группа старшеклассников комментировали информацию большого баннера с перечнем всех заслуг коллектива, который насчитывает большой отряд педагогов-профессионалов и 1330 учащихся. Две парты для первоклассников конца 1950-х годов оказались эксклюзивом. Реликвии СОШ № 25 отлично сохранились и напомнили многим гостям об их детстве.

За презентацию своего бренда третье место заняла Борисовская территория. Специальный приз за необычное раскрытие идеи был вручен пуциловцам. Они представили продукцию, выращенную на полях местного хозяйства, а также целебный мед - эликсир молодости.



Ради будущих поколений

Ольга ПОТАПОВА, жительница Уссурийска:

- Праздник показал, что Приморский край – один из самых богатых на традиции. У нас живут представители 158 этносов. И каждый внес свой вклад в освоение и развитие региона. Всё, что есть у нас сегодня в Приморском крае, сделано руками людей различных национальностей. За счет такого взаимообогащения и развивался наш край.

Хорошо, что добрые традиции региона и нашей территории отметили на открытии этого незабываемого праздника все представители власти.

- Приятно было общаться с многоликой аудиторией, которая в любую минуту была готова запеть и пуститься в пляс. Это было, действительно, народное гуляние, в котором все были позитивно настроены и чувствовали себя одной большой семьей. У всех диаспор свои этнические корни, но они одинаково крепко держатся на общей для всех нас благодатной уссурийской земле.

Несмотря на тайфуны

Екатерина ЕПУРАШ, ветеран труда:

Игры и забавы для детей

Галина ГВОЗДЕЦКАЯ, член совета ветеранов локомотивного депо:

Под ритмы Востока

Людмила ТИМОФЕЕВА, коренная жительница Уссурийска:

- На одной из площадок фестиваля проходила музыкальная игра. Две команды детей, взявшись за руки, двигались навстречу друг другу под русскую плясовую. Заводилой здесь была веселая хореограф. Она подняла настроение ребятишкам, которые даже пустились в пляс.

Армян поддержали и остальные

Елена ЗАЙЦЕВА, педагог из п. Пограничного:

Руководитель этой национально-культурной автономии Олег Петросян мне сказал:

- Мы гордимся традициями, которые чтут наши семьи. У нас любят народные песни и танцы, поддерживают добрые отношения между поколениями, почитают старейшин каждого рода, очень любят детей. Я своим именем назвал сына, моя жена – нашу дочь Софию. Так что подходите к нам и загадывайте сразу несколько желаний. А поскольку два Олега и две Софии Петросян настроены очень позитивно, то все ваши мечты сбудутся.

Олег Артемович рассказал и о том, что мужчины-повара из армянской диаспоры приготовили традиционный шашлык. Очередь желающих его отведать была нескончаемой.

Музыкальные ритмы горцев, танцы в национальных костюмах и веселье стали частью праздника урожая, который традиционно устраивает эта диаспора. Так что армяне Приморья по праву стали победителем в конкурсе праздничных обрядов, получив заслуженные призы и диплом.

Многодетные семьи киргизов

Татьяна ПАВЛОВА, жительница г. Уссурийска:

Молодая мама с ребенком в руках показала пышные лепешки, которые выпекают на внутренних стенках круглой печи. Есть и такие изделия из муки, которые напоминает хворост, но тесто не переплетают, а лишь нарезают на клиновидные прянички.

- Свои особенности есть и у нашего плова, - рассказала она. - Мы закладываем в казан много мяса, овощей и приправ. Это блюдо, приготовленное сегодня утром, быстро заканчивается. Его с удовольствием берут у нас русские, украинцы, белорусы и представители других народов. Мы довольны, что наши гости смогли вкусно поесть.

Окруженные ребятишками, добродушные женщины выглядели счастливыми мамами. У каждой - трое-четверо детей. За младшими присматривают старшие. Шалунов и каприз среди них не было.

В палатке, увешанной коврами, за обеденным столом я познакомилась с гостьей из Киргизстана. Вырастив девятерых детей, она наведалась в Уссурийск к одному из своих сыновей. Невестка встретила ее, как полагается, с большим почтением.

Герб исторической родины

Павел СВЕТЛОВ, житель с. Покровка:

- Мне понравилась площадка, где белорусы Приморья уставили стол своими национальными яствами. Меня и других гостей удивил Герб Республики Беларусь. Он был составлен из свежих овощей, подобранных по цвету.

Представители этого народа показали свои обряды, включая свадебные. Женщины занимаются национальной вышивкой. Яркий красный орнамент, похожий на рушник, был запечатлен и на баннере. Примечательно, что женские украшения для головы, как и мужские шляпы белорусов, мастерски изготовлены из пшеничной соломки.

Я узнал от руководителя этой организации Нины Фигурской, что она как член ассамблеи народов Приморья собирается во Владивосток на ежегодный Конгресс. Недавно активисты выезжали на север Приморья и встречались с потомками первых поселенцев из Белоруссии. Вижу, что у этой команды есть перспективы роста рядов и укрепления их единства.

Заслужили высокие оценки

Татьяна АЛЕКСАНДРОВА, любитель народного творчества:

Барабаны и гармонь

Игорь ФЕДОРОВ, музыкант:

Читайте также: